ترجمة "تأثرا بالفقر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأثرا - ترجمة : تأثرا بالفقر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Poverty Slumming Occupation Entryway

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن أشد فئات السكان تأثرا بالفقر النساء، والأطفال، وسكان المناطق النائية في الشرق والشمال، والمعوقون والمسنون.
Among the population groups worst affected by poverty are women, children, the populations of the remote regions of the west and the north, persons with disabilities and older persons.
ويتمثل العامل الثالث في السن لأن النساء الأكبر سنا هن أشد تأثرا بالفقر من الرجال الأكبر سنا .
The third factor is age, because older women are more affected by poverty than older men. Also important is the possibility for employment, which in respect to age, falls more rapidly for women than is the case with men.
و لنبدأ بالفقر .
We start with poverty.
ن سمي ذلك بالفقر هذه الأيام .
We call that poverty these days.
ويعتبر السكان المشردون أشد تأثرا بضغوط العودة.
Displaced populations are more vulnerable to pressures to return.
ففي البلدان النامية يرتبط اﻻتجار بالمخدرات بالفقر.
In developing countries, drug trafficking is linked to poverty.
يستيقظ الناس في الصباح. لا يكترثون بالفقر.
People get up in the morning they don't care about poverty.
إن الشعب اﻷفغاني سيتأثر تأثرا كبيرا بخيارنا الجماعي.
The Afghan people have a special stake in the choice we collectively make.
ولقد تأثرت افريقيا تأثرا حادا بهذا النمط من التجارة.
Africa has been severely hit by this pattern of trade.
هي الأعلي تأثرا, الموانيئ التجارية, منالطق المراقبة , مدن القوافل
The trading ports the posts, the caravan cities that we talked about earlier.
فهي تنشأ في منطقة مبتلاة بالفقر، والمرض، والحروب، والمجاعات.
She will grow up in a region beset by poverty, disease, war or famine.
غير أن أعمال الحكومة استمرت ولم تتأثر بذلك تأثرا كبيرا.
But the business of government largely continued unaffected.
إن العالم النامي هو اﻷكثر تأثرا من حيث رفاه سكانه.
The developing world is the most severely affected in terms of the well being of its population.
٥ وأشد البلدان تأثرا في غرب افريقيا كانتا موريتانيا والسنغال.
5. The most seriously affected countries in west Africa were Mauritania and Senegal.
والقارة اﻻفريقية واحدة من أكثر مناطق العالم تأثرا بهذه اﻷحداث.
The African continent is one of the regions of the world that is most affected.
16 وقال إن المدن حول العالم تتسم بالفقر والاستبعاد المتزايدين.
Cities around the world were characterized by increased poverty and exclusion.
كما تعالج برامج السكان في المناقشة الخاصة بالفقر ودور المرأة.
Population programmes are also dealt with in the discussion on poverty and the role of women.
فالمشاكل اﻻجتماعية المرتبطة بالفقر تؤدي إلى قلة المشاركة في المجتمع.
Social problems associated with poverty result in a lack of participation in society.
إن أفريقيا، بدون شك، هي المنطقة الأكثر تأثرا بتباينات العالم المعاصر.
Africa is undoubtedly the region most affected by the contrasts of the contemporary world.
)ح( الحاجة الى التركيز على الناس والبلدان اﻷكثر تضررا أو تأثرا.
(h) The need to concentrate on people and countries that are most disadvantaged or vulnerable.
دائما احب ان ابحث عن الأمور المتعلقة بالفقر و المشاكل الإجتماعية
من فترة بسيطة حصل حوار بيني و بين والدتي و هي حاليا مسؤولة عن احد مراكز التنمية الإجتماعية و الثقافية في عمان I love researching matters related to poverty and social problems.
فالبلدان النامية تعاني من مشاكل خطيرة تتصل بالفقر والبطالة وضعف اﻹنتاجية.
The developing countries were experiencing serious problems linked to poverty, unemployment and low productivity.
وتتمثل تراث ذلك بالفقر ونقص التعليم ومعدل ضخم في وفيات اﻷطفال.
The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality.
وتأثر المرأة بالفقر أكثر من تأثر الرجل ظاهرة شائعة في المنطقة.
The fact that poverty affected women more than men was a common phenomenon in the region.
وإن اﻻحصاءات المتعلقة بالفقر مخيفة وتوضح أن الحالة آخذة في التدهور.
Poverty statistics were alarming and showed that the situation was worsening.
وان كنا مهتمين بالفقر والتنمية فأفريقيا جنوب الصحراء أكثر أهمية بكثير
If what we're worried about is poverty and development, sub Saharan Africa is far more important.
افريقيا برزت بالفقر الشديد, و نقص البنية التحتية و الامراض الكثيرة
Africa stood out with the intense poverty, with the lack of infrastructure, with the massive disease burden.
على أن المجتمعات أيضا تتأثر تأثرا عميقا بالتغيير التكنولوجي والثورة في اﻻتصاﻻت.
However, societies are also being profoundly affected by technological change and the communications revolution.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻻحتياجات الجماعات اﻷكثر تأثرا، بمن فيها اﻷطفال والنساء.
Special attention should be paid to the needs of vulnerable groups, including children and women.
وكانت مقاطعة نامبوﻻ اﻷشد تأثرا، حيث أصيبت ٣١ محافظة فيها بأضرار جسيمة.
The province of Nampula was hardest hit, with 13 districts suffering heavy damage.
وأكثر الناس تأثرا بهذا الداء الوبيل هم أكثر قطاعات السكان شبابا وإنتاجا.
The ones hardest hit by this scourge are the young and most productive segment of the population.
ولا تزال الزراعة غير المشروعة ترتبط ارتباطا وثيقا بالفقر في المناطق الريفية.
Illicit cultivation continues to be intricately related to poverty in rural areas.
وتتصف بعض المناطق بالفقر الشديد الواسع اﻻنتشار، بينما يسود الرخاء مناطق أخرى.
Some areas are characterized by deep and widespread poverty, while others are affluent.
اميركا من الطرفين تهتم بالفقر و الايدز و الكثير من المشاكل الانسانية
Americans on both sides care about global poverty and AlDS, and on so many humanitarian issues,
وشملت خدمات اليونيسيف المناطق الأكثر تأثرا بعمليات الإغلاق والهدم والتوغل وإقامة الجدار الفاصل.
UNICEF activities covered the areas most affected by closures, demolitions, military incursions and the barrier.
وتأثر اﻻقتصاد المﻻوي تأثرا شديدا نتيجة الجفاف، ابتداء من شهر شباط فبراير ١٩٩٢.
Malawi apos s economy was seriously affected by the drought, beginning in February 1992.
)أ( مشاركة أكثر الفئات تأثرا بعملية التنمية مشاركة كاملة في عملية صنع القرار
(a) Full participation in decision making by those most affected by the development process
وقد عقد مؤتمر سﻻم في كسمايو وهي إحدى أشد مناطق البﻻد تأثرا بالمنازعات.
A regional peace conference was convened in Kismayo, one of the most conflict ridden areas of the country.
فالظروف المعيشية كانت قاسية، والنسيج اﻻجتماعي تأثر تأثرا سلبيا والحرمان اﻻقتصادي أصبح شائعا.
Living conditions have been harsh. The social fabric has been adversely affected.
فقدت أوروبا 60 من سكانها . الآن و كما ذكرت فإن المناطق الأكثر تأثرا
Europe lost 60 of its population.
ولذلك يميل الأشخاص المتأثرون بالفقر المدقع المزمن إلى التحول إلى أشخاص مستبعدين اجتماعيا .
People affected with chronic extreme poverty would thus tend to become socially excluded.
كذلك، ينبغي أن تشتمل ضمنا جميع الوثائق المتعلقة بالفقر على هذا البعد الأسري.
This family dimension should also be implicit in all documents related to poverty.
وأتاحت هذه الجهود الفرص لتوصيل المساعدة الإنسانية إلى المناطق الأشد تأثرا بالأزمة في البلاد.
These efforts have allowed humanitarian access to some of the most acutely affected areas in the country.
١٩ ومن شأن هذا النهج البرنامجي، بحكم طبيعته، أن يشرك اﻷشخاص اﻷكثر تأثرا بالوباء.
19. Such a programme approach will, by its nature, involve those most affected by the epidemic.
١٠٧ وقد تأثر التوظيف الدولي تأثرا طفيفا بالمقارنة بعام ١٩٩١، ولكنه تحسن بنهاية العام.
International recruitment suffered slightly by comparison with 1991 but improved by the end of the year.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل تأثرا - أكثر تأثرا - الأقل تأثرا - الأكثر تأثرا - تأثرا عميقا - تأثرا بالأزمة - الأكثر تأثرا بالأزمة