ترجمة "تأخذ وجهة النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تأخذ وجهة النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : تأخذ - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : وجهة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجب أن تأخذ وجهة النظر هذه في الاعتبار أيضا زيادة مستوى الاستثمارات في القطاعات المعنية بمكافحة التصحر. | This approach should also include raising the level of investment in the sectors concerned by desertification control. |
وجهة النظر شيء جميل. | Perspective is a very powerful thing. |
والبعض الآخر مجرد إختلاف في وجهة النظر. ولكن إختلاف وجهة النظر لا يفسد للود قضية. | Now some of this is a difference of opinion, and that's not my main complaint. |
1 رأسي ، ثابت وجهة النظر | 1 Vertical, Fixed Viewpoint |
2 أفقي ، ثابت وجهة النظر | 2 Horizontal, Fixed Viewpoint |
3 رأسي ، متغير وجهة النظر | 3 Vertical, Variable Viewpoint |
4 أفقي ، متغير وجهة النظر | 4 Horizontal, Variable Viewpoint |
إذن من وجهة النظر الهندسية, | So, from the perspective of engineering, we can ask |
وقد تكون وجهة النظر هذه مفهومة، ولكنها قصيرة النظر. | This outlook is understandable, but shortsighted. |
تقترح وجهة النظر البديلة علاجات مختلفة. | The alternative view suggests different remedies. |
قد تكون وجهة النظر هذه مبررة. | They have a point. |
وتشاركه المدونة زنوبيا نفس وجهة النظر | Egyptian blogger Zeinobia shares a similar thought |
أفضل وجهة النظر التكنولوجية خدمة إتصال | I'd prefer the technological viewpoint, a contact service. |
وجهة النظر من الممكن أن تتغير. | Perspectives can change. |
وجهة النظر من الممكن أن تتطور. | Perspectives can be altered. |
انا سعيد لان وجهة النظر هذه | I'm glad you take that view. |
وترفض البرتغال رفضا قاطعا وجهة النظر هذه. | Portugal strongly rejects that view. |
ونحن لا نتفق مع وجهة النظر هذه. | We do not share this view. |
لكن حين تحركوه تجدوا وجهة النظر الباكستانية | But when you shake it, you get Pakistan's perspective. |
وتحركوه مجدد ا، فتحصلوا على وجهة النظر البريطانية | Shake it again, and you get the British perspective. |
والبعض الآخر مجرد إختلاف في وجهة النظر. | Now some of this is a difference of opinion. |
أتطلع إلى أميركا من وجهة النظر هذه. | looking at America from that point of view. |
ألاحظ انك اسرعت فى وجهة النظر المعاكسة | You hurried off in the opposite direction, I noticed. |
وهناك ومن حيث وجهة النظر العامة للناس | And there, in full view of the entire populace, |
ثم قم بتقييم العائدات، من وجهة النظر المالية، ومن وجهة نظر التأثير الإجتماعي. | And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective. |
وبقيت وجهة النظر هذه وجهة نظر أكثرية المنظمات في اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. | That remained the view of the majority of the organizations in CCAQ. |
وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين. | Two dangerous corollaries emerged from this view. |
ويتبنى العديد من المعارضين الصينيين نفس وجهة النظر. | Many Chinese dissidents take the same view. |
٢٣ السيد سوشاريبا )النمسا( أيد وجهة النظر هذه. | Mr. SUCHARIPA (Austria) supported that view. |
على اية حال، وجهة النظر ما تزال قائمة | But anyway, the point is still made. |
تعال وإنظر إلى وجهة النظر من هذه النافذة. | Come and look at the view from this window. |
الواقع أن تاريخ التكنولوجيا دحض وجهة النظر المتشائمة هذه. | In fact, the history of technology has repeatedly refuted this pessimistic view. |
هذه هي وجهة النظر الرئيسية التي يحاول ساركوزي بسطها. | This is Sarkozy s major point. |
أبسط الأمثلة من وجهة النظر هاته هي متسلسلات أيزنشتاين. | The simplest examples from this point of view are the Eisenstein series. |
ومن وجهة النظر تلك، هناك مصدران للقيمة العامة 1. | From this point of view, there are two sources of public value 1. |
عندما تسأل، أين هم أمثال غوغل وآيبود وفياغرا الهنود فأنت تأخذ وجهة نظر محددة بالنسبة للابتكار، وهي الابتكار من وجهة نظر المستخدم، | When you ask, Where are the Indian Googles, iPods and Viagras? you are taking a particular perspective on innovation, which is innovation for end users, visible innovation. |
أما وجهة النظر البديلة فهي أكثر واقعية واستنادا إلى القواعد. | The alternative view is more pragmatic and rules based. |
ويتعين على الأميركيين أن يتعاملوا بجدية مع وجهة النظر هذه. | That is a view that Americans should take to heart. |
وبموجب وجهة النظر هذه فإن الكذب الحقيقي هو ادعاء الموضوعية. | The real lie, in this view, is the claim of objectivity. |
وفي هذين البيانين شرحنا وجهة النظر التي تستند إليها اقتراحاتنا. | In those statements we explained the thinking underlying our suggestions. |
ﻻ نريد إﻻ أن نقول اننا نشاطر وجهة النظر هذه. | We merely wish to say that we fully share that view. |
لكن منذ مدة ليست بعيدة، وجهة النظر كانت مختلفة جدا | But not so long ago, the view was very different |
من وجهة النظر الأخلاقية هي كذلك بدون شك علي الإطلاق | From a moral standpoint, there's no question at all. |
وتعزز التغيرات الطارئة على الظروف المالية في الصين وجهة النظر هذه. | Changes in China s financial conditions reinforce this view. |
إن الديمقراطية من وجهة النظر الفرنسية تبدو أميركية أكثر مما ينبغي. | Democracy from a French perspective looks too American. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأخذ النظر - تأخذ وجهة نظر - وجهة نظر تأخذ - تأخذ وجهة نظر - وجهة النظر هذه - تركز وجهة النظر - يعكس وجهة النظر - حجب وجهة النظر - تعزيز وجهة النظر - وجهة النظر المتفائلة - يدعم وجهة النظر - وجهة النظر القاصرة - نفس وجهة النظر - تبني وجهة النظر