ترجمة "بهذا القدر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بهذا القدر | About this much. |
أتحبها بهذا القدر | You love her that much? |
أحبها بهذا القدر. | Yes, I love her that much. |
ليس بهذا القدر | Not too much. |
انا لست بهذا القدر | I'm not that much. |
سالي)، اكتفيت بهذا القدر) | Sally, I'm off. |
لم يحبني أحد بهذا القدر. | Nobody ever loved me that much. |
هل الامر يستحق بهذا القدر | Is it worth that much? |
أن يحب انسان بهذا القدر | To be loved that much. |
انا لست عجوزا بهذا القدر. | No, not that . |
أعرف عن الحياة بهذا القدر | I know that much about life. |
هل تكرهين جانتري بهذا القدر | You hate Gantry that much? |
أم أنك تحبه بهذا القدر | Or do you love him that much? |
ربما كان فقط بهذا القدر (حب) | Maybe it was just this much. |
لا يجب أن تتحرك بهذا القدر. | They shouldn't be moving that much. |
أتمنى لو لم أحبك بهذا القدر. | I wish I didn't love you so much. |
ساعدتكم بهذا القدر انتهى دوري الآن | I helped out this far. I'm finished. |
كونكما غبيين بهذا القدر أنقذ حياتكما. | Being so inept can be a lifesaver. |
أنت ت حب الناس حق ا بهذا القدر | You really love people that much? |
الطفل كان ذالك بقدر الصحفي أعني، بهذا، أو بهذا القدر | Boy It was about Interviewer I mean, that much, or this much? |
لماذا بوستن مقصد سياحي مشهور بهذا القدر . | Why is Boston such a popular destination for tourists? |
حسنا ، لا أريد أن أمسح بهذا القدر. | Well, I don't want to erase that much. |
أخافون بهذا القدر كي لا تذهبو للمدرسة | Too scared to come to school? |
أنا لســت متيـقنا أنه بسيط بهذا القدر | I'm not sure it's as simple as that. |
ما أدرانى أن سيمون يحبك بهذا القدر | How could I know Simone loved you so much? |
لم أرى مالا بهذا القدر من قبل! | I never saw so much money before! |
علمت بأن ذلك لن يكون سهلا بهذا القدر. | I knew it couldn't be that easy. |
قد لا يكون الأمر بهذا القدر من السوء. | This may not be a bad thing. |
ليس عليك أن تكوني بهذا القدر من التعجرف | You don't have to be so snooty about it. |
لن يكون زواجك سعيد بهذا القدر من المال | You can't have happy marriages on that kind of dough. |
يا إلهي، أتمنى لو لم أبكي بهذا القدر | Oh, dear. I do wish I hadn't cried so much. |
لم يسبق أن تعرضت هاييتي لهزة أرضية بهذا القدر. | There's NEVER been an earthquake of this magnitude in Haiti. |
هل أنت بهذا القدر من العظمة لتقرأ النص الآن | Are you that great that you can read the script at a time like this? |
أنا أشعر بالحر , لم أرتد بهذا القدر من قبل | I never wear so much Where do you think you are? |
أنت تريد مكافأة على مساعدة صديق تحبه بهذا القدر | You want a reward for helping a friend you love so much? |
والواقع أن السلطات الإيطالية والأسبانية تعترف بهذا القدر من الحقيقة. | The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. |
ولكن أداء دول منطقة الفرنك لم يكن طيبا بهذا القدر. | But the franc zone countries did not fare nearly so well. |
ونادرا ما تدق أجراس الخطر الاقتصادية بهذا القدر من الصخب. | Economic alarms rarely ring so loudly. |
وهناك معاهدات أخرى ليست محظوظة بهذا القدر، إذا جاز التعبير. | Other treaties are not so fortunate, if I may put it that way. |
يجب أن يكون عرض المزروعات بهذا القدر من هذه الإفتراضات | That's how wide the plantation would have to be, given these assumptions. |
مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت والتي سوف تعبر | What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting? |
لست فقيرا بهذا القدر حتى الآن ولكنك قد تكون كذلك | You aren't that poor yet, but you might be. |
بعد كل يوم، ستكون مدينا لي بهذا القدر اليوم السابق | After every day, you're going to owe me this much times the previous day. |
إنه يقول بإنه يحبني بهذا القدر ... ....... هل يجب أن أخبره | He says he likes me so much, should I just tell him? |
بما انها تريد الذهاب بهذا القدر فلن تكون عائق لنا | I think if she wants to go as much as all that... she won't be a hindrance. |
عمليات البحث ذات الصلة : نزوات القدر - يد القدر - ضربات القدر - تحويل القدر - رحمة القدر - يد القدر - ضربة القدر - سخرية القدر - ضربات القدر - القدر الحقيقي - بنفس القدر - خط القدر