ترجمة "تجميد أموال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجميد - ترجمة : أموال - ترجمة : أموال - ترجمة : تجميد أموال - ترجمة : تجميد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجميد تجميد الاستيطان | Freeze the Settlement Freeze |
وهو ما يؤدي، باﻹضافة الى تجميد أموال اليونيسيف، الى ضياع اﻹيرادات الممكنة من الفوائد بسبب التأخر في التسديد. | Apart from locking up UNICEF funds, potential interest income was lost from the delayed reimbursement. |
ويخول القانون المتعلق بمكافحة غسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب المصرف المركزي سلطة تجميد الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية. | The Law on the Fight Against Legalizing the Illegal Income and Financing of Terrorism provides the Central Bank with the authority to freeze financial assets or economic resources. |
سادسا تجميد الأصول | Assets freeze |
سادسا تجميد الأصول | The assets freeze |
تجميد الأصول المالية | Freezing of financial assets |
تجميد الموارد المالية | Immobilization of financial resources |
٣ تجميد اﻷموال | 3. Freezing of funds |
تجميد الأموال والموارد الاقتصادية | The assets and economic resources belonging to or under the control of persons, enterprises or entities listed in the annex shall be frozen. |
)د( تجميد التسلح النووي | (d) Nuclear arms freeze |
)د( تجميد التسلح النووي | (d) Nuclear arms freeze |
)ب( تجميد التسلح النووي | (b) Nuclear arms freeze |
وأكدت أن الكويت ملتزمة بتنفيذ أحكام القرار 1267 (1999) الخاص بتجميد أموال وموجودات الأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة الموحدة ذات الصلة، وإن كانت تود الإشارة إلى مشكلة تشوش الأسماء التي تؤدي، أحيانا، إلى تجميد أموال أفراد لا يمتون للإرهاب بصلة. | Kuwait was committed to implementing the provisions of resolution 1267 (1999) on freezing funds and assets of individuals or entities on the related consolidated list, although it wished to point out the problem of confusion of names, which sometimes resulted in the freezing of funds of individuals with no connection to terrorism. |
تم تجميد حسابات ليلى المصرفي ة. | Layla's bank accounts were frozen. |
باء نطاق عمليات تجميد الأصول | Scope of the assets freeze |
ثانيا تجميد الأصول الاقتصادية والمالية | Freezing of economic and financial assets |
1 تجميد الأصول الاقتصادية والمالية | Financial and economic assets freeze |
ثالثا تجميد الأصول المالية والاقتصادية | Financial and economic assets freeze |
quot )د( تجميد التسلح النووي | quot (d) Nuclear arms freeze |
مصرف اﻻدخار أموال أخرى أموال موحدة | Other funds 141 417 Other funds 141 225 |
البند 3، تجميد الأصول المالية والاقتصادية | the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above |
مكافحة تمويل الإرهاب تجميد الأصول واحتجازها | The fight against terrorist financing freezing and seizing of assets |
ونتيجة للعجز المالي، تم تجميد التوظيف. | As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect. |
دال تحسين تنفيذ تدابير تجميد الأصول | Improving implementation of the assets freeze measures |
دال هل تم تجميد أي أصول | Any assets frozen? |
باء هل تم تجميد أي أصول | Any assets frozen? |
)ب( تجميد مواقعها على الخطوط القائمة | (b) freeze their positions on existing lines |
إنه تجميد كلي في تلك المياة. | It's flipping freezing in that water. |
وعقب حظر ذلك المال الكيان الفرد، تقوم حكومة باكستان بموجب المادة 11 هاء من القانون المذكور، في جملة تدابير، بإصدار إشعار في الجريدة الرسمية عن تجميد أموال حسابات الهيئة المذكورة. | After proscribing the said fund entity individual, the Government of Pakistan under section 11 E of the said Act amongst other measures issue Gazette Notification for freezing the funds accounts of the said outfit. |
أموال أخرى ٣١٣ ٢٦ التنمية أموال خاصة ٨٥٢ ٢٥ | Other funds 26 313 Development Special funds 25 852 |
أموال خضراء | Green Money |
() أموال الصدقة. | Alms given on religious grounds. |
() أموال العطايا. | Gifts |
أ ي أموال | What dough? |
أموال العروس | The bride's fortune? |
أموال حقيرة | Lousy money. |
تقرر كم من الوقت تريد تجميد أموالك | You decide how long you want to have it blocked. |
ومن الضروري أن نتفادى حدوث تجميد جديد. | It is essential to avoid a new freeze. |
وكانت قدمي تجميد ، لكنني كنت مولعا به. | My feet were freezing, but I was fond of him. |
5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات | Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences |
التوصية الخاصة الثالثة تجميد الأصول المملوكة للإرهابيين ومصادرتها | SR III. Freezing and confiscating terrorist assets |
)د( تجميد التسلح النووي )القرار ٤٧ ٥٣ هاء( | (d) Nuclear arms freeze (resolution 47 53 E) |
)ب( تجميد التسلح النووي )القرار ٤٧ ٥٣ هاء( | (b) Nuclear arms freeze (resolution 47 53 E) |
يمكنكم تجميد نصف قلبه . إنه يعيد تكوين نفسه . | You can freeze half its heart. It regrows. |
يمكنكم تجميد نصف عقله . إنه يعيد تكوين نفسه . | You can freeze half the brain. It regrows. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجميد الأجور - تجميد الأصول - شرط تجميد - مجفف تجميد - التغيير تجميد - كود تجميد - تجميد الرواتب - تجميد رذاذ - تجميد الأوضاع - تجميد الائتمان