ترجمة "تتمتع المناطق المحيطة بها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتمتع - ترجمة : بها - ترجمة : بها - ترجمة : تتمتع المناطق المحيطة بها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويخدم الآن حوالي ألف جندي ياباني داخل العراق وفي المناطق المحيطة بها.
Approximately 1,000 Japanese forces serve in and around Iraq.
(ه ) تحسين الوضع الأمني داخل مخيمات المشردين داخليا وفي المناطق المحيطة بها
(e) To improve security in and around the internally displaced persons' camps
المناطق الاستوائية أو المدارية هي المناطق من الكرة الأرضية المحيطة بخط الاستواء.
The tropics is a region of the Earth surrounding the Equator.
والواقع أن تلال الرمال مفيدة بشكل خاص، نظرا للقيمة الاقتصادية التي تتمتع بها المناطق الساحلية.
Sand mounds are particularly advantageous, given coastal areas economic value.
من المعروف أن درجات الحرارة في المدن أعلى من نظيراتها في المناطق المحيطة بها لأنها أكثر جفافا .
Cities are hotter than the land around them because they are drier.
فأسماء الألوان الأخيرة تعرف بأنها ضوء برتقالي وأبيض ذو شدة أقل من الضوء في المناطق المحيطة بها.
The latter color names refer to orange and white light respectively, with an intensity that is lower than the light from surrounding areas.
إنها تدمر النجوم المحيطة بها.
They destroy stars around them.
إننا نفهم تماما رغبة أفريقيا في أن يكون لها نفس الحقوق التي تتمتع بها المناطق الأخرى.
We fully understand Africa's desire to have the same rights as those enjoyed by other regions.
إننا نتفهم تماما رغبة أفريقيا في أن يكون لها نفس الحقوق التي تتمتع بها المناطق الأخرى.
We fully understand Africa's desire to possess the same rights as other regions.
وتشمل المناطق المحيطة بها طريق ألبرت ، طريق بالمرستون وطريق أوزبورن الذي يضم العديد من الحانات والمطاعم والمتاجر المستقلة.
The areas surrounding Albert Road, Palmerston Road and Osborne road comprise numerous bars, restaurants and independent shops.
حرائق الغابات تحترق في المناطق المحيطة بأثينا مرة اخرى.
Forest fires are burning in the immediate surroundings of Athens again.
)، وهي منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
Volunteers arrange programmes in American homes and visits to such places of interest as museums, schools, hospitals, courts, private art collections and other institutions.
تمثل جزر غالاباغوس (Galápagos Islands) والمياه المحيطة بها أكثر المناطق البيئية في العالم غرابة وهي مناطق غنية بالتنوع البيولوجي.
The Galápagos Islands and the surrounding waters represent one of the world s most unusual ecosystems and are rich areas of biodiversity.
220 مستوصفا ريفيا و31 مركزا طبيا على مستوى المناطق المحيطة
220 rural dispensaries and 31 health posts in outlying areas
ويوجد معظمهم في نوميا والمناطق المحيطة بها.
Most of them were based in and around Nouméa.
تسلل عناصر أجنبية من التربة المحيطة بها
The infiltration of foreign elements from the surrounding soil.
وعلى ذلك الأساس، قلص الفريق نطاق المناطق المحيطة والمناطق المتضررة بالطرق().
On that basis, the Panel reduced the extent of the peripheral areas and the areas damaged by roadways.
(د) النقل القسري للمشردين، وبخاصة فــي المناطق شبه الحضرية المحيطة بالخرطوم
(d) The forced relocation of displaced people, particularly in the peri urban settlements around Khartoum
فقد أدى توسيع حدود المناطق الحضرية والزراعية إلى تغير البيئات المحيطة بها، بطرق من شأنها أن تولد أنماطا جديدة من الأخطار.
Urban and agricultural frontier expansion have transformed surrounding environments in ways that generate new hazard patterns.
ويتمتع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بخبرة واسعة في حفظ المواقع المعمارية بما في ذلك انعاش المناطق المحيطة بها وتدريب الحرفيين.
UNCHS has extensive experience in the conservation of architectural sites, including the rehabilitation of the surrounding areas and training of artisans.
ومحيطة بها حافة حول الاربعة ومطابخ معمولة تحت الحافات المحيطة بها.
There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around.
ومحيطة بها حافة حول الاربعة ومطابخ معمولة تحت الحافات المحيطة بها.
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
وقــف اطــﻻق النـار فـي سراييفو والمناطق المحيطة بها
Cease fire in Sarajevo and 908 (1994) 3 500
وتتمتع المجتمعات الريفية بنفس نوعية الخدمات التي تتمتع بها المناطق الحضرية في مجالي التعليم والصحة، في البلدان النامية، بصورة عامة.
Generally in developing countries, rural communities do not enjoy the same kinds of services in health and education as urban areas. Pakistan is no exception.
وتأخذ هذه المؤشرات في الاعتبار نوعية التربة في المناطق المحيطة بالأراضي الرطبة.
The Ramsar Scientific and Technical Review Panel (STRP) is developing a series of indicators to monitor the state of the world's wetlands, these indicators taking into consideration the quality of soils around the wetlands.
تدير الجامعة 8 مستشفيات عامة في مدينة الأحواز، و 20 مستشفى أخرى في المناطق المحيطة بها، فضلا عن عشرات العيادات المنتشرة في المحافظة.
The university administers 8 public hospitals in the city of Ahvaz, and 20 other hospitals in the surrounding areas, as well as dozens of clinics scattered in the province.
ويبلغ أقصى ارتفاع للعاصفة 8كم فوق السحب المحيطة بها.
The maximum altitude of this storm is about above the surrounding cloudtops.
ت خر ج النباتات أيض ا بعض الفضلات إلى التربة المحيطة بها.
Plants also excrete some waste substances into the soil around them.
بينما المياه المحيطة بها ليست سوى بضع درجات فوق الصفر.
The surrounding water is just a couple of degrees above freezing.
التفاحة الفاسدة في ظهره والمنطقة المحيطة بها ملتهبة ، غطى تماما
The rotten apple in his back and the inflamed surrounding area, entirely covered with white dust, he hardly noticed.
حاليا المنطقة المحيطة بالجامعة هي واحدة من المناطق الحضرية في عمان ويسمى لواء الجامعة.
The area surrounding the university is one of the metropolitan districts of Amman and is called the University District.
١٥٤ وفي عام ١٩٩٠، أجري استعراض دولي للحالة في المناطق المحيطة بالمنطقة التي أخليت.
An international review of the situation in the zones around the evacuation area was conducted in 1990.
)د( مراقبة المناطق المحيطة من أجل كشف اﻷعمال العسكرية الجارية والوقوف على النوايا المقبلة
(d) To monitor surrounding areas in order to detect current military actions and future intentions
لا تتمتع شقق بنتهاوس بالمزايا التي تتمتع بها الشقق العادية مثل الأمن والموقع المريح فحسب ولكنها تتمتع أيض ا بجميع تلك المزايا التي يتمتع بها المنزل مثل الحجم والتصميم.
Location and size Penthouse apartments have not only the advantages of a regular apartment such as security and convenient location but also all those of a house such as size and design.
هذه العملية ماصة للحرارة، مما يعني أنها تمتص الطاقة (في هذه الحالة، الطاقة الحرارية) من المناطق المحيطة بها، والحد من درجة الحرارة والقضاء على الحريق.
This process is endothermic, meaning that it absorbs thermal energy from its surroundings, which decreases the temperature of the surroundings, further inhibiting the fire.
مازالت هنالك خاصية أخرى تتمتع بها هذه الجمال.
There's also one other aspect about these camels.
هذه التدابير تواجه تأثير جزيرة الحرارة الناجمة عن وفرة من مهبط المطار والأسفلت، والتي يمكن أن تجعل المناطق الحضرية أكثر دفئا بعدة درجات من المناطق الريفية المحيطة بها، بقدر ست درجات مئوية خلال المساء.
These measures counter the heat island effect caused by an abundance of tarmac and asphalt, which can make urban areas several degrees warmer than surrounding rural areas as much as six degrees Celsius during the evening.
(ل) التشريد القسري للسكان في السودان نتيجة للصراع المسلح، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط
(l) The forced displacement of populations in the Sudan as a result of the armed conflict, in particular in areas surrounding the oilfields
ويرى الفريق بالخصوص أن المملكة العربية السعودية بالغت في تقدير شدة الضرر في المناطق المحيطة.
In particular, the Panel finds that Saudi Arabia has overestimated the intensity of damage in peripheral areas.
وزار المناطق المتضررة بالكارثة، بما في ذلك موقع مفاعل تشيرنوبيل نفسه والمنطقة المحظورة المحيطة به.
He visited the regions affected by the disaster, including the Chernobyl reactor site itself and the exclusion zone around it.
)د( مراقبة المناطق المحيطة من أجل كشف اﻷعمال العسكرية الجارية والوقوف على ما ينتوى للمستقبل
(d) To monitor surrounding areas in order to detect current military actions and future intentions
٢٢ وﻻ يمكن نقل اﻷشخاص المشردين إلى المناطق المحيطة ﻷن القوات الصربية متحصنة هناك حاليا.
22. The displaced population cannot be relocated to the surrounding areas because the Serb forces are now entrenched there.
وفي الساعة ١٥ ١٣، شن العدو هجوما على المناطق المحيطة بمدينة سيبينيك فسبب دمارا ماديا.
At 1315 hours, the enemy launched an attack on the surroundings of the city of Sibenik, causing material damage.
ومع ذلك، المناظر الطبيعية في المدينة تميزها عن المنطقة المحيطة بها.
However, the city's unique landscape distinguishes it from the surrounding region.
وتفقد تلك الحرارة المتولدة في أجسام الكائنات إلى البيئة المحيطة بها.
In most organisms, this heat is simply lost to the environment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : زيارة المناطق المحيطة بها - المناطق المحيطة - المناطق المحيطة - المحيطة بها - استكشاف المناطق المحيطة - المناطق البحرية المحيطة - في المناطق المحيطة - التي تتمتع بها - الأنسجة المحيطة بها - والمناطق المحيطة بها - المواد المحيطة بها - التربة المحيطة بها - والمناطق المحيطة بها - المدن المحيطة بها