ترجمة "تتكرر باستمرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : تتكرر - ترجمة : تتكرر - ترجمة : تتكرر باستمرار - ترجمة : تتكرر - ترجمة : تتكرر باستمرار - ترجمة : تتكرر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهكذا تتكرر عمليات الاقتراض والسداد (وإن لم تكن غير منتظمة بالضرورة)، وتتغير مبالغ الائتمان باستمرار. | Thus, borrowings and repayments are frequent (though not necessarily regular) and the amount of the credit is constantly fluctuating. |
تتكرر هذه العملية باستمرار أثناء دورة التحضير، حتى تنغمس القهوة المطحونة جيد ا من خلال مرور السائل بتكرار. | This process is continually repeated during the brewing cycle until the liquid passing repeatedly through the grounds is sufficiently steeped. |
الفرصة الضائعة لا تتكرر | The lost chance will never come again. |
حتى الأخطاء كانت تتكرر | Even errors were duplicated. |
أرجوك ، لن تتكرر ثانية | Oh, please. lt won't happen again. |
(لم تتكرر هذه الدراسة بعد). | (The study has not yet been replicated.) |
ربما تتكرر الحركة كل ثانيتين | Maybe I'm doing it every two seconds. |
الوقت يجرى عندما تتكرر الأيام | Time flies when every day's the same. |
ذكرى لن تتكرر في كينيا أبدا | Never Again in Kenya? |
اليوم, نرى هذه الاعمالل العنيفة تتكرر | _38 |
باالتالي لدينا ١٠ تستمر ٠.٦٦٦ تتكرر | And then I have a 10, so it keeps going on, 0.0666 repeating. |
العضل يستخدم باستمرار يتضرر باستمرار. | Muscle is constantly being used constantly being damaged. |
انها تتغير باستمرار. ويعاد تشكيلها باستمرار. | It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. |
ومن المتوقع أن تتكرر تلك المأساة ثاني ا | This is a catastrophe waiting to happen again. |
كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي | The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy |
وكانت القصة نفسها تتكرر مرات و مرات | It was always the same story over and over again. |
باستمرار | It goes on forever. |
فلا أريد أن تتكرر مأساة والده من جديد. | I do not want the tragedy of his father to be repeated. |
هذه موجة دورية , الحركة تتكرر بعد فترات منتظمة | The motion is repeated over and over again. |
هذه الحالة تتكرر في المدارس والكليات حول العالم | This situation is being replayed in schools and colleges all around the world. |
انها نفس القصة تتكرر مرات و مرات ثانية | It's the same story over again. |
يا إلهي، حبيبي كأنها المرة الأولى بيننا تتكرر | Gee, honey, it was like the first time between us all over again. |
وتبكي باستمرار . | Weepin' like a willow |
وأتمنى باستمرار | I keep wishing |
واليوم تتكرر نفس العبارة كلما تطرق الحديث إلى الصين. | The refrain is recurring with China today. |
وآمل وأدعو ألا تتكرر على الإطلاق مثل هذه الأحداث. | I hope and pray that such eventualities will never again come to pass. |
إن هذه فرصة متاحة للمجتمع العالمي قد ﻻ تتكرر. | This is a window of opportunity for the world community, a chance that may not recur. |
نفس المحادثات كانت دوما تتكرر بنفس نبرة وخامة الاصوات | The same conversations were always repeated by the same colorless voices. |
أحيانا ، تتكرر الأبعاد وبذلك تفسر المشاهدات، نسبة إلى اكس تراكز | Occasionally, the dimensions overlaps, which explains sightings. According to X Trackers |
سيأتي كتاب آخرون وسيرحلون لكن ماهاشويتا ديفي لن تتكرر أبد ا. | Writers will come and writers will go but there will never be another Mahasweta Devi . |
عادة ما تتكرر هذه الأجزاء، مثل الأصابع، والأضلاع، وعقل الجسد. | Often these parts are repeated, such as fingers, ribs, and body segments. |
وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة . | UNDP did not expect this problem to reoccur . |
وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة. | UNDP stated that it did not expect this problem to recur. |
ويمثل فساد موظفي الجهاز القضائي احدى المشاكل اﻷخرى التي تتكرر. | Another recurring problem is corruption among members of the judicial branch. |
وفضﻻ عن ذلك، تتكرر المعلومات في الوثيقة في أغلب اﻷحيان. | Moreover, the document is often repetitious. |
كانت تزورني باستمرار. | She used to visit me regularly. |
هذا يحدث باستمرار. | This keeps happening. |
نلتقط الصور باستمرار. | We take photos constantly. |
انك تركب باستمرار | You're actually compounding continuously. |
انت ت دهشيننى باستمرار | You surprise me continually. |
ومن الصعب أن نرى مثل هذه الظروف تتكرر في عالم اليوم. | It is hard to see such conditions repeated in today s world. |
ولكن مما يدعو للأسف أن هذه التجربة تتكرر الآن من جديد. | Alas, this experience is being repeated. |
وهذه القصة تتكرر مرارا وتكرارا في كل مرة في تاريخ موطننا. | This story just keeps playing over and over and over again in our country's history. |
حتى أرقام هذا الصناديق لا تتكرر كذلك لكل مدينة أرقام معينة | Also the numbers on the boxes are not duplicated, each city has its designated numbers. |
طول الزمن المستغرق قبل أن تتكرر المتتالية شبه العشوائية يسمى بالفترة | The length before pseudorandom sequence repeats is called the period. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتكرر - سوف تتكرر - تتكرر على - لم تتكرر - لم تتكرر - تتكرر بسهولة - تتكرر مع - تتكرر العملية