ترجمة "تتبع المشاريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتبع المشاريع - ترجمة : تتبع - ترجمة : تتبع - ترجمة : تتبع المشاريع - ترجمة : تتبع المشاريع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣٠ وتوصل استعراض المجلس لعينة من وثائق المشاريع إلى أنها تتبع عادة الشكل المعياري المحدد. | 30. The Board apos s review of a sample of project documents found that they usually follow the prescribed standard format. |
وغالبا ما تتبع المشاريع الهندسية، وبالأخص الدفاعية أو المشاريع الفضائية ذات الصلة، معايير وثائقية وطنية ودولية، مثل ATA100 للطائرات المدنية أو S1000D لمنصات الدفاع. | Engineering projects, particularly defense or aerospace related projects, often follow national and international documentation standards such as ATA100 for civil aircraft or S1000D for civil and defense platforms. |
٩٥ وقد كانت النتيجة التي توصل إليها استعراض المجلس لعيﱠنة من وثائق المشاريع أنها تتبع عادة الشكل الموحد المقرر. | 95. The Board apos s review of a sample of project documents found that they usually follow the prescribed standard format. |
تتبع الفارةComment | Track Mouse |
إذا أردت مسيرة عمل رائعة عليك تتبع شغفك عليك تتبع أحلامك، عليك تتبع أعظم طموحاتك في الحياة | If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life, you hear it again and again, and then you decide not to do it. |
ضبط إلى عرض باق تتبع وقت من تتبع وقت بوصة نافذة. | Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window. |
تتبع أمي حمية . | My mother is on a diet. |
واحد تتبع ليس | Add tracks based on recommended |
تتبع طريقة اخري . | And if you want to go the other way. |
كليو تتبع حمية | Cleo's gone on a diet. |
تتبع هذه المكالمة | Trace that call. |
وتبين أن المشاريع التي شملها البحث كانت بصفة عامة تتبع الشكل المطلوب وتقدم وسيلة فعالة ﻹبﻻغ جميع اﻷطراف المعنية بالغرض من المشروع وتصميمه. | Those examined generally followed the format required, and provided a good means of communicating a project apos s purpose and design to all parties concerned. |
مبادرة تتبع الأصول الثابتة | Initiative Fixed asset tracking |
وهي تتبع نموذجين مختلفين. | They follow two different models. |
تتبع موجود يعمل جهاز | Already on device |
الشاشة النشطة تتبع الفأرة | Active screen follows mouse |
ويمكننا تتبع كل شيء. | And we can track everything. |
عندما تمشي، تتبع مؤخرتها. | When she's walking, its on her butt. |
نظيفة بمعنى تتبع أموالها | Clean means follow their money. |
ك ش إلى تمكين تشغيل شاشة العرض الـ OSD تتبع البيانات a جديد تتبع هو. | Check to enable the On Screen Display. The OSD briefly displays track data when a new track is played. |
ك ش إلى تمكين تشغيل شاشة العرض الـ OSD تتبع البيانات a جديد تتبع هو. | Feed URL |
وأشارت إلى التقدم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في تتبع توصيات لجنة المشتريات وأكدت تعيين رئيس لقسم مراجعة الحسابات الذي باشر مهامه بالفعل. | She mentioned UNOPS progress in following up on Procurement Committee recommendations, and confirmed the recruitment of the Audit Section Chief who had already assumed his functions. |
أحاول تتبع كل هذه الكلمات. | I'm trying to track all those words. |
واحد تتبع يعمل وسائط جهاز | The track failed to copy to the device |
أي تتبع s إلى تشغيل | The XML obtained from Last. fm is invalid. |
تتبع menu id بغرض التنقيح | Track menu id for debug purposes |
فع ل تتبع تقدم كدي العام | Enable KDE global progress tracking |
يمكنها أن تتبع التدرجات الكيميائية. | It can follow chemical gradients. |
هل تتبع النتيجة المقدمات المنطقية | Does the conclusion follow from the premises? |
مساحة لا تتبع دائما لنا | A space that doesn't always follow us |
الخطوة الثانية تتبع الخطوة الأولى | The second step follows the first step. |
لـم ، فلن تتبع الوحش وحدك | Why, you wouldn't follow that beast alone. |
يجب أن تتبع الزوجة الزوج. | The wife must follow the husband. |
يجب أن تتبع الطفلة الأب. | The child must follow the father. |
إذن لماذا لا تتبع طريقتي | Then why don't you try it my way? |
ـ مازلت تتبع ذلك النجم | Still following that star? |
أنا لا تتبع لكم، الطبيب. | I don't follow you, doctor. |
نعـم، كل واحـدة تتبع ول يـ ها . | Yes, each one follows her own. |
أحافظ على تتبع هذه الأشياء | I keep track of these things. |
كلنا مسؤولون كنت تتبع خطتنا | We're all responsible. You were just following our plan. |
أسأله، هل كنت تتبع شغفك هنا | You ask him, Did you follow your passion here? |
وينبغي أن تتبع اللجنة مجلس الأمن. | It should be answerable to the Security Council. |
مبادرة تتبع المقترحات وقبول المعاملات التجارية | To remain financially viable in the short term, UNOPS must continue to seek and win new business. |
وستواصل اللجنة الاستشارية تتبع هذه المسألة. | The Advisory Committee will continue to follow up on this matter. |
متابعة من الأخير تتبع يعمل البدأ | Resume playback of last played track on startup |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام تتبع المشاريع - تتبع تتبع - إدارة المشاريع - مجموعة المشاريع - خدمات المشاريع - التكنولوجيا المشاريع - إدارة المشاريع - المشاريع التجارية - رصد المشاريع - المشاريع المستقبلية