ترجمة "بين الحين والاخر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل تراها بين الحين والاخر | Do you see your kid once in a while? |
صديقي, يجب تواجهها بحزم بين الحين والاخر | Dude, you gotta stand up to her once in a while. |
أبقيه مغطى جيدا سأزوره بين الحين والاخر | Keep him well covered up. I'll be back from time to time. |
لماذا لا تفكر فى بين الحين والاخر | Why don't you think about me once in a while? |
ولكن بين الحين والاخر يمكن للالكترون ان يتواجد خارجها، صح | But every now and then the electron can show up outside of that, right? |
ولكن بين الحين والاخر قد يظهر هنا قد يظهر هنا ، او هنا ولكن الاحتمالية الاعلى هنا | But every now and then it could show up there, it could show up there, it could show up there, but the high probability is there. |
ان سياسات الائتمان قد ساعدت على تعزيز فعالية الاقتصاد بين الحين والاخر ولكن السلطات احتفظت كذلك بقدرتها على ابطاء الامور ان اقتضت الظروف ذلك . | Credit policies have helped to juice the economy from time to time, but the authorities have also retained the ability to slow things down when warranted. |
والاخر بصورة جيدة | Some whistled well. |
بين الحين والآخر، | Every now and then, |
.بين الحين والآخر | Every now and then. |
لكن بين الحين والاخر تساعد القمة وهي مبادرة امريكية اطلقها الرئيس الامريكي السابق بيل كلينتون سنة 1994 فعليا في وضع قضايا مهمة على الطاولة في نصف الكرة الارضية الغربي . | But every now and then, the Summit an American initiative launched by US President Bill Clinton in 1994 actually helps to place key issues on the hemispheric table. |
قالوا واحد نرجسي والاخر مميز | And they said, Well, one is elegant, the other one's glamorous. |
والاخر يهيم علي وجهه كمجنون | And the other keeps staring like a madman. |
والاخر كان رجلا وكان هذا | That was... before Aqaba, anyway. |
أعصر الكريب بين الحين والآخر | I squeeze a grapefruit once in a while . |
احدهم يسمى جاز والاخر اسمه سوينج | One is called Jazz and the other one is called Swing. |
لكن واحد توفي والاخر غادر البلاد | One has already passed away, the other left this country for good. |
في بعض الأحيان بين الحين والآخر. | Sometimes now and then. |
نكلفه ببعض المهام بين الحين والآخر | He's quite harmless. We give him odd jobs now and then. |
نعم ، يحدث هذا بين الحين و الآخر. | Yes, that happens from time to time. |
تعال لزيارتى بين الحين والآخر , يا بنى | Come and see me sometime, my boy. |
سآتي لزيارتك بين الحين والآخر أعدك بذلك | I'll come visit now and then. I promise. |
كل الناس يثملون بين الحين و الآخر | Everyone always drinks too much. |
ونحن نقوم بكل هذا ببساطة وهذا ما يجعلنا ننظر جميعا الى نفس السماء فبعضنا يرى النجوم والاخر القمر والاخر الظلام | And we all do this a little differently, which is why we can all look up at the same night sky and see this and also this and also this. |
لأنه يظهر في مسابقات الرياضيات بين الحين والآخر. | Because it shows up in math competitions every now and then. |
بين الحين والآخر، هناك حاجة للقليل من العضلات. | Every now and again, a little muscle is needed. |
.أنت لست جميلة ولا ظريفة بين الحين والآخر | You're not that pretty and you're only cute now and then. |
بين الحين والآخر لابد وأن نقتل واحدا منهم | Every now and then we had to kill one. |
تلصصت عليه بين الحين والآخر عبر فتحة التهوية | I peeked in on him now and then through the ventilator. |
عن رجلان احدهما يونج وو والاخر هو جول اصدقاء | There are two guys named Young Woo and Ho Geol who are friends. |
واحد منهم يعزف بالقيثارة، والاخر على اليسار، غالبا يغني. | One is playing a harp, and another figure on the far right, perhaps singing. |
واحد من المتصادمين شبه مجنون والاخر لا ضمير له | Inevitably, one of them's halfmad and the other, wholly unscrupulous. |
الطائر بالامس عند القارب والاخر عند اني البارحه امس | The gull when I was in the boat, the one at Annie's last night |
كان سامي يشتغل كعامل صيانة بين الحين و الآخر. | Sami worked occasionally as a handyman. |
حتى ذلك الحين كان الفضل إلا القوم بين النساء. | Even then it was only credited among the women folk. |
والإلكترونات لا تزال تظهر حولها الهيدروجين بين الحين والآخر. | And electrons still show up around the hydrogens every now and then. |
إنها نادر ا ما تصاب بهذا بين الحين و الآخر | How do you mean? |
في وارسو لكننا الخروج من المدينة بين الحين والآخر. | In Warsaw but we get out of the city now and then. |
تستطيع أن تأخذ جولات قصيرة بالزلاجـات بين الحين والآخر | She can even take short rides on Jumper now and then. |
و لكن بين الحين و الآخر إننى أسأل نفسى | But every once in a while, I ask myself |
وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما | And it's inside and outside, self and other, and other is all very different. |
عشرون فيلقا و نحن فيلقين,الفيلق الثانى عشر والاخر من | Antony's legions warm themselves at their own fires. |
يجب أن تأتي إلى المنزل بين الحين و الآخر, حسنا | You have to come home once in a while, okay ? |
بين الحين والآخر يقومون بتسلق الكرة ويشاهدون العالم من حولهم. | It was that every now and then they'd climb on top of the ball and they'd take a look at the world around them. |
بين الحين والآخر، عندما يتسلقون إلى أعلى الكرة، يمسحون أرجلهم. | Every now and then, when they climb on top of the ball, they wipe their face. |
عمليات البحث ذات الصلة : بين الحين والآخر - فرش بين الحين والآخر - صفقة بين الحين والآخر - وجبة بين الحين والآخر - منذ ذلك الحين - ومنذ ذلك الحين - ومنذ ذلك الحين - ومنذ ذلك الحين - ومنذ ذلك الحين - وحتى ذلك الحين - بعد ذلك الحين - منذ ذلك الحين - منذ ذلك الحين - ومنذ ذلك الحين