ترجمة "المناطق البحرية المحيطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البحرية - ترجمة : البحرية - ترجمة : المناطق البحرية المحيطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء المطالبات البحرية وتحديد المناطق البحرية
Maritime claims and the delimitation of maritime zones
المناطق الاستوائية أو المدارية هي المناطق من الكرة الأرضية المحيطة بخط الاستواء.
The tropics is a region of the Earth surrounding the Equator.
خريطة توضح مزاعم الحدود البحرية لكل من الإكوادور، بيرو، والبلدان المحيطة.
Map of the maritime claims of Ecuador, Peru, and surrounding countries.
حرائق الغابات تحترق في المناطق المحيطة بأثينا مرة اخرى.
Forest fires are burning in the immediate surroundings of Athens again.
2 المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
Many Parties, especially those that rely heavily on a single agricultural system, such as nomadic livestock husbandry (e.g. Mongolia) and atoll agriculture (e.g. Maldives), stated that the low productivity of their agricultural system will be exacerbated by the increased erosion and loss of soil fertility resulting from climate change and its adverse impact on groundwater.
4 المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change.
البرنامج التدريبي ﻻدارة المناطق البحرية والساحلية
4. Course on integrated management of coastal
220 مستوصفا ريفيا و31 مركزا طبيا على مستوى المناطق المحيطة
220 rural dispensaries and 31 health posts in outlying areas
٣ البرنامج التدريبي ﻹدارة المناطق البحرية والساحلية
3. The TRAIN SEA COAST programme
لKorsør القاعدة البحرية التي يتم نيوزيلندا، Funen، بورنهولم فضلا عن المياه المحيطة بها.
For Naval Base Korsør that is Zealand, Funen, Bornholm as well as the surrounding waters.
وعلى ذلك الأساس، قلص الفريق نطاق المناطق المحيطة والمناطق المتضررة بالطرق().
On that basis, the Panel reduced the extent of the peripheral areas and the areas damaged by roadways.
(د) النقل القسري للمشردين، وبخاصة فــي المناطق شبه الحضرية المحيطة بالخرطوم
(d) The forced relocation of displaced people, particularly in the peri urban settlements around Khartoum
جيم البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية(54)
C. TRAIN SEA COAST Programme54
واﻷرصدة البحرية المتداخلة المناطق موجودة بكل مكان تقريبا.
Pelagic straddling stocks exist probably everywhere.
ووضع اﻷرصدة البحرية المتداخلة المناطق غير مفهوم تماما.
The situation of straddling pelagic stocks is less understood.
خليج نيويورك هو مصطلح جماعي للمناطق البحرية المحيطة مدخل نهر هدسون إلى المحيط الأطلسي.
New York Bay is the collective term for the marine areas surrounding the entrance of the Hudson River into the Atlantic Ocean.
السلطعون العنكبوت الياباني هو نوع من السرطانات البحرية التي تعيش في المياه المحيطة باليابان.
The , Macrocheira kaempferi , is a species of marine crab that lives in the waters around Japan.
تستخدم بلدان عديدة المناطق البحرية المحمية لحماية مواقع لتربية الأسماك ومسارات الهجرة للحياة البحرية.
Numerous countries use Marine Protected Areas (MPAs) to protect critical breeding grounds and migration routes for marine life.
ويخدم الآن حوالي ألف جندي ياباني داخل العراق وفي المناطق المحيطة بها.
Approximately 1,000 Japanese forces serve in and around Iraq.
(ه ) تحسين الوضع الأمني داخل مخيمات المشردين داخليا وفي المناطق المحيطة بها
(e) To improve security in and around the internally displaced persons' camps
وتأخذ هذه المؤشرات في الاعتبار نوعية التربة في المناطق المحيطة بالأراضي الرطبة.
The Ramsar Scientific and Technical Review Panel (STRP) is developing a series of indicators to monitor the state of the world's wetlands, these indicators taking into consideration the quality of soils around the wetlands.
ألف المناطق البحرية المحمية لها فعالية من حيث التكلفة
Marine Protected Areas Are Cost Effective
وأي دعوى للسيادة على المناطق البحرية والجروف القارية المحيطة بجزر ترونغ سا )سبراتلي( بحجة quot السيادة على اﻷرخبيﻻت quot تتناقض مع القانون الدولي وخاصة اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢.
Any claim of sovereignty over maritime areas and continental shelves surrounding the Truong Sa (Spratly) Islands based on the argument of sovereignty over archipelago is contrary to international law, particularly the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
حاليا المنطقة المحيطة بالجامعة هي واحدة من المناطق الحضرية في عمان ويسمى لواء الجامعة.
The area surrounding the university is one of the metropolitan districts of Amman and is called the University District.
١٥٤ وفي عام ١٩٩٠، أجري استعراض دولي للحالة في المناطق المحيطة بالمنطقة التي أخليت.
An international review of the situation in the zones around the evacuation area was conducted in 1990.
)د( مراقبة المناطق المحيطة من أجل كشف اﻷعمال العسكرية الجارية والوقوف على النوايا المقبلة
(d) To monitor surrounding areas in order to detect current military actions and future intentions
إن بؤر النشاط التي تشهد تنوعا أو نشاطا أحيائيا بالمحيطات أو المناطق البحرية تقع في المناطق المرتبطة بالش عب المرجانية، والجزر المحيطية، والجبال البحرية، وغير ذلك من المناطق الطبوغرافية والهيدروغرافية من قبيل الأخاديد والجبهات.
Hot spots are microscopic rich areas of organic matter, typically related to living and dead microbial cells, floating in an otherwise nutrient poor ocean environment.35 Hot spots of diversity and biological activity in the ocean or pelagic zone occur in areas associated with coral reefs, oceanic islands, seamounts and other topographic and hydrographic areas such as canyons and fronts.
(ل) التشريد القسري للسكان في السودان نتيجة للصراع المسلح، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط
(l) The forced displacement of populations in the Sudan as a result of the armed conflict, in particular in areas surrounding the oilfields
ويرى الفريق بالخصوص أن المملكة العربية السعودية بالغت في تقدير شدة الضرر في المناطق المحيطة.
In particular, the Panel finds that Saudi Arabia has overestimated the intensity of damage in peripheral areas.
وزار المناطق المتضررة بالكارثة، بما في ذلك موقع مفاعل تشيرنوبيل نفسه والمنطقة المحظورة المحيطة به.
He visited the regions affected by the disaster, including the Chernobyl reactor site itself and the exclusion zone around it.
)د( مراقبة المناطق المحيطة من أجل كشف اﻷعمال العسكرية الجارية والوقوف على ما ينتوى للمستقبل
(d) To monitor surrounding areas in order to detect current military actions and future intentions
٢٢ وﻻ يمكن نقل اﻷشخاص المشردين إلى المناطق المحيطة ﻷن القوات الصربية متحصنة هناك حاليا.
22. The displaced population cannot be relocated to the surrounding areas because the Serb forces are now entrenched there.
وفي الساعة ١٥ ١٣، شن العدو هجوما على المناطق المحيطة بمدينة سيبينيك فسبب دمارا ماديا.
At 1315 hours, the enemy launched an attack on the surroundings of the city of Sibenik, causing material damage.
وهذا معناه في الواقع أن معظم النفايات البحرية مصدرها المناطق الساحلية.
This means that, in fact, the majority of marine waste comes from coastal areas.
وتحقق اﻻتفاقية توازنا حساسا بين المصالح المتنافسة للدول في المناطق البحرية.
The Convention achieves a delicate balance between competing interests in maritime zones.
لأنه مع المناطق البحرية المحمية، نقوم في الواقع بإعادة إنشاء الماضي.
Because with marine protected areas, we actually recreate the past.
احتلال إزمير (مايو 1919) في 15 مايو 1919 قام الجيش اليوناني بإنزال 20,000 جندي يوناني في مدينة إزمير التركية والسيطرة عليها وعلى المناطق المحيطة بها تحت غطاء من القوات البحرية اليونانية والفرنسية والبريطانية.
Landing at Smyrna (May 1919) On May 15, 1919, twenty thousand Greek soldiers landed in Smyrna and took control of the city and its surroundings under cover of the Greek, French, and British navies.
ونشعر بالقلق إزاء استمرار نزاع السيادة على جزر مالفيناس، وجزيرتي جنوب جورجيا وجنوب ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
We are concerned at the persistence of the sovereignty dispute over the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas.
فرغم التقدم المحرز في المنطقة المحيطة ببريشتينا، ظلت المشاكل على ما هي عليه في المناطق الريفية.
Despite progress in the area around Pristina, problems remained in the rural areas.
وعندما وصل الجنود الى القرية، وجدوا، باﻹضافة الى السكان، فﻻحين آخرين ﻻجئين من المناطق المحيطة بالقرية.
When the soldiers arrived in the village they found, in addition to the residents, other peasants who were refugees from the surrounding areas.
وبدأت القي نظرة أيضا على مختلف المناطق المحيطة، لأن بامكانك اختيار ما تريد إظهاره من البيانات.
I started taking a look as well at different perimeters, because you can choose what you want to pull out from the data.
لقد بدأ دوريان بالمغامرة بمفرده في أمسيات الصيف الدافئة في المناطق المحيطة التي كانت غريبة عنه
Dorian began to venture alone on warm summer evenings... into surroundings which were strange to him.
1 توجد القمامة البحرية في جميع مناطق العالم البحرية، ولا ينحصر وجودها في المناطق ذات الكثافة السكانية، بل يمتد أيضا إلى المناطق النائية البعيدة عن أية مصادر واضحة للقمامة.
Marine litter is found in all sea areas of the world not only in densely populated regions, but also in remote places far away from any obvious sources.
وثبت أيضا أن المناطق البحرية المحمية ت سهم بدرجة كبيرة في الاقتصادات المحلية.
MPAs are proven to also contribute significantly to local economies.
ويمكن تعيين المناطق البحرية الشديدة الحساسية داخل أو خارج حدود الولاية الوطنية.
Particularly sensitive sea areas may be designated within and beyond the limits of national jurisdiction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المناطق المحيطة - المناطق المحيطة - استكشاف المناطق المحيطة - في المناطق المحيطة - المناطق البحرية المحمية - زيارة المناطق المحيطة بها - تتمتع المناطق المحيطة بها - البحرية البحرية - البحرية البحرية - القضايا المحيطة - تخزين المحيطة - المنطقة المحيطة