ترجمة "تثبيط متبادل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تثبيط - ترجمة : تثبيط - ترجمة : متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : تثبيط متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تثبيط | Downgrade |
تثبيط الحزم الم عطاة | Downgrade the given packages |
تثبيط الحزم التالية | Downgrade the following packages |
أنا تثبيط ذلك. | I'm so discouraged. |
وفي السياق الاقتصادي، نستطيع أن نقول إن مؤسسة المشاركة غير الرسمية قد تعمل على تثبيط الاستثمار، فتؤدي بالتالي إلى نشوء سلوكيات انتهازية، نتيجة لعدم وجود التزام متبادل. | In economic terms, the informal institution of sharing may become a disincentive to invest and thus result in opportunistic behavior, because there is no obligation to reciprocate. |
الشعور متبادل | Oh. The feeling's mutual. |
سيتم تثبيط الحزم التالية | The following packages will be DOWNGRADED |
دعنا نذهب تثبيط ببطء | Let's go slowly discouraged |
حسنا , شعورنا متبادل | Well, the feeling's mutual. |
إن هذا متبادل | Goes both ways. |
يبدو ان الأمر متبادل | Seems to be mutual. |
الشعور الذي وصفتيه متبادل. | The feeling you describe is mutual. |
يمكنك أن تعتبر أنه شعور متبادل | May I say that the feeling is mutual. |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
ومع دخول المسيحية، كان ثمة تثبيط لفسخ الزواج. | With the introduction of Christianity, dissolution of marriages was discouraged. |
ليس هناك عمل متبادل للأخرين عبر المستعمرات . | There's no working for each other across the colonies. |
انہیں متبادل تعلیم کے پروگرام کہتے ہیں | They may find it boring. They may find it irrelevant. |
لأن التهجير متبادل ألي صار أثناء الحرب | Because the mutual displacement That happened during the war |
أعتقد ..... إذا كان شخصان لديهما حب متبادل...... | I think... if two people mutually like each other... |
شعور متبادل لا يمكن ارساله هكذا ماذا | We think the same. We can not have it so. Beatriz always wanted. |
ومن بين فضائل الديمقراطية أنها قادرة على تثبيط الميول العنيفة. | Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies. |
وهو يعمل أيضا على تثبيط الtransglycosylation وتثبيط النقل الببتيدي transpeptidation. | It also acts by inhibition of transglycosylation and inhibition of transpeptidation. |
عندما يكون تثبيط نقي العظم شديد يطلق عليه اسم myeloablation. | When myelosuppression is severe, it is called myeloablation. |
ولكن حتى الآن نحن نعرف أنكم إذا استطعت في تثبيط | But I mean yea. You kind of have to. |
ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل. | Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect. |
اتفاقية تعاون إداري متبادل للوقاية من المخالفات الجمركية. | Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations |
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة. | So, I thought, let's build something that's mutually beneficial. |
و لقد قدمنا انفسنا لك فى احترام متبادل | And we present ourselves to you in warm and respectful welcome. |
الاتفاقيات الدولية (تطوير موقف مصلحي متبادل بشأن العلاقات الثنائية) | GMO's collaborate on research and capacity building and broader issues for consumers Transition to business orientation Mechanization on small scale International Conventions (develop mutual position of interest on bilateral relations) |
عادة ما يستخدم المصطلحان طوارئ و كارثة بشكل متبادل. | Often times these two terms, emergency and disaster, are used interchangeably. |
من ال ٧٥ عرفت كل المناطق اللبنانية التهجير متبادل | Since 1975, all the Lebanese regions Witnessed mutual displacement |
هل هناك شئ أكثر حزنا من الحب الغير متبادل | Is there anything so sad as unrequited love? |
ونبقى أيضا على تعاون مفيد بشكل متبادل مع البلدان اﻷخرى. | We are also maintaining mutually advantageous cooperation with other countries. |
وبعد ذلك ينبغي أن تسود النية الحسنة على أساس متبادل. | Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity. |
أن لدينا بالفعل لبعضهم البعض وزيادة الاحترام الذي نشعر متبادل. | that we already have for each other and increase the respect that we mutually feel. |
وكانت هذه الحكومات حريصة على تعزيز الاستثمار والصادرات بينما عملت على تثبيط الواردات. | All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. |
واستطرد يقول إنه لا ينبغي تثبيط دول أعضاء أخرى عن تقديم مقترحات جديدة. | However, other Member States should not be discouraged from submitting new proposals. |
والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية، ونافعة بشكل متبادل. | The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship. |
وفي إطار كل منطقة، هناك تعاضد متبادل ومنهجي بين المنظمات الإقليمية. | Within each region, there is mutual and methodological reinforcing among regional organizations. |
فهي شراكة ذات دعم متبادل في تقسيم للعمل يتسم بالابتكار والتكامل. | It is a mutually supporting partnership in a creative and complementary division of labour. |
ونحن نشكركم على اتاحتكم لنا جميعا فرصة أخرى لﻻحتفال باتفاق متبادل. | We thank you for affording us all one more opportunity to celebrate mutual agreement. |
لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات | So it's actually drearier than self love it's unrequited self love. |
بيد أن هذه التحديات لم تتسبب في تثبيط التفاؤل بشأن توقعات النمو في أفريقيا. | But these challenges have not dampened optimism about Africa s growth prospects. |
بل ويمكننا أن نعتبره صاحب دليل تثبيط ذلك النوع من الصحافة الذي تمثله ويكيليكس. | Indeed, he has virtually written the playbook for discouraging the kind of journalism championed by WikiLeaks. |
وبالمثل، يؤدي تثبيط ألدوستيرون، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، إلى تحسن في إعادة الهيكلة. | Likewise, inhibition of aldosterone, either directly or indirectly, leads to improvement in remodeling. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى تثبيط - تثبيط الاجتماعي - تثبيط نمو - سيكون تثبيط - تثبيط النشاط - درجة تثبيط - تثبيط نحو - تثبيط المنتج