ترجمة "تثبيط نمو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تثبيط - ترجمة : تثبيط - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : تثبيط نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : تثبيط نمو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد تطلب هذا إجراء مقايسة بيولوجية لتمكيننا من مراقبة تثبيط نمو الأوعية الدموية في وجود الأورام. | This required developing a bioassay that would enable us to observe the inhibition of blood vessel growth in the presence of tumors. |
تثبيط | Downgrade |
تثبيط الحزم الم عطاة | Downgrade the given packages |
تثبيط الحزم التالية | Downgrade the following packages |
أنا تثبيط ذلك. | I'm so discouraged. |
وأخيرا، أتساءل عما إذا كان هناك أي علاقة بين التغيير الذي يحدثه المرضى, ومعدل تثبيط نمو الورم, في اي الفريقين كان. | And finally, I said, I wonder if there s any relationship between how much people change and how it inhibited their tumor growth, whichever group they happened to be in. |
وأخيرا، أتساءل عما إذا كان هناك أي علاقة بين التغيير الذي يحدثه المرضى, ومعدل تثبيط نمو الورم, في اي الفريقين كان. | And finally, I said, I wonder if there's any relationship between how much people change and how it inhibited their tumor growth, whichever group they happened to be in. |
سيتم تثبيط الحزم التالية | The following packages will be DOWNGRADED |
دعنا نذهب تثبيط ببطء | Let's go slowly discouraged |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
ومع دخول المسيحية، كان ثمة تثبيط لفسخ الزواج. | With the introduction of Christianity, dissolution of marriages was discouraged. |
وسوف تكون اليابان من بين أبرز الضحايا، حيث يعمل نمو الدخل الحقيقي الهزيل على تثبيط الطلب الداخلي، وحيث تساهم الصادرات إلى الصين في دعم القدر الهزيل المتبقي من النمو. | An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is. |
ومن بين فضائل الديمقراطية أنها قادرة على تثبيط الميول العنيفة. | Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies. |
وهو يعمل أيضا على تثبيط الtransglycosylation وتثبيط النقل الببتيدي transpeptidation. | It also acts by inhibition of transglycosylation and inhibition of transpeptidation. |
عندما يكون تثبيط نقي العظم شديد يطلق عليه اسم myeloablation. | When myelosuppression is severe, it is called myeloablation. |
ولكن حتى الآن نحن نعرف أنكم إذا استطعت في تثبيط | But I mean yea. You kind of have to. |
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | China has grown at twice the rate of India. |
وكانت هذه الحكومات حريصة على تعزيز الاستثمار والصادرات بينما عملت على تثبيط الواردات. | All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. |
واستطرد يقول إنه لا ينبغي تثبيط دول أعضاء أخرى عن تقديم مقترحات جديدة. | However, other Member States should not be discouraged from submitting new proposals. |
نمو متقشف | Austere Growth? |
بيد أن هذه التحديات لم تتسبب في تثبيط التفاؤل بشأن توقعات النمو في أفريقيا. | But these challenges have not dampened optimism about Africa s growth prospects. |
بل ويمكننا أن نعتبره صاحب دليل تثبيط ذلك النوع من الصحافة الذي تمثله ويكيليكس. | Indeed, he has virtually written the playbook for discouraging the kind of journalism championed by WikiLeaks. |
وبالمثل، يؤدي تثبيط ألدوستيرون، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، إلى تحسن في إعادة الهيكلة. | Likewise, inhibition of aldosterone, either directly or indirectly, leads to improvement in remodeling. |
مقياس التنامي في مراحل نمو الجنين يتناسب مع نمو الجمجمة | So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. |
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India. |
ويزعم منتقدو باشيليت أن هذه الأجندة بدأت تتسبب بالفعل في تثبيط الاستثمار في العمل التجاري وأنها مسؤولة عن النمو الاقتصادي البطيء نسبيا. وهم يخشون أن تتسبب قواعد العمل الجديدة في تثبيط حماس المستثمرين الأجانب والمحليين. | Critics of Bachelet claim that this agenda is already depressing business investment and is responsible for relatively slow economic growth. And they worry that foreign and domestic investors will be discouraged by the new labor rules. |
ولكن نمو الأجور كأن أبطأ كثيرا من نمو الناتج المحلي الإجمالي. | But wages have grown at a far slower pace than GDP. |
كما تسبب رفض ثقافة الشركات، والتوتر الاجتماعي والسياسي، وعدم اليقين بشأن الإصلاحات في تثبيط الاستثمار. | Investment has been discouraged by the rejection of corporate culture, social and political tension, and uncertainty about the reforms. |
فقد لعبت أوروبا دورا رئيسيا في تثبيط وعرقلة الإصلاح الديمقراطي في ليبيا والمملكة العربية السعودية. | Europe has played a major role in retarding democratic reform in Libya and Saudi Arabia. |
نمو النصف رغيف | Half a Loaf Growth |
(أ) نمو الإيرادات | Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight. |
نمو الناتج)أ( | Output growth a |
باء نمو السكان | B. Population growth . 140 147 44 |
نمو السكان و | Population growth and |
إنها تمنع إعادة نمو الأوعية الدموية التي تحدث مع عودة نمو الظفرة. | It suppresses the regrowth of blood vessels that occur with return of the pterygium. |
والواقع أن هذا التحيز كان سببا في تثبيط رأس المال الصيني وإثنائه عن المراهنة على أوروبا. | Such bias has discouraged Chinese capital from making bigger bets on Europe. |
والتيروزين كيناز imatinib مع مستقبلات (أنظر أدناه) قد تقلل من أعراض تثبيط من كثرة الخلايا البدينة. | Inhibiting the tyrosine kinase receptor with imatinib (see below) may reduce the symptoms of mastocytosis. |
وكان لي تجربة مماثلة عندما كنت أعمل في مختبره، في محاولة عزل أول المثبطات لنمو الأوعية الدموية (والتي كانت عبارة عن مواد ذات وزن جزيئي كبير). ولقد تطلب هذا إجراء مقايسة بيولوجية لتمكيننا من مراقبة تثبيط نمو الأوعية الدموية في وجود الأورام. | I had a similar experience when I was working in his lab, trying to isolate the first inhibitors of blood vessel growth (which were large molecular weight substances). This required developing a bioassay that would enable us to observe the inhibition of blood vessel growth in the presence of tumors. |
21 ويميل الاقتصاد غير الرسمي إلى تفضيل نمو فرص العمل على نمو الإنتاجية. | The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth. |
وبالتالي وكما ندير المتنزهات الوطنية، حيث نعزز نمو بعض الأنواع ونكبح نمو الأخرى، | So just as we manage national parks, where we promote the growth of some species and we inhibit the growth of others, we're working towards thinking about buildings using an ecosystem framework where we can promote the kinds of microbes that we want to have indoors. |
وهذا يعني نمو العجز. | So deficits grow. |
الجدال بشأن نمو الديون | The Debt Growth Controversy |
نمو الإيديولوجيات المعادية للمهاجرين | Growth of anti immigrant ideologies |
موجز لإحصاءات نمو السياحة() | Summary of tourism growth statistics |
نمو الميزانية )بالمعدﻻت الراهنة( | Budgetary growth (at current rate) |
عمليات البحث ذات الصلة : اختبار تثبيط نمو - مستوى تثبيط - تثبيط متبادل - تثبيط الاجتماعي - سيكون تثبيط - تثبيط النشاط - درجة تثبيط - تثبيط نحو - تثبيط المنتج - تثبيط السلوك - تثبيط عمل