ترجمة "بهذا القدر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بهذا القدر - ترجمة : القدر - ترجمة : القدر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fate Destiny Destiny Fate Told Doing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بهذا القدر
About this much.
أتحبها بهذا القدر
You love her that much?
أحبها بهذا القدر.
Yes, I love her that much.
ليس بهذا القدر
Not too much.
انا لست بهذا القدر
I'm not that much.
سالي)، اكتفيت بهذا القدر)
Sally, I'm off.
لم يحبني أحد بهذا القدر.
Nobody ever loved me that much.
هل الامر يستحق بهذا القدر
Is it worth that much?
أن يحب انسان بهذا القدر
To be loved that much.
انا لست عجوزا بهذا القدر.
No, not that .
أعرف عن الحياة بهذا القدر
I know that much about life.
هل تكرهين جانتري بهذا القدر
You hate Gantry that much?
أم أنك تحبه بهذا القدر
Or do you love him that much?
ربما كان فقط بهذا القدر (حب)
Maybe it was just this much.
لا يجب أن تتحرك بهذا القدر.
They shouldn't be moving that much.
أتمنى لو لم أحبك بهذا القدر.
I wish I didn't love you so much.
ساعدتكم بهذا القدر انتهى دوري الآن
I helped out this far. I'm finished.
كونكما غبيين بهذا القدر أنقذ حياتكما.
Being so inept can be a lifesaver.
أنت ت حب الناس حق ا بهذا القدر
You really love people that much?
الطفل كان ذالك بقدر الصحفي أعني، بهذا، أو بهذا القدر
Boy It was about Interviewer I mean, that much, or this much?
لماذا بوستن مقصد سياحي مشهور بهذا القدر .
Why is Boston such a popular destination for tourists?
حسنا ، لا أريد أن أمسح بهذا القدر.
Well, I don't want to erase that much.
أخافون بهذا القدر كي لا تذهبو للمدرسة
Too scared to come to school?
أنا لســت متيـقنا أنه بسيط بهذا القدر
I'm not sure it's as simple as that.
ما أدرانى أن سيمون يحبك بهذا القدر
How could I know Simone loved you so much?
لم أرى مالا بهذا القدر من قبل!
I never saw so much money before!
علمت بأن ذلك لن يكون سهلا بهذا القدر.
I knew it couldn't be that easy.
قد لا يكون الأمر بهذا القدر من السوء.
This may not be a bad thing.
ليس عليك أن تكوني بهذا القدر من التعجرف
You don't have to be so snooty about it.
لن يكون زواجك سعيد بهذا القدر من المال
You can't have happy marriages on that kind of dough.
يا إلهي، أتمنى لو لم أبكي بهذا القدر
Oh, dear. I do wish I hadn't cried so much.
لم يسبق أن تعرضت هاييتي لهزة أرضية بهذا القدر.
There's NEVER been an earthquake of this magnitude in Haiti.
هل أنت بهذا القدر من العظمة لتقرأ النص الآن
Are you that great that you can read the script at a time like this?
أنا أشعر بالحر , لم أرتد بهذا القدر من قبل
I never wear so much Where do you think you are?
أنت تريد مكافأة على مساعدة صديق تحبه بهذا القدر
You want a reward for helping a friend you love so much?
والواقع أن السلطات الإيطالية والأسبانية تعترف بهذا القدر من الحقيقة.
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much.
ولكن أداء دول منطقة الفرنك لم يكن طيبا بهذا القدر.
But the franc zone countries did not fare nearly so well.
ونادرا ما تدق أجراس الخطر الاقتصادية بهذا القدر من الصخب.
Economic alarms rarely ring so loudly.
وهناك معاهدات أخرى ليست محظوظة بهذا القدر، إذا جاز التعبير.
Other treaties are not so fortunate, if I may put it that way.
يجب أن يكون عرض المزروعات بهذا القدر من هذه الإفتراضات
That's how wide the plantation would have to be, given these assumptions.
مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت والتي سوف تعبر
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting?
لست فقيرا بهذا القدر حتى الآن ولكنك قد تكون كذلك
You aren't that poor yet, but you might be.
بعد كل يوم، ستكون مدينا لي بهذا القدر اليوم السابق
After every day, you're going to owe me this much times the previous day.
إنه يقول بإنه يحبني بهذا القدر ... ....... هل يجب أن أخبره
He says he likes me so much, should I just tell him?
بما انها تريد الذهاب بهذا القدر فلن تكون عائق لنا
I think if she wants to go as much as all that... she won't be a hindrance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نزوات القدر - يد القدر - ضربات القدر - تحويل القدر - رحمة القدر - يد القدر - ضربة القدر - سخرية القدر - ضربات القدر - القدر الحقيقي - بنفس القدر - خط القدر