ترجمة "تأخذ هذه الدورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تأخذ - ترجمة : تأخذ هذه الدورة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تأخذ هذه العلب. | Take these cans. |
تأخذ هذه النقطة المنتج. | Take their dot product. |
أريد أن تأخذ هذه | I want you to take these. |
تأخذ هذه الفيتامينات أعطيتك. | Take those vitamins I gave you. |
حتى تأخذ الدروس الرئيسية من هذا الجزء من الدورة، لقد كنا | So the take home lessons from this particular part of the course, we've |
هل يجب أن تأخذ هذه | Must you take those? |
وخاصة عندما تأخذ هذه الصيغة | Particularly... when they take this form. |
)٥( تأخذ هذه اﻻتصاﻻت الشكل التالي | (5) Such contacts should take the form of |
مارك أريد أن تأخذ هذه الأقراص | Mark, I want you to take those pills... |
أنت تأخذ أولئك وأنا أخذ هذه | You have those, and I'll have these. |
هل يجب أن تأخذ هذه الرسائل | Must you take those letters? |
عندما تأخذ الحمام ، إرتدى هذه الأشياء | When you're through taking a bath, put on these things. |
سأدعك تأخذ هذه اليد وأدفن أوراقي | I'm gonna let you have this hand and bury my cards. |
وستقوم بإنتاج, سوف تأخذ هذه المقادير إذا أردت أن تفكر بالموضوع كالطبخ مثلا سوف تأخذ هذه المقادير وستنتج | And it's going to put out, it's going to take these ingredients, if you want to think of it as it's kind of cooking, it's gonna take these ingredients and it's gonna put out oxygen and glucose. |
ونؤمن بأن الفقرة 9 ينبغي أن تأخذ نفس الصياغة أي، في الدورة الموضوعية للهيئة . | We believe that paragraph 9 should have the same wording that is, of the substantive session of the Commission . |
هذه الدورة . في هذه الدورة، سنتحدث عن الصحة العقلية | In this course, we'll be talking about mental health as the mental component of an overall experience of health. |
أعتقد أن هذه الطاولة تأخذ مساحة كبيرة. | I think this table takes up too much space. |
كل من هذه الثقافات تأخذ وقتها لتنقح . | Each of these cultures take time to downshift. |
في العضلات, تأخذ شكل حلزوني حتى تستطيع العضلات أن تنقبض بدون أن تنقطع الدورة الدموية. | In muscle, they corkscrew, so that muscles can contract without cutting off circulation. |
او يمكنك ان تأخذ هذه القاعدة هذا الارتفاع | Or you could take this base times this height right over here. |
تستطيع أن تأخذ هذه, لقد إشتريتها منذ قليل | You can have this, I just bought it. |
نطقي لهاتين الجملتين مع الاستنشاق تأخذ هذه الفكرة | I utter these two sentences with inhalation you take this thought |
هذه اللوحات كانت تأخذ الكثير من الوقت لرسمها | These paintings took a long time to make. |
تأخذ مجموعة من الرهون تعلمون، هذه رهون منازل | You take a bunch of mortgages, so you know, these are house mortgages. |
ـ إذا يمكنك أن تأخذ المد هذه الليلة | You can take the tide out tonight? |
ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة | Did you take into consideration that this woman was married? |
هذه هذه هي الدورة الطبيعية . | That's the natural cycle. |
وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء المعرب عنها في اللجنة الخامسة خﻻل الدورة الثامنة واﻷربعون للجمعية العامة، | Taking into account the views expressed in the Fifth Committee during the forty eighth session of the General Assembly, |
يمكنك أن تأخذ هذه 7 وتتكاثر بها وذلك كله. | You can take this minus 7 and multiply it out and all of that. |
وبعد ذلك تأخذ هذه المواد الى المختبر ويتم تحليلها. | And that material then we take back to the lab and analyze it. |
هذه مشكلة البنادق الهنري القديمة تأخذ وقتا طويلا للقتل | That's the trouble with these old Henrys... Takes them too long to kill. |
هذا الخبيث هذه لن تأخذ أكثر من يوما حربا | That's not worth one night's raiding. |
في هذه الحاله يمكنك أن تأخذ مادفعته لهذه المسدسات | In that case take out what you gave for these guns. |
لأن هذه ضخمة للغاية وقريبة من هذه العبارة، هذه تأخذ اهمية اقل، واقل، واقل | Because this becomes super huge and relative to this term, this starts to matter less and less and less. |
وإذ تأخذ في حسبانها أحكام توافق ساو باولو في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، | Taking into account the provisions of the São Paulo Consensus of the Eleventh Session of the United Nations Conference on Trade and Development, |
هذه هي الدورة الثانية | That's the second period. |
أنها مثل هذه الدورة. | It's like this cycle. |
من قرر أن تأخذ سوهو هذه الشخصية وأن يأخذ مربوع اللاتين هذه الشخصية | Who decides that Soho should have this personality and that the Latin Quarter should have this personality? |
quot وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعرب عنها في اللجنة الخامسة أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، | quot Taking into account the views expressed in the Fifth Committee during the forty seventh session of the General Assembly, |
وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بهذه القضية في الدورة الرابعة عشرة للجنة، | Taking into account the views expressed on this issue by Member States at the fourteenth session of the Commission, |
تذكر أن هذه الوسلة من الممكن أن تأخذ كتبادل لرمزين | Realize, this method can be thought of as the exchange of two symbols. |
انها تأخذ مكانا و تحدث في هذه المجمعات البروتين الكبيرة | And I'm not going to go into the details on this. |
.إذا كان بإمكانكي نسياني، فحاولي نسياني هذه تأخذ 4.3 ثانية | If you can forget me, try forgetting me. this is 4.3 seconds... |
السعودية هذه الأيام تأخذ خطوات صغيرة نحو تحسين حقوق المرأة. | Saudi Arabia today is taking small steps toward enhancing women's rights. |
Z أنه يساوي 2. والطبع، كنت تأخذ مجموع هذه dv. | It's z is equal to 2. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه الدورة - ضمن هذه الدورة - اتبع هذه الدورة - بعد هذه الدورة - خلال هذه الدورة - إتمام هذه الدورة - في هذه الدورة - خلال هذه الدورة - في هذه الدورة - في هذه الدورة - حضور هذه الدورة - في هذه الدورة - أخذ هذه الدورة - حول هذه الدورة