ترجمة "سخرية القدر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا أمر هزلي جدا ! إنها سخرية القدر | It's so ridiculous! So ironic! |
لسوء الحظ سخرية القدر السخرية يساء فهمها كليا | Unfortunately, irony has been completely misunderstood. |
إذا كنت تريد مثيل من سخرية القدر ، بيرتي ، تعرف هذا. | If you want an instance of the irony of fate, Bertie, get acquainted with this. |
يمثل مقتل ثلاثة مدنيين اسرائيليين بسبب أعمال اجرامية، مأساة تثير سخرية القدر. | By killing three Israeli civilians, these acts of murder represent an ironic tragedy. |
لذا، من سخرية القدر، عدتعلى الطائرة إلى الصين وإتجهت إلى الحدود الكورية الشمالية | So, ironically, I took a flight back to China and headed toward the North Korean border. |
أم تتوقف هنيهة عن الاندماج بالنسق لكي تفسر تماما معنى كلمة سخرية القدر | Or, do you throw caution to the wind and explain the true meaning of irony? |
ان الموقف يوصف بـ سخرية القدر عندما يحدث تماما عكس المتوقع بصورة تامة | A situation is only ironic if what happens is the exact opposite of what was expected. |
وعندما يحدث هذا فان الواقع قد توافق مع التوقعات وعليه هذه ليست سخرية القدر | When he does, reality aligns with expectations, and so that is not irony. |
أي حين تتوقع حدوث أ و يحدث غيره تماما ب هذه فقط تدعى سخرية القدر | If you expect A, but get B, then you have irony. |
هل سوف تنضم لنسق الضحك ذاك وتترك هذا التفسير الخاطئ المؤلم لمفهوم سخرية القدر يمر هكذا | Do you laugh along with the laugh track and let this grievous misinterpretation of irony go? |
وقال لي .. اريدك ان تكون مبدعا اثناء قيامك بالعملية الجراحية .. لذا اعتقد ان هذا من سخرية القدر | I really want you to be creative during surgery, and so I guess there's a little bit of irony to it. |
صحيح ان المواقف التي يعبر عنها بسخرية القدر قد تكون مضحكة ولكن ليس كون الموقف مضحك يخوله لكي يكون ساخرا او يقع ضمن سخرية القدر | And while many examples of true irony can be funny, that is not the driving factor of being ironic. |
وعندما أسترجع الماضي الآن، يبدو من سخرية القدر، أنا الصحف العربية الأمريكية لم تعطنا أي دفع عندما بدأنا. | When I look back now, it s kind of ironic that Arab American publications didn t give us any press when we first started. |
أليس من سخرية القدر أنه في اللحظة بالذات نقوم ببناء آلات ذكية، ولعل أهم اختراع في تاريخ البشرية، | Isn't it ironic that at the very moment we are building intelligent machines, perhaps the most important invention in human history, some people are arguing that innovation is stagnating? |
سخرية | How about that? |
من سخرية القدر، في إدارة باندا، أصبح محامي الرئيس ساتا في مالاوي، رالف كاسامبارا، وزير العدل في مالاوي الآن. | The irony of all ironies, though, is that, in the Banda administration, Zambian President Sata s Malawian lawyer, Ralph Kasambara, is now Malawi s Justice Minister. |
وإذا ، عارضت تلك التوقعات المنطقية الواقع بوقوعه و تعثره أثناء حمل القالب فان هذا الموقف يكون خير مثال على سخرية القدر | Then, when that reasonable expectation was not met by the tripping sidekick, irony would have been exemplified. |
...هذا أكثر سخرية | That... is even more ridiculous. |
! يالها من سخرية ! | What a grand joke it will be! |
يالها من سخرية | What kind of mockery is this? |
أعني.. كان مجر د سخرية | I mean, it was just a joke. |
لا يمكن انيجعلوني سخرية | They can't make a fool out of me. |
التسوية الخاصة للتجربة ليست سخرية | The special arrangement for the trial is no joke. |
أكون موضع سخرية أمام العالم | To be laughed at before the world |
هناك سخرية في إتحاد المدينة. | There's a burlesque in Union City. Let's go to Union City. |
انا جراح أدرس الابداع ولكن لم يأتي أحد من مرضاي وقال لي .. اريدك ان تكون مبدعا اثناء قيامك بالعملية الجراحية .. لذا اعتقد ان هذا من سخرية القدر | So I am a surgeon who studies creativity, and I have never had a patient tell me that I really want you to be creative during surgery, and so I guess there's a little bit of irony to it. |
هل المال موقف سخرية بالنسبة لكى | Is money a laughing matter to you? |
واليوم لم يعد خبراء الطاقة موضع سخرية. | Today, energy experts no longer scoff. |
هل هي سخرية أم مجرد ذوق سيء | Is it satire, or just bad taste? |
لكننى سأقول لكم كيف يفعلونها. بلا سخرية | But I'll tell you how they do it. No cynicism. |
لا أرجوك لا و كفاك سخرية مني | Come on. Just once. Don't rub it in. |
جمعت الأصوات العالمية بعض التغريدات الأكثر سخرية وشعبية. | Global Voices collected some of the snarkiest and most popular tweets. |
لم تكن محل سخرية بصحيفة نيويورك تايمز بالمناسبة. | Not at all a dig at The New York Times, this, by the way. |
ليس من السهل الوقوف وحيدا ضد سخرية الآخرين. | It's not easy to stand alone against the ridicule of others. |
القدر | Fate! |
ومن سخرية القدر أن أردوغان نفسه لاعب كرة سابق، إذ لعب في مركز قلب الهجوم مثله مثل شكر لكن بصفة لاعب شبه محترف، غير أن مسيرته الرياضية لم تحظ بنجاح مسيرته السياسية. | Ironically, Erdogan was also a former footballer who played in the same centre forward position as Sukur at semi professional level, although his sports career never took off in the same way his political career did. |
ومن سخرية القدر، فإنه بعد مرور 10 سنوات على الاستقلال، أخذت الجزائر نفس الخطة وشرعت في تطبيقها في إقليم جارها المغربي، مدعية أنها تدافع فحسب عن حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير. | Ironically, some 10 years after independence, Algeria had taken that same plan and set out to apply it in the territory of its Moroccan neighbour, claiming that it was merely defending the right of the Saharan people to self determination. |
لكن فقط اردت ان اقول وأعني بذلك دون سخرية | But I just wanted to say and I mean this without irony |
بالطبع، أغلبها سخرية إلا أن النساء لديهن مسؤولية كبيرة | Of course a lot of these was tongue in cheek, but that were feminists so heavy with baggage, negative baggage. |
كان الاساتذة والزملاء يستهينون بها ، كانت مثار سخرية المدرسة. | Teachers and peers were underestimating her she was teased at school. |
القدر الفتحة | Pot Hole |
خمنت القدر. | I guessed as much. |
القدر المتجلي. | Manifest destiny. |
إنه القدر | It's destiny! |
بهذا القدر | About this much. |
عمليات البحث ذات الصلة : القدر - إلى حد ما من سخرية القدر - سخرية في - موضوع سخرية