ترجمة "تتم تسوية الرصيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تتم - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأضافت أنه لم تتم بعد تسوية ذلك الخﻻف. | That difference had not yet been settled. |
وبذلك تتم مقاومة انتشار تسوية حالات الاغتصاب خارج المحاكم. | This will respond to the rampant settlement, out of court, of several rape cases. |
وتأمل اليونان بأن تتم تسوية كل المسائل المتبقية في الاجتماع القادم. | Greece hopes that all pending issues will be resolved during the next meeting. |
ولكن لم تتم على الإطلاق تسوية مسألة اختطاف اليابان للأشخاص الكوريين. | However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all. |
ويرجى أن تتسنى تسوية هذه المشكلة سريعا وأن تتم هذه التسوية بمرونة. | It was to be hoped that the problem could be resolved promptly and in a flexible manner. |
إن تسوية الصراعات ينبغي أن تتم جنبا الى جنب مع توفير الحماية الدولية لضحاياها. | The settlement of conflicts should go hand in hand with the international protection of their victims. |
في الماضي كانت تسوية الفوارق في الأجور تتم بالرجوع إلى ما كان يبدو عادلا ومعقولا. | In the past, pay differentials were settled by reference to what seemed fair and reasonable. |
وسيظلان كذلك ما لم تتم تسوية ذلك بعملية ذات إدارة دولية وإلى أن يتم ذلك. | But it will remain so until and unless it is resolved by an international managed process. |
الرصيد | Balance 0 |
وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دوﻻر محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دوﻻر. | After adjusting for the amount of 36 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to 28.9 million. |
وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دوﻻر محول إلى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض يصل إلى ٢٨,٩ مليون دوﻻر. | After adjusting for the amount of 36 million transferred to a Special Account, the net surplus balance amounts to 28.9 million. |
وقبل أن يصبح استخدام الدبلوماسية واسع الانتشار، كانت تتم تسوية الصراعات والنزاعات بشكل ثابت من خلال المجابهة المسلحة. | Before its use became widespread, conflicts and disputes were invariably resolved through armed confrontation. |
ومن غير المرجح تحقيق السلام والاستقرار في الشرق الأوسط ما لم تتم تسوية المسألة الفلسطينية بطريقة عادلة ومعقولة. | Peace and stability in the Middle East are not likely to be achieved unless the Palestinian issue is resolved in a just and reasonable manner. |
الرصيد المستحق | Balance due 247 319 291 |
الرصيد المستحق | Balance due 51 711 057 255 734 591 307 445 648 |
الرصيد المستحق | Balance due 87 894.1 |
الرصيد المستحق | Balance due 37.5 21.1 58.6 |
الرصيد الكلي | Overall balance |
الرصيد المستحق | Balance due |
الرصيد المستحق | Balance due 24 875 926 |
الرصيد المستحق | Balance due 4 644 706 |
الرصيد المستحق | Balance due 20 366 361 |
الرصيد المستحق | Balance due 15 535 889 82 896 979 98 432 868 |
الرصيد المستحق | Balance due 20 361 164 |
بكل الرصيد | Had the trey. |
من تبقى من الأرض، 45.6 تتم تسوية (مباني أو الطرق)، والباقي (2.5 ) غير قابل للأنهار (الإنتاجية، أو الجبال الجليدية). | Of rest of the municipality or 49.9 is settled (buildings or roads), or 1.3 is either rivers or lakes and or 0.9 is unproductive land. |
وإذ تؤكد من جديد أن مسؤولية الأمم المتحدة مسؤولية دائمة إزاء قضية فلسطين إلى أن تتم تسوية القضية بجميع جوانبها، | Reaffirming the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until the question is resolved in all its aspects, |
من تبقى من الأرض، و 43.2 تتم تسوية (مباني أو الطرق)، والباقي (0.8 ) غير قابل للأنهار (إنتاجية أو الأنهار الجليدية). | Of the rest of the land, or 45.5 is settled (buildings or roads), or 0.6 is either rivers or lakes and or 0.7 is unproductive land. |
كما أن هذا يمكن أن يتيح فرصة لتكوين استجابة تنفيذية متكاملة ترمي إلى تحقيق تسوية سياسية تتم عن طريق التفاوض. | That would also provide an opportunity to develop an integrated operational response aimed at a negotiated political settlement. |
الرصيد المقدر للموارد | Estimated balance of resources 216 754 |
الرصيد اﻹجمالي)و( | Global balance f |
الرصيد اﻻجمالي)ﻫ( | Table 11 (continued) |
الرصيد المستحق التحصيل | Balance due 231.5 |
الرصيد الدائن المطبق | Applied credits |
)د( الرصيد المستحق | (d) Balance due 15 440 901 595 212 071 610 652 972 |
الرصيد غير المثقل | Unencumbered balance |
الرصيد غير المثقل | Unencumbered balance |
العاشر فائض الرصيد | X. Surplus balance . 42 |
فائض الرصيد الصافي | Net surplus balance |
الرصيد الدائن المطبق | Applied credits |
)د( الرصيد المستحق | (d) Balance due |
الرصيد غير المستعمـــل | Unencumbered balance |
الرصيد المتبقــي لــدى | UNTAC balance |
الرصيد غير المستعمل | Unencumbered balance (2.1) |
صافي الرصيد الفائض | Net surplus balance 70.9 |
عمليات البحث ذات الصلة : تسوية الرصيد - تسوية الرصيد - تسوية الرصيد - تسوية الرصيد - أن تتم تسوية - تتم تسوية التكاليف - تتم تسوية الأمور - تتم تسوية المعاملات - تتم تسوية المدفوعات - تتم تسوية القضية - تتم تسوية النزاعات - تتم تسوية الخلافات - تتم تسوية الحساب - تتم تسوية الفواتير