ترجمة "تتجه الآن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : تتجه الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : تتجه - ترجمة : تتجه الآن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إلى أين تتجه الآن | Where you headed now? |
الآن ياسادة، برنت، أين تتجه الأموال هذه السنة | Now, gentlemen ... Brent, where is your money going this year? |
الرموز. تتجه للأسفل تتجه للأعلى، وهكذا | The pattern. It goes up, it goes down, it does this? |
حسنا الآن نحن تتجه إلى ما نسميه غرفة القراءة .. عذرا , غرفة المعيشة | So now we're going into what we call the reading room sorry, living room. |
حسنا الآن نحن تتجه إلى ما نسميه غرفة القراءة .. عذرا , غرفة المعيشة | So now we're going into what we call the living room. |
إلى أين تتجه | Whither Africa s Frontier Markets ? |
الى أين تتجه | Where are you going? |
تتجه الآن الأبحاث في مجال رأب القحف نحو تحسين قدرة المضيف على إعادة تكوين العظام. | Research in cranioplasty is now directed at improving the ability of the host to regenerate bone. |
وكما انك تتجه من الجانب الأيمن، ايضا تتجه الى ما لا نهاية. | And as you go from the right hand side, it also goes to infinity. |
عاصفة هوجاء تتجه نحونا | The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. |
إنها تتجه إلى هنا | It goes this way. |
الى أين تتجه انت | Where are you headed? |
واحدة تتجه 220 تجاه الجنوب الغربي، والأخرى تتجه 160 تجاه الجنوب الشرقي. أمر غريب. | One heads 220 degrees southsouthwest, ...the other 160 degrees southsoutheast. |
والولايات المتحدة في الأعلى هناك تتجه نحو متوسط أعمار أطول مع الاحتفاظ بحجم الأسرة. وفي الثمانينيات الآن | And the United States up there is getting for longer life, keeping family size. |
الآن، إن أخذت نفس النظام، ووضعته عموديا وقمت بتقويسه وإن كنت تتجه في هذا الطريق نحو الأمام، | Now, if you're taking the same system, and you're putting vertical, you're bending, and if you're moving this way forward, your instinct will tell you that you might go this way, but if you're moving fast enough, you might create what we call lateral lift, so we could get further or closer to the wind. |
وهذا ما تتجه التكنولوجيا نحوه. | That's where technology is going. |
شاهدت زميلتي تتجه نحو كنزي. | I watched my classmate walk right into my fortune. |
ربما انها تتجه لنقطة انقلاب | Maybe it goes to an inflection point. |
تقول آثارهم تتجه إلى الجنوب | You say their trail led off to the south? |
الى أين تتجه ايها الكابتن | Where are you bound for, captain? |
وهى تتجه الى منتزه كاندلستيك | And we got her check ed out for Candlestick Park. |
إن روسيا تتجه نحو حافة الهاوية. | Russia is moving toward precipice. |
هل تتجه فرنسا نحو جمهورية سادسة | Towards a French Sixth Republic? |
المسارات المتعددة تتجه إلى ساحل الأطلسي | My screen's full. |
انها فقط تتجه كاملا باتجاه معاكس | It just goes in a completely opposite direction. |
فأرى قطط و كلاب تتجه ناحيتي | I see cats and dogs walking towards me. |
تتجه الى تلك الطريق، سيدي، لكن... | It headed that way, sir, but... |
تقطع شارعا ضيقا ثم تتجه لآخر | Up one old, narrow street and down another. |
ولكن أنها تتجه إلى هليز هول | But it's heading for Hell Hall. |
ولكن إلى أين قد تتجه الآن طلبا للمساعدة إن أغلب الديون السيادية يحتفظ بها الآن القطاع الرسمي، الذي لا يسمح تقليديا بأي تقليم لأصول الدين المستحقة. | But where can it go now to find it? Most of the sovereign debt is now held by the official sector, which traditionally does not allow any haircut. |
انني في بعض الاوقات، بالنسبة للقطع الناقص، لدينا مسارات تتجه بعكس عقارب الساعة ومسارات تتجه مع عقارب الساعة | I'm just kind of Sometimes, with the ellipses we had paths that went counterclockwise and then paths that went clockwise. |
كما يمكن لحركة النقل العابر أن تتجه جنوبا صوب قندهار )أفغانستان( ثم تتجه عن طريق كويتا )باكستان( الى كراتشي أو أن تتجه شرقا الى بيشاور )باكستان(، ثم جنوبا الى كراتشي. | From Kabul transit traffic could either go south to Kandahar (Afghanistan) and then through Quetta (Pakistan) to Karachi, or east to Peshawar (Pakistan) and then south to Karachi. |
تبعد عن الصفر بمقدار اقل من 12، حسنا ، يمكنك ان تتجه الى موجب 12، ويمكنك ان تتجه الى 12 | less than 12 away from 0, well, you could go all the way to positive 12, and you could go all the way to negative 12. |
والآن تتجه كل الأنظار إلى الأسر الأميركية. | All eyes are on households. |
ان هذه الشركات تتجه للانترنتت لجني الاموال . | Those companies go online to earn money. |
وكانت الحافلة تتجه الى منطقة ﻻ نعرفها. | The bus was travelling we did not know where to. |
أما الأوعية التي تتجه للقلب فهي الأوردة | Vessels that go to the heart are called veins. |
فأجابتني إحداهن أشياء تتجه للأعلى، وأشياء للأسفل. | And one of them said, It goes up, and it goes down. |
يمكنها فقط ان تتجه للاسفل من هناك | It can only go down from there. |
عزيزي بلوسكات إلى أين تتجه هذه السفن | My dear Pluskat, where are these ships heading? |
الآن حين تنظرون إلى حيث يحدث انتقال الثروة، يمكن أن تروا هنا أنه لدينا الأسهم تتجه نحو الشرق الأوسط وبعيدا عنا. | Now when you look at where is the transfer of wealth, you can see here that we have the arrows going into the Mid East and away from us. |
ويمكنكم رؤية المسار التي تتجه فيه هذه الخطوط، يمكنكم رؤية كيف أنها عند درجة ال20 في المائة، فإنها تؤخذ الآن بجدية. | But you can look and see the direction those lines are going, you can see that at the 20 percent, it's now taken seriously. |
بحيث تقلل موازنة العربتين، التي تتجه أحدهما إلى الأعلى بينما تتجه الأخرى إلى الأسفل، من الطاقة اللازمة لرفع العربة الصاعدة. | Counterbalancing of the two cars, with one going up and one going down, minimizes the energy needed to lift the car going up. |
والآن تتجه هذه الموجة نحو باكستان وغرب آسيا. | Now, it is moving into Pakistan and West Asia. |
وأغلب خطوط الأنابيب في المنطقة تتجه نحو الغرب. | Nearly all oil pipelines in the region head west. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات تتجه - تتجه البيانات - تتجه نزولا - قدرات تتجه - هي تتجه - أينما تتجه - تتجه للعالمية - انها تتجه - السوق تتجه - تتجه البيانات - تتجه الشركة - تتجه أقل