ترجمة "تتحقق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أحلامك تتحقق | Your dreams come true |
أحلامك تتحقق | Your dreams Come true |
وعود لم تتحقق | Broken Promises |
ولن تتحقق بسهولة. | And it will not happen easily. |
لن تتحقق مأربك | Your scheme will not work. |
الأحلام تتحقق حق ا. | Dreams really do come true. |
وأن تتحقق أحلامى | And may my dreams come true. |
ستجد أحلامك تتحقق | You'll find your dreams come true |
أنا لم تتحقق. | I haven't realized. |
آمل أن تتحقق أحلامي. | I hope my dream will come true. |
وهذه التوقعات لم تتحقق. | This expectation was not realized. |
وبدات تلك الاحلام تتحقق | And those dreams are getting fulfilled. |
وعندها تتحقق الإحتماليات اللانهائية. | And that's when pure, infinite possibility is captured. |
سوف تتحقق أمنيتك سريعا | Your wish will soon come true |
ربما تتحقق الشربة المقدسة | Doth ask a drink divine |
تستحق أن تتحقق أمنيتك | You deserve to have your wish come true. |
ربما تتحقق أحلام حياتى | That the dreams of my life May come true |
ولكن هل تتحقق هذه الغاية | Can it be done? |
ولﻷسف لم تتحقق هذه التدفقات. | Unfortunately, these had not materialized. |
بالتأكيد إن أمنيته لم تتحقق | But, surely, his wish had not been fulfilled. |
أن الأحلام نادرا ما تتحقق | That visions are seldom all they seem |
توم ي ريد ك أن تتحقق من ذلك. | Tom wants you to check it out. |
وقد تتحقق هذه الغاية بعدة طرق. | This might be done in several ways. |
لن تتحقق هذه الغايات بلا معاناة. | Achieving this will not come without suffering. |
لن تتحقق هذه المشاريع على الفور. | These projects will not be realized immediately. |
الحقيقة أن هذه التوقعات لم تتحقق. | In fact, neither expectation was fulfilled. |
ولكن آمالنا لم تتحقق لسوء الحظ. | But, unfortunately, our hopes have not been realized. |
هذه اﻷحﻻم بالمعجزات يمكن أن تتحقق. | These dreams of miracles can come true. |
لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا. | But our hopes were only partially fulfilled. |
يفعلون هذا فقط عندما تتحقق الاحلام | They will only admit when their dream has come true. |
عليك أن تتحقق من تلك الفرضيات. | You have to validate these hypotheses. |
بعدها سوف تتحقق امنيتك. هل فهمت | And your wish will come true. Do you understand? |
طبعا في بعض الأوقات مخاوفنا تتحقق | And sometimes, of course, our worst fears do come true. |
صوت لا تخبرني، وإلا فلن تتحقق. | Voice Don't tell, or it won't come true. |
أختي التي تجعل أحلام الآخرين تتحقق. | One sister who makes other people's wishes come true. |
لو أخبرتك قد لا تتحقق الأمنية | If I told you, it might not come true. |
أحيانا ، إن الأمنيات تتحقق أليس كذلك | Wishes sometimes seem to come true, don't they? |
لإنه إذا أخبرت بأمنية فلن تتحقق | 'Cause if you tell a wish, it won't come true. |
سيكون هذ بمثابة معجزة قد تتحقق | It'd be a miracle. It may happen. |
ينبغي للموارد أن تكون نعمة وليس نقمة. وهي غاية ممكنة، ولكنها لن تتحقق من تلقاء ذاتها. ولن تتحقق بسهولة. | Resources should be a blessing, not a curse. They can be, but it will not happen on its own. |
فإن لم يستتب السلم لن تتحقق التنمية، وإن لم تتحقق التنمية فقد السلم قاعدته، وجنحت المجتمعات إلى هوة الصراع. | There is no development without peace, and without development there can be no basis for peace. In the absence of development, societies will veer towards conflict. |
والمشكلة هي أن رغبتهم هذه قد تتحقق. | The problem is that they could get what they wish for. |
رأس مال معطل نتيجة لصادرات لم تتحقق | Dead capital resulting from unrealized exports 5 150 4 337 |
يالغرابة، وطول رحلة علي وشك ان تتحقق . | What a strange, long trip it's about to become. |
ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح | And you can verify that this works out. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تتحقق - دخل تتحقق - لم تتحقق - يجب تتحقق - سوف تتحقق - رواية تتحقق - بدء تتحقق - تتحقق فوائد - لم تتحقق - لم تتحقق - لم تتحقق