ترجمة "تتحقق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fulfilled Wishes Checking Dreams True

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أحلامك تتحقق
Your dreams come true
أحلامك تتحقق
Your dreams Come true
وعود لم تتحقق
Broken Promises
ولن تتحقق بسهولة.
And it will not happen easily.
لن تتحقق مأربك
Your scheme will not work.
الأحلام تتحقق حق ا.
Dreams really do come true.
وأن تتحقق أحلامى
And may my dreams come true.
ستجد أحلامك تتحقق
You'll find your dreams come true
أنا لم تتحقق.
I haven't realized.
آمل أن تتحقق أحلامي.
I hope my dream will come true.
وهذه التوقعات لم تتحقق.
This expectation was not realized.
وبدات تلك الاحلام تتحقق
And those dreams are getting fulfilled.
وعندها تتحقق الإحتماليات اللانهائية.
And that's when pure, infinite possibility is captured.
سوف تتحقق أمنيتك سريعا
Your wish will soon come true
ربما تتحقق الشربة المقدسة
Doth ask a drink divine
تستحق أن تتحقق أمنيتك
You deserve to have your wish come true.
ربما تتحقق أحلام حياتى
That the dreams of my life May come true
ولكن هل تتحقق هذه الغاية
Can it be done?
ولﻷسف لم تتحقق هذه التدفقات.
Unfortunately, these had not materialized.
بالتأكيد إن أمنيته لم تتحقق
But, surely, his wish had not been fulfilled.
أن الأحلام نادرا ما تتحقق
That visions are seldom all they seem
توم ي ريد ك أن تتحقق من ذلك.
Tom wants you to check it out.
وقد تتحقق هذه الغاية بعدة طرق.
This might be done in several ways.
لن تتحقق هذه الغايات بلا معاناة.
Achieving this will not come without suffering.
لن تتحقق هذه المشاريع على الفور.
These projects will not be realized immediately.
الحقيقة أن هذه التوقعات لم تتحقق.
In fact, neither expectation was fulfilled.
ولكن آمالنا لم تتحقق لسوء الحظ.
But, unfortunately, our hopes have not been realized.
هذه اﻷحﻻم بالمعجزات يمكن أن تتحقق.
These dreams of miracles can come true.
لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا.
But our hopes were only partially fulfilled.
يفعلون هذا فقط عندما تتحقق الاحلام
They will only admit when their dream has come true.
عليك أن تتحقق من تلك الفرضيات.
You have to validate these hypotheses.
بعدها سوف تتحقق امنيتك. هل فهمت
And your wish will come true. Do you understand?
طبعا في بعض الأوقات مخاوفنا تتحقق
And sometimes, of course, our worst fears do come true.
صوت لا تخبرني، وإلا فلن تتحقق.
Voice Don't tell, or it won't come true.
أختي التي تجعل أحلام الآخرين تتحقق.
One sister who makes other people's wishes come true.
لو أخبرتك قد لا تتحقق الأمنية
If I told you, it might not come true.
أحيانا ، إن الأمنيات تتحقق أليس كذلك
Wishes sometimes seem to come true, don't they?
لإنه إذا أخبرت بأمنية فلن تتحقق
'Cause if you tell a wish, it won't come true.
سيكون هذ بمثابة معجزة قد تتحقق
It'd be a miracle. It may happen.
ينبغي للموارد أن تكون نعمة وليس نقمة. وهي غاية ممكنة، ولكنها لن تتحقق من تلقاء ذاتها. ولن تتحقق بسهولة.
Resources should be a blessing, not a curse. They can be, but it will not happen on its own.
فإن لم يستتب السلم لن تتحقق التنمية، وإن لم تتحقق التنمية فقد السلم قاعدته، وجنحت المجتمعات إلى هوة الصراع.
There is no development without peace, and without development there can be no basis for peace. In the absence of development, societies will veer towards conflict.
والمشكلة هي أن رغبتهم هذه قد تتحقق.
The problem is that they could get what they wish for.
رأس مال معطل نتيجة لصادرات لم تتحقق
Dead capital resulting from unrealized exports 5 150 4 337
يالغرابة، وطول رحلة علي وشك ان تتحقق .
What a strange, long trip it's about to become.
ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
And you can verify that this works out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تتحقق - دخل تتحقق - لم تتحقق - يجب تتحقق - سوف تتحقق - رواية تتحقق - بدء تتحقق - تتحقق فوائد - لم تتحقق - لم تتحقق - لم تتحقق