ترجمة "هذه الدورة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه الدورة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Cycle Circulation Period Session Tournament These Case Those These

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه الدورة . في هذه الدورة، سنتحدث عن الصحة العقلية
In this course, we'll be talking about mental health as the mental component of an overall experience of health.
هذه هذه هي الدورة الطبيعية .
That's the natural cycle.
هذه هي الدورة الثانية
That's the second period.
أنها مثل هذه الدورة.
It's like this cycle.
لذا تعتبر هذه الدورة التدريبية هي الدورة المثالية لهؤلاء الأشخاص
So this is a perfect course for those people
وهكذا يستمر تكرار هذه الدورة.
Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations.
وسوف يتعين إعداد هذه الآراء أثناء هذه الدورة.
Those views would have to be prepared during the current session.
وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية
This session dealt with the questions
و الهدف هو قلب هذه الدورة.
The goal is to turn this around.
وستصدر بعد نهاية الدورة، في تصويب واحد، أي تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة.
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session.
وستصدر بعد نهاية الدورة، في تصويب، واحد أي تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة.
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session.
٣ تسمية أعضاء مكتب الدورة الحادية واﻷربعين للمجلس وأعضاء مكتب لجان هذه الدورة.
3. Nomination of officers for the Bureau and Sessional Committees of the forty first session of the Board.
واستمر ت الدورة. هذه الد ورة ال تي وصفتها هنا، هذه هي القص ة
But this cycle I've just described here, that's a story, that's a narrative.
وسوف نواصل عمل ذلك في هذه الدورة.
We will continue doing so in this session.
وسوف ت كيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين.
This course would be tailored to the needs of participants.
وسوف تكون هذه مهمتنا في الدورة المقبلة.
This will be our task at the next session.
وستصدر بعد نهاية الدورة بفترة وجيزة، في تصويب واحد أي تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة.
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session.
نجتمع خﻻل هذه الدورة وقد برزت على المسرح الدولي أحداث هامة منذ انعقاد الدورة الماضية.
Since the previous session, important events have emerged in the international arena.
وستصدر أي تصويبات لمحاضر هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة .
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session.
وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session.
وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، بعد اتهاء الدورة بفترة وجيزة .
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum.
Art of Management وهذه هي الدورة التدريبية .وهذه هي النقاط الأساسية في هذه الدورة التدريبية
So this is the Art of Management and these are the main points for this class.
وأتمنى للجمعية العامة دوام النجاح في هذه الدورة.
I wish the General Assembly continued success at this session.
وأفهم أن هذه هي الدورة 266 التنظيمية المستأنفة.
I understand that this is the resumed 266th organizational session.
وقدمت مداخلة شفوية عن المديونية خلال هذه الدورة.
Oral Intervention on Debt was made at this session.
وحضر هذه الدورة ٢٤ مشتركا من ١١ بلدا.
A total of 24 participants from 11 countries were present.
والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية.
In large measure, this session dealt with process.
ونتطلع إلى تكثيف هذه المناقشات خﻻل الدورة الحالية.
We look forward to the intensification of these discussions during the present session.
لما نكرر هذه الدورة مرة تلو الاخرى مجددا
Why do we repeat this cycle over and over and over again?
لماذا نكرر هذه الدورة لماذا نعيد كل هذا
Why do we repeat this cycle? Why do we repeat this?
ولكن هذه الدورة، فإنه لا يولد فقط الكربونات.
But this cycle, it doesn't just generate carbons.
هذه هي بعض معدات دعم الحياة مغلقة الدورة
This is some life support equipment closed cycle.
وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة.
Any corrections to the record of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session.
وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة.
Any corrections to the record of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session.
وست جم ع أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في ملزمة واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة بوقت قصير.
Any corrections to the record of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session.
وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة.
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum.
وفي وقت مبكر خلال هذه الدورة، شدد قادتنا، في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، على ضرورة إنجاز ذلك العمل في هذه الدورة.
Earlier in the session, in the outcome document of the world summit, our leaders stressed the need to complete that work this session.
وانني أرحب بأي معلومات عن هذه المسألة في هذه الدورة بغية توفير بعض التوجيه للمناقشات التي ستجري في الدورة المقبلة للجمعية العامة.
I would welcome any input on this matter at this session to provide some guidance for the discussions at the next session of the General Assembly.
وقد ساعدت هذه النتائج الإيجابية في دفع توسع الدورة.
Such positive results helped to drive the course s expansion.
منع العراق من هذه الدورة بسبب حرب الخليج الأولى.
Due to the First Gulf War, Iraq was suspended from the games.
واعتمدت اللجنة تقريرا عن هذه الدورة (CRC C 151).
The Committee adopted a report on the session (CRC C 151).
ونأمل في أن تحقق هذه الدورة للجنة الأولى النجاح.
We hope that this First Committee session will be fruitful.
وطلبت بعض الوفود أن تناقش المسألة في هذه الدورة.
Some delegations requested that the question be discussed at the session.
وحتى الدورة التدريبية استفادت بدورها كثيرا من هذه العملية().
The training course itself greatly benefited from this process.
ومما ﻻ شك فيه أن هذه الدورة ستمثل تحديا.
This session will undoubtedly be a challenging one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضمن هذه الدورة - اتبع هذه الدورة - بعد هذه الدورة - خلال هذه الدورة - إتمام هذه الدورة - في هذه الدورة - خلال هذه الدورة - تأخذ هذه الدورة - في هذه الدورة - في هذه الدورة - حضور هذه الدورة - في هذه الدورة - أخذ هذه الدورة - حول هذه الدورة