ترجمة "تتطلب بعض الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : تتطلب - ترجمة : تتطلب بعض الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : بعض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتطلب بعض التدريب | It takes practice. |
ولكنها تتطلب بعض الإصرار. | But it takes some persistence. |
الصحة تتطلب المزيد من الوقت. | Health just takes more time. |
لماذا اشغالك تتطلب كل هذا الوقت | What do you have to take care of? |
تتطلب بعض الجماعات المتطرفة الاستقلال التام. | Some extreme groups demand complete independence. |
بعض الوقت فحسب ، بعض الوقت فحسب | Just a little while, a little while. |
وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة. | Some issues may require continuous disclosure. |
بعض الوقت | Time ? |
بعض الوقت | Quite a while. |
فهو يشير بوضوح الى المجاﻻت التي تتطلب بعض اﻻهتمام. | It clearly points out areas which need some attention. |
فضلا عن ذلك فإن الاستجابة لتوسع الطلب الأجنبي سوف تتطلب تغيرات بنيوية في اقتصاد الولايات المتحدة، وهذا أيضا سوف يستغرق بعض الوقت. | Moreover, responding to expanded foreign demand will require structural changes in the US economy, which will also take time. |
أعطه بعض الوقت | Give Soo Kyung some face. |
..بعد بعض الوقت | After some time... |
بعض الوقت لاحقا | Some time later. |
سامنحكم بعض الوقت | I'll Give You Guys A Minute. |
أمهلني بعض الوقت. | Give me a little time. |
أمهله بعض الوقت | Give him time. |
ألديك بعض الوقت | Sure. |
تتطلب معظم أنظمة التصنيع أو التوزيع بعض مهام المناولة اليدوية. | Most manufacturing or distribution systems require some manual handling tasks. |
غير أن هناك بعض المجالات التي تتطلب مزيدا من العمل. | There were, however, some areas where more action was needed. |
دعونا نحل بعض من مسائل الأسس التي تتطلب عملية القسمة | Let's do some exponent examples that involve division. |
إذ أن العديد من السلع المخبوزة تتطلب مزيد ا من الوقت والتركيز. | Many baked goods require a lot of time and focus. |
59 إن عمليات الرصد والتقييم الفعالة تتطلب الكثير من الوقت والموارد. | Effective monitoring and evaluation are time and resource intensive. |
قد يستغرق بعض الوقت | This may take a while. |
هلا منحتني بعض الوقت | Will you give me some time? |
بقي عندي بعض الوقت. | I have some time left. |
ولكن لدي بعض الوقت. | But I have some time. |
اقض بعض الوقت معهم. | Spend some time with them. |
سيأخذ الأمر بعض الوقت | Take a little time, though. |
رجاء أمهلني بعض الوقت | Please,just give me a second. |
ـ إمنحني بعض الوقت | Give me time. |
فقط إمنحني بعض الوقت | Just give me a little time. |
سيستغرق إعدادها بعض الوقت | It will take time. |
.فلندع بعض الوقت يمر | Let's let some time go by. |
أعط الرجال بعض الوقت | Give the men a few minutes more. |
فقط أعطني بعض الوقت. | If you'll just give me time. |
ذهبت منذ بعض الوقت . | She left a little while ago. |
مضى بعض الوقت .. سنوات! | It has been quite a while... years! |
بعض الوقت في المكتب. | Some time at the office. |
ونؤيد توجهها العام، على الرغم من أنها تتطلب، بالطبع، بعض التوضيح. | We support their general thrust, although, of course, they require some clarification. |
19 ومع ذلك، تتطلب بعض مشاريع المبادئ التوجيهية المزيد من التفكير. | However, some of the draft guidelines required further thought. |
كم من الوقت يلزمك لعمل ذلك بعض الوقت . | How long is it going to take you? Quite a long time. |
إلا أن الأمر سوف يستغرق بعض الوقت قبل أن يكتسب المهاجرون الجدد ثقلا سياسيا حاسما ، بينما تتطلب المشاكل التي تفرضها إيران وروسيا على أوروبا التدخل الفوري. | But it will take some time before the new migrants gain decisive political influence, and the problems of Iran and Russia for Europe require immediate attention. |
سأساعدك في توفير بعض الوقت. | I'm going to help you save some time. |
مستعدا، فقط اعزفوا بعض الوقت. | ready, just play some time. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتطلب بعض الإجراءات - بعض الوقت - بعض الوقت - بعض الوقت - استثمار بعض الوقت - تكريس بعض الوقت - تكلف بعض الوقت - بعض الوقت قبل - اكتسبت بعض الوقت - الرمح بعض الوقت - بعض الوقت بعيدا - بعض الوقت وحده - تخصيص بعض الوقت