ترجمة "هذه الدورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه الدورة . في هذه الدورة، سنتحدث عن الصحة العقلية | In this course, we'll be talking about mental health as the mental component of an overall experience of health. |
هذه هذه هي الدورة الطبيعية . | That's the natural cycle. |
هذه هي الدورة الثانية | That's the second period. |
أنها مثل هذه الدورة. | It's like this cycle. |
لذا تعتبر هذه الدورة التدريبية هي الدورة المثالية لهؤلاء الأشخاص | So this is a perfect course for those people |
وهكذا يستمر تكرار هذه الدورة. | Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations. |
وسوف يتعين إعداد هذه الآراء أثناء هذه الدورة. | Those views would have to be prepared during the current session. |
وقد عالجت هذه الدورة الأسئلة التالية | This session dealt with the questions |
و الهدف هو قلب هذه الدورة. | The goal is to turn this around. |
وستصدر بعد نهاية الدورة، في تصويب واحد، أي تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة. | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session. |
وستصدر بعد نهاية الدورة، في تصويب، واحد أي تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة. | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session. |
٣ تسمية أعضاء مكتب الدورة الحادية واﻷربعين للمجلس وأعضاء مكتب لجان هذه الدورة. | 3. Nomination of officers for the Bureau and Sessional Committees of the forty first session of the Board. |
واستمر ت الدورة. هذه الد ورة ال تي وصفتها هنا، هذه هي القص ة | But this cycle I've just described here, that's a story, that's a narrative. |
وسوف نواصل عمل ذلك في هذه الدورة. | We will continue doing so in this session. |
وسوف ت كيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين. | This course would be tailored to the needs of participants. |
وسوف تكون هذه مهمتنا في الدورة المقبلة. | This will be our task at the next session. |
وستصدر بعد نهاية الدورة بفترة وجيزة، في تصويب واحد أي تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة. | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued after the end of the session. |
نجتمع خﻻل هذه الدورة وقد برزت على المسرح الدولي أحداث هامة منذ انعقاد الدورة الماضية. | Since the previous session, important events have emerged in the international arena. |
وستصدر أي تصويبات لمحاضر هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة . | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. |
وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة | Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. |
وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، بعد اتهاء الدورة بفترة وجيزة . | Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. |
Art of Management وهذه هي الدورة التدريبية .وهذه هي النقاط الأساسية في هذه الدورة التدريبية | So this is the Art of Management and these are the main points for this class. |
وأتمنى للجمعية العامة دوام النجاح في هذه الدورة. | I wish the General Assembly continued success at this session. |
وأفهم أن هذه هي الدورة 266 التنظيمية المستأنفة. | I understand that this is the resumed 266th organizational session. |
وقدمت مداخلة شفوية عن المديونية خلال هذه الدورة. | Oral Intervention on Debt was made at this session. |
وحضر هذه الدورة ٢٤ مشتركا من ١١ بلدا. | A total of 24 participants from 11 countries were present. |
والى حد كبير، تناولت هذه الدورة تلك العملية. | In large measure, this session dealt with process. |
ونتطلع إلى تكثيف هذه المناقشات خﻻل الدورة الحالية. | We look forward to the intensification of these discussions during the present session. |
لما نكرر هذه الدورة مرة تلو الاخرى مجددا | Why do we repeat this cycle over and over and over again? |
لماذا نكرر هذه الدورة لماذا نعيد كل هذا | Why do we repeat this cycle? Why do we repeat this? |
ولكن هذه الدورة، فإنه لا يولد فقط الكربونات. | But this cycle, it doesn't just generate carbons. |
هذه هي بعض معدات دعم الحياة مغلقة الدورة | This is some life support equipment closed cycle. |
وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. | Any corrections to the record of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. |
وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. | Any corrections to the record of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. |
وست جم ع أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في ملزمة واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة بوقت قصير. | Any corrections to the record of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. |
وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. | Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. |
وفي وقت مبكر خلال هذه الدورة، شدد قادتنا، في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، على ضرورة إنجاز ذلك العمل في هذه الدورة. | Earlier in the session, in the outcome document of the world summit, our leaders stressed the need to complete that work this session. |
وانني أرحب بأي معلومات عن هذه المسألة في هذه الدورة بغية توفير بعض التوجيه للمناقشات التي ستجري في الدورة المقبلة للجمعية العامة. | I would welcome any input on this matter at this session to provide some guidance for the discussions at the next session of the General Assembly. |
وقد ساعدت هذه النتائج الإيجابية في دفع توسع الدورة. | Such positive results helped to drive the course s expansion. |
منع العراق من هذه الدورة بسبب حرب الخليج الأولى. | Due to the First Gulf War, Iraq was suspended from the games. |
واعتمدت اللجنة تقريرا عن هذه الدورة (CRC C 151). | The Committee adopted a report on the session (CRC C 151). |
ونأمل في أن تحقق هذه الدورة للجنة الأولى النجاح. | We hope that this First Committee session will be fruitful. |
وطلبت بعض الوفود أن تناقش المسألة في هذه الدورة. | Some delegations requested that the question be discussed at the session. |
وحتى الدورة التدريبية استفادت بدورها كثيرا من هذه العملية(). | The training course itself greatly benefited from this process. |
ومما ﻻ شك فيه أن هذه الدورة ستمثل تحديا. | This session will undoubtedly be a challenging one. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضمن هذه الدورة - اتبع هذه الدورة - بعد هذه الدورة - خلال هذه الدورة - إتمام هذه الدورة - في هذه الدورة - خلال هذه الدورة - تأخذ هذه الدورة - في هذه الدورة - في هذه الدورة - حضور هذه الدورة - في هذه الدورة - أخذ هذه الدورة - حول هذه الدورة