ترجمة "تأثرا بالأزمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأتاحت هذه الجهود الفرص لتوصيل المساعدة الإنسانية إلى المناطق الأشد تأثرا بالأزمة في البلاد. | These efforts have allowed humanitarian access to some of the most acutely affected areas in the country. |
كما أن مجلس الأمن بقى منشغلا باستمرار بالأزمة الإيفوارية. | The Security Council has consistently remained seized of the Ivorian crisis. |
ويعتبر السكان المشردون أشد تأثرا بضغوط العودة. | Displaced populations are more vulnerable to pressures to return. |
إن أوغندا لم تحظ باهتمام كاف يتعلق بالأزمة في الشمال. | Not nearly enough attention has been paid to the crisis in northern Uganda. |
إن الشعب اﻷفغاني سيتأثر تأثرا كبيرا بخيارنا الجماعي. | The Afghan people have a special stake in the choice we collectively make. |
وهذه النقاط وثيقة الصلة بشكل خاص بالقوى الاقتصادية الأشد تضررا بالأزمة. | These points are particularly germane for the hardest hit economies. |
ولقد تأثرت افريقيا تأثرا حادا بهذا النمط من التجارة. | Africa has been severely hit by this pattern of trade. |
هي الأعلي تأثرا, الموانيئ التجارية, منالطق المراقبة , مدن القوافل | The trading ports the posts, the caravan cities that we talked about earlier. |
وأود أن أتطرق إلى بضع مسائل ذات صلة بالأزمة الإنسانية في أفريقيا. | I should like to touch on a few issues relating to the humanitarian crisis in Africa. |
غير أن أعمال الحكومة استمرت ولم تتأثر بذلك تأثرا كبيرا. | But the business of government largely continued unaffected. |
إن العالم النامي هو اﻷكثر تأثرا من حيث رفاه سكانه. | The developing world is the most severely affected in terms of the well being of its population. |
٥ وأشد البلدان تأثرا في غرب افريقيا كانتا موريتانيا والسنغال. | 5. The most seriously affected countries in west Africa were Mauritania and Senegal. |
والقارة اﻻفريقية واحدة من أكثر مناطق العالم تأثرا بهذه اﻷحداث. | The African continent is one of the regions of the world that is most affected. |
برينستون ـ أصبح المستثمرون وصانعو القرار السياسي مهووسين بمضاهاة الأزمة الحالية بالأزمة العظمى. | PRINCETON Worried investors and policymakers are becoming obsessed with Great Depression analogies. |
ما كنت أظن أن النقص فى مادة مخدرة غير قانونية سوف يسمى بالأزمة. | I wouldn't think that lack of availability of an illegal substance could be termed a crisis. |
من الواضح أن الأوروبيين في السنوات الثلاثة الماضية ش و شوا بالأزمة التي لن تتغير. | It's very clear that for the last three years the Europeans have been maximally distracted by crisis, that is not going to change. |
إن أفريقيا، بدون شك، هي المنطقة الأكثر تأثرا بتباينات العالم المعاصر. | Africa is undoubtedly the region most affected by the contrasts of the contemporary world. |
)ح( الحاجة الى التركيز على الناس والبلدان اﻷكثر تضررا أو تأثرا. | (h) The need to concentrate on people and countries that are most disadvantaged or vulnerable. |
وعلى مستوى أعمق بعض الشيء، سوف نجد موضوعين متضاربين يتخللان المناقشة العامة فيما يتصل بالأزمة. | At a somewhat deeper level, there are two conflicting threads running through the public debate surrounding the crisis. |
إذ أحاط علما بقلق وبالغ الانشغال، بالأزمة الغذائية التي تعيشها جمهورية النيجر في الوقت الراهن، | Having taken cognizance, with grave concern, of the food crisis currently prevailing in the Republic of Niger |
على أن المجتمعات أيضا تتأثر تأثرا عميقا بالتغيير التكنولوجي والثورة في اﻻتصاﻻت. | However, societies are also being profoundly affected by technological change and the communications revolution. |
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻻحتياجات الجماعات اﻷكثر تأثرا، بمن فيها اﻷطفال والنساء. | Special attention should be paid to the needs of vulnerable groups, including children and women. |
وكانت مقاطعة نامبوﻻ اﻷشد تأثرا، حيث أصيبت ٣١ محافظة فيها بأضرار جسيمة. | The province of Nampula was hardest hit, with 13 districts suffering heavy damage. |
وأكثر الناس تأثرا بهذا الداء الوبيل هم أكثر قطاعات السكان شبابا وإنتاجا. | The ones hardest hit by this scourge are the young and most productive segment of the population. |
ويتعين على زعماء القارة أن يستوعبوا رسالة توشمان بينما يسترخون على شواطئ جنوب أوروبا المبتلاة بالأزمة. | The continent s leaders, while relaxing on southern Europe s crisis ridden shores, should take Tuchman s message to heart. |
الواقع أن فشل نماذج خبراء الاقتصاد في التنبؤ بالأزمة الحالية سوف يمثل بداية إصلاح هذه النماذج. | In fact, the failure of economists models to forecast the current crisis will mark the beginning of their overhaul. |
وشملت خدمات اليونيسيف المناطق الأكثر تأثرا بعمليات الإغلاق والهدم والتوغل وإقامة الجدار الفاصل. | UNICEF activities covered the areas most affected by closures, demolitions, military incursions and the barrier. |
وتأثر اﻻقتصاد المﻻوي تأثرا شديدا نتيجة الجفاف، ابتداء من شهر شباط فبراير ١٩٩٢. | Malawi apos s economy was seriously affected by the drought, beginning in February 1992. |
)أ( مشاركة أكثر الفئات تأثرا بعملية التنمية مشاركة كاملة في عملية صنع القرار | (a) Full participation in decision making by those most affected by the development process |
وقد عقد مؤتمر سﻻم في كسمايو وهي إحدى أشد مناطق البﻻد تأثرا بالمنازعات. | A regional peace conference was convened in Kismayo, one of the most conflict ridden areas of the country. |
فالظروف المعيشية كانت قاسية، والنسيج اﻻجتماعي تأثر تأثرا سلبيا والحرمان اﻻقتصادي أصبح شائعا. | Living conditions have been harsh. The social fabric has been adversely affected. |
فقدت أوروبا 60 من سكانها . الآن و كما ذكرت فإن المناطق الأكثر تأثرا | Europe lost 60 of its population. |
مع ذلك، وفي السرد المتصل بالأزمة المالية، فإن السجل التنظيمي كثيرا ما يشكل جزءا مهما من القصة. | Yet, in narratives of the financial crisis, regulatory capture is often an important part of the story. |
ولكن أفريقيا تشكل أهمية مركزية فيما يتصل بالأزمة البيئية العالمية من جانبين على قدر عظيم من الأهمية. | Yet Africa is central to the global environmental crisis in two important ways. |
وهو حاليا مدير فيلا سان ميشيل في كابري ، ومبعوث الأمم المتحدة الخاص بالأزمة السورية خليفة للأخضر إبراهيمي. | He is currently the director of Villa San Michele on Capri and United Nations special envoy for the Syria crisis. |
المسمى بـ بخشونة كشف سر الرجل الأمريكي حيث وصفت صعوبة تأثر الرجال بالأزمة أكثر . وبدأت أفكر في | The Betrayal of the American Man, in which she described how hard the recession had hit men, and I started to think about whether it had gotten worse this time around in this recession. |
١٩ ومن شأن هذا النهج البرنامجي، بحكم طبيعته، أن يشرك اﻷشخاص اﻷكثر تأثرا بالوباء. | 19. Such a programme approach will, by its nature, involve those most affected by the epidemic. |
١٠٧ وقد تأثر التوظيف الدولي تأثرا طفيفا بالمقارنة بعام ١٩٩١، ولكنه تحسن بنهاية العام. | International recruitment suffered slightly by comparison with 1991 but improved by the end of the year. |
٧ ومن شأن هذا النهج البرنامجي، بحكم طبيعته، أن يشرك اﻷشخاص اﻷكثر تأثرا بالوباء. | 7. Such a programmatic approach will, by its nature, involve those most affected by the epidemic. |
وما برحت السلطة اﻻنتقالية تشدد من تدابير اﻷمن التي تتخذها في المقاطعات اﻷكثر تأثرا. | UNTAC has been tightening security measures in the provinces most affected. |
وبسبب ذلك، تتأثر اﻻمدادات الدولية باﻷغذية والمواد الصحية تأثرا خطيرا يتهدد حياة مليوني أنغولي. | Accordingly, international food and health supplies are being seriously affected, endangering the lives of 2 million Angolans. |
وتأثرت تأثرا خطيرا الهياكل اﻷساسية المادية في بلدان عديدة الطرق وخطوط الطاقة ونظم الري. | The physical infrastructure of many countries roads, power lines, irrigation systems has been gravely affected. |
فتسائلت هل تأثرا بالاسم المكتوب على علبة طلاء الاظافر فقررت ان اقوم بتجربة صغيرة | And what I wondered was whether they were being affected by the name or the content of the color, so I decided to do a little experiment. |
وفي لحظات كهذه تبدو الأزمات المالية أشبه بالأزمة القلبية ـ التي تلحق ضررا فوريا ومدمرا بكامل الجسد الاقتصادي. | At moments like these, financial crises look like a heart attack wreaking immediate and devastating damage to the whole of the economic body. |
فيما زادت التظاهرات المنددة بالأزمة الإقتصادية والوحشية العسكرية حجما وتواترا زادت معها تقارير حول عنف السلطات العسكرية أيضا | As the Burmese protests about economic hardship and military brutality grew in size and frequency, reports of military violence also increased. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأكثر تأثرا بالأزمة - الشعور بالأزمة - أقل تأثرا - أكثر تأثرا - الأقل تأثرا - الأكثر تأثرا - تأثرا بالفقر - تأثرا عميقا