ترجمة "تتطلع للاستثمار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للاستثمار - ترجمة : للاستثمار - ترجمة : تتطلع للاستثمار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تتطلع للأمام بقدر ماهي تتطلع للخارج.
looking forward as looking out.
المعلمين تتطلع لطيفة.
Teachers looked nice.
وأنت لا تتطلع لأي جبل
You don't want just any mountain.
هل تتطلع للمزيد من المال
Are you after more money?
إلى أي جهة إذن قد تتطلع أوروبا بحثا عن الزعامة إن لم تتطلع إلى فرنسا وألمانيا
So where but France and Germany can Europe turn for leadership?
2 عضو اللجنة الوطنية للاستثمار.
Member of the National Committee for Investment.
وأضاف أن النرويج تتطلع للعمل معه.
Norway looked forward to working with him.
إذن ، ما الذي كنت تتطلع إليه
So, what have you been up to, eh?
لقد كنت تتطلع إلى صورة أبوى
You were looking at the picture of my parents.
وأكدت أن الشركات عبر الوطنية تتطلع بصورة متزايدة إلى البلدان النامية لإيجاد أسواق جديدة، وإمدادات وأيدي عاملة، وأن على الحكومات أن تعمل من جانبها على توفير مناخ مؤات للاستثمار بغية اجتذاب الشركات عبر الوطنية.
She emphasized that TNCs were increasingly looking to developing countries for new markets, supplies and labour, and that governments for their part should work to create a favourable investment climate to attract TNCs.
أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر
The global FDI environment
دوافع وحوافز الشركات للاستثمار في الخارج
Motives and drivers for companies to invest abroad
والشعوب تتطلع إلى المزيد من الحرية والكرامة.
Peoples aspire to greater freedom and dignity.
وبلدان الشمال اﻷوروبي تتطلع إلى هذا التقرير.
The Nordic countries are looking forward to this report.
نظرت إليها وقالت إنها تتطلع إلى روبن.
looked at her and she looked at the robin.
وأؤمن حق ا أن ها تتطلع إلى الزواج من ي،
Wait a minute. Is it a book?
دروس للبنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية
Lessons for the AIIB
ويصدق نفس الأمر بالنسبة للاستثمار المباشر الأجنبي.
The same is true of foreign direct investment (FDI).
الترويج للاستثمار المتكافئ في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Working for open partnerships between civil society and governments Working to place people and human rights at the centre of development Promoting equitable investment in social and economic development, and, Ensuring inclusion and participation of all those affected by government policy.
ميسن، ورئيس اللجنة الوطنية للاستثمار، روزفلت ك.
Mason, the Chairman of the National Investment Commission, Roosevelt K. Quiah, and the Deputy Minister of Finance, Tugbeh Doe, in place of Minister of Finance Lucinee F. Kamara, Sr.
وسيعزز ذلك جاذبية أفريقيا للاستثمار المباشر الأجنبي.
That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment.
دانا بركات تتطلع قدما إلى مستقبل من الحرية
Dana Barakat looks forward to a future of freedom
وقال إن مشروع الدستور وثيقة تتطلع جدا للمستقبل.
The draft constitution was a very forward looking document.
ولجنة التنسيق اﻹدارية تتطلع إلى ذلك الدعم. quot
ACC looks forward to such support. quot
يمكنك أن تتطلع على مقاطع الفيديو لقانون كولوم
You could review Coulomb's laws videos in the physics playlist.
البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
Humans think about our own health in a prospective way.
عندما وقفت على الأرض الحجرية قالت انها تتطلع ، صغيرة جدا غريبة الشكل قليلا السوداء ، و شعرت صغيرة مثل وخسر والغريب أنها تتطلع.
As she stood on the stone floor she looked a very small, odd little black figure, and she felt as small and lost and odd as she looked.
وكانت تلك هي اللحظة المناسبة للاستثمار في المستقبل.
That was the moment to invest in the future.
إن هذه الصناديق مصممة بطبيعتها للاستثمار خارج روسيا.
By design, these funds are intended to be invested outside Russia.
فخلق المناخ الملائم للاستثمار والحفاظ عليه أمر أساسي.
Secure land and resource tenure and a stable political environment are important.
وهي توفر فرصا أكبر وأفضل للاستثمار والتجارة والتنمية.
They offer better and more opportunities for investment, trade and development.
وهي ﻻ تتطلع الى اسئناف إقراض نفس البلدان عاجﻻ.
They are not looking to resume lending to the same countries quickly.
فإسرائيل تتطلع إلى زيادة المشاركة في أنشطة اﻷمم المتحدة.
Israel looks forward to increased involvement in United Nations activities.
انه المرض الوحيد الذي لن تتطلع الى الشفاء منه
It's the only disease that you don't look forward to being cured of.
اذا كنت تتطلع ا لى ترقية أخرى فلا تكذب على
If you hope for farther promotions, don't lie to me.
ولكن مع جان فإنك تتطلع قدما لتقوم بقطع فروعك
But with Jan, you look forward to losing your branches.
أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر 5 11 3
The global FDI environment 3
وعين فريق إداري جديد للهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة.
A new management team had been appointed for the General Authority for Investment and Free Zones (GAFI).
ترجع عدد الدورات المطلوبة للاستثمار كي يحقق القيمة المطلوبة.
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value.
وفي الوقت الذي نسعي للاستثمار فيها، فلا نسمع إلا،
And by the time we get around to investing in it, all we hear is,
واللجنة تتطلع إلى عرض النتائج بالنسبة لفترة السنتين 2008 2009.
The Committee looks forward to a presentation of the results for the biennium 2008 2009.
إن اﻷمم تتطلع إلى هذه المنظمة من أجل الحماية والمساعدة.
Nations are looking to this Organization for protection and assistance.
إن باكستان تتطلع إلى إقامة عﻻقات حسن الجوار مع الهند.
Pakistan desires good neighbourly relations with India.
والتفت من الجولة التي تتطلع الى الفراش ، لكنه قد اختفت.
I turned round from eyeing the bed, but he had disappeared.
وظيفة الوصيفة هي أن تتطلع أن لا أحد يلهو بالأمر
The chaperone sees that nobody else has fun.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتطلع لتطوير - تتطلع للتوسع - تتطلع يصل - تتطلع ل - تتطلع للانضمام - تتطلع إلى دخول - تتطلع للحصول على - الموارد للاستثمار - الائتمان للاستثمار - بيان للاستثمار - البلاد للاستثمار - تسوية للاستثمار