ترجمة "تتدفق بسلاسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : تتدفق - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : تتدفق بسلاسة - ترجمة : بسلاسة - ترجمة : تتدفق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Smoothly Smooth Nicely Running Easy Flowing Flow Flows Pouring Juices

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بسلاسة ..
Easy.
إذا أراد المجلس العسكري التايلاندي التصديق على استفتاءه، لابد أن يتوقف عن مضايقة الصحفيين المسؤولين عن تغطية الحملة وترك المعلومات تتدفق للشعب بسلاسة.
If Thailand's military junta wants its referendum to be seen as credible, it must stop harassing journalists covering the campaign and let information flow freely to the public.
غي ر القياس بسلاسة
Smooth Scale
قمنا بسحبها بسلاسة.
We dropped them gently in.
تتدفق
Flows on
والحياة تتدفق للأمام
And life flows along
وفي الصين، تم انتقال الزعامة بسلاسة.
In China, the leadership transition has occurred smoothly.
الأجوبة تتدفق منك هكذا.
Answers just roll off your tongue.
تتدفق موسيقى الحب الحلوة
Love's sweet music flows on
انتظر حتى تتدفق النقود.
Wait till the money rolls in.
إلا أن التكنولوجيا التي تآلفت بسلاسة مع لغات الحرف الروماني قد تتآلف بسلاسة أقل مع لغات لا تستخدمه.
Technology that worked well in languages that used the roman alphabet might work less well in those which did not.
.لقد كان كل شيء يحدث بسلاسة جد ا
It was playing out so smoothly.
هل يسير تصوير جوو جون يون بسلاسة
Did Joo Joon Young's shooting go smoothly?
استطيع سماعها بوضوح وهي تتدفق
I can hear it clearly flowing with a long murmuring sound.
أفكار تتدفق وقبل أن تعرفها
Ideas would flow.
كان زمن تتدفق فيه الإستثمارات
It was at a time when investment was coming in,
كيف يحمر وجهها, كيف تتدفق
How she blushes How she gushes
كي يتقدم المشروع بسلاسة، عدلنا الخطة عدة مرات.
In order to progress the project smoothly, we have revised the plan several times.
وفي اعتقادي أن الانتقال السياسي سوف يحدث بسلاسة.
I happen to believe that the political transition will occur smoothly.
تأتيك خواطر وأفكار بسلاسة كبيرة، أفكار وطموحات وآمال.
There are thoughts and ideas that just come so naturally ideas, ambitions, hopes.
.لم يمر بسلاسة فحسب بل لم يمر مطلقا
And not only did not sail through, it didn't pass at all.
وكل هذا قد غذى وزاد، بسلاسة وتوقع، للإنتاج
And all of this has fueled an increase, very smooth and predictable, of productivity.
هذا مريض حقيقي. يمكنكم رؤيتها تتبع المنحنى بسلاسة
Here is a live patient. You can see it following the flexible curves around.
فهم يتحركون بسلاسة. لا يمكنك فرض ضرائب عليهم.
They're very mobile. You cannot tax them.
جدف جدف جدف قاربك , بسلاسة على طول النهر ..
Row row row your boat, gently down the stream...
جدف جدف جدف قاربك , بسلاسة على طول النهر ...
Row row row your boat, gently down the stream...
لكن إذا مر ت الأمور بسلاسة شديدة، فإن ها تتغي ر.
But if things go too smoothly, she changes.
تتدفق إلى حواسك في كل ثانية.
This is your senses, pouring into your senses every second.
أمهلني لحظة حتى تتدفق الدماءمجددا في يدي.
Give me a minute. Just let some blood run back into this.
(النساء يصرخن) ! الدماء تتدفق من الآلهه
Blood flows from the god!
وتسألني الصديقة أميرة عم المقالة القادمة وأجيب بسلاسة أمي.
My friend Amira asks me about the topic of my next article.
وبمجرد التغلب عل هذه العقبات، جرى تنفيذ الدراسة بسلاسة.
Once these hurdles were overcome, the implementation of the study went smoothly.
ولا تزال الأموال تتدفق إلى أيدي الإرهابيين.
Money is still flowing into the hands of terrorists.
تتدفق جميعها وتشكل مجموعه متتاليه من الافعال
Streaming together a sequence of actions.
تتدفق خارجا الى المحيط الاطلسي على اليسار .
It's flowing out to the Atlantic Ocean on the left.
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية.
And the whole it's got to flow from beginning to end.
فالآن يتعايش ماضيها التوراتي القديم بسلاسة مع حاضرها البالغ الحداثة.
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present.
فاشتمل الأمر على رشوة المحاكم، وتزوير الوثائق، وتمت العملية بسلاسة.
Courts were bought, documents forged, and the process went smoothly.
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية.
And it's got to flow from beginning to end.
ويمكن للعواطف ان تتدفق مني لكم و رجوعا
The emotions can flow from me to you and back.
أيها الوحيد ، يجب أن ترى كيف تتدفق النقود
Lonesome, you should see how the money's pouring in.
نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو.
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly.
ماذا تقترحين حاول غسان أن يتكلم بسلاسة ودون تردد قدر الإمكان.
What do you suggest? Ghassan attempted to speak as smoothly as he could muster.
وعلى عكس أمس، سمح للموكب للانتقال بسلاسة من دون تدخل الشرطة.
Unlike yesterday however, the procession was allowed to move smoothly without police interference.
واستنادا إلى إفادات السكان والمراقبين والأحزاب السياسية، سارت عملية التصويت بسلاسة.
According to the population observers and political parties, the vote went smoothly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بسلاسة - بسلاسة - بسلاسة - تتدفق من