ترجمة "بمزيد من الحقوق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بمزيد من الحقوق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rights Civil Rights Civil Comfortable Further More Information

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأتحدث بمزيد من التفاصيل
And I'll talk more about that.
تمتع النساء بمزيد من الحرية
Women gain more visibility
سأذهب لأعود بمزيد من الجرات
Yes, I'm going back for more jars.
هذا من المحيط الأطلسي. بمزيد من العمق.
This is from the Atlantic. Even greater depth.
وهي ترد أدناه بمزيد من التفصيل.
They are further detailed below.
بمزيد من الفضول تأتي تجارب جديدة.
With greater curiosity come new experiences.
وسأتحدث بمزيد من التفصيل في المستقبل
And I'm going to go into more detail in the future.
لماذا لا تستعين بمزيد من الرجال
Why don't you get more men?
سادسا التصدي للشواغل الأمنية بمزيد من الفعالية
A gender sub roster was established during the reporting period and a number of deployments made to address gender concerns and situations of statelessness and internal displacement.
)ب( تحديد الثغرات لﻻضطﻻع بمزيد من اﻷنشطة
(b) Identifying gaps for further activities
والتحقيقات مستمرة لتحديد المسؤوليات بمزيد من الدقة.
Enquiries continue with a view to assigning responsibilities more precisely.
وﻻ يتناولها هذا التقرير بمزيد من الدراسة
They are not considered further in the present report
مسطردة بمزيد من التعقيد و الثقافة والمغزى.
A mustard of more sophistication and culture and meaning.
أشعر بمزيد من الراحة في الأسفل هنا.
I feel much more comfortable down here.
وسنغطي هذا الموضوع بمزيد من التفاصيل لاحقا
And we'll cover off that into much more detail.
لو جئت لإزعاجي بمزيد من الأفكار التافهة
If you've come in here to bombard me with more of your screwball ideas...
مع الحظ, سنحظى بمزيد من الأسلحة وبعدها
Any luck, we'll have some more weapons by then.
لا ت جيبى على الأسئلة بمزيد من الأسئلة
We won't get anyplace answering questions with more questions.
لو شعرت بمزيد من الخجل، فقد انتحر
If I were any more ashamed, Id commit harakiri.
ما رأيك بمزيد من الشامبانيا احب ذلك
How about more champagne?
يلزمنا عالم ينعم بمزيد من الحرية ومزيد من الكرامة.
We need a world of larger freedom and greater dignity.
وسيجري القيام بمزيد من المناشدات من أجل الدعم الدولي.
Further appeals for international support will be made.
دال معالجة الشواغل المتصلة بالأمن بمزيد من الفعالية
Addressing security related concerns more effectively
وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
ويجري تحليل هذه الخدمات بمزيد من التفصيل أدناه.
These are analysed in more detail below.
ويرد أدناه بيان هذه الواجبات بمزيد من التفصيل.
These duties are described in more detail below.
وسأترك لنقاشنا بحث هذا الموضوع بمزيد من التعمق.
I will leave further discussion on this matter for our debate.
سنقوم بشرحها بمزيد من التفصيل في الفيديوهات القادمة
We're going to do it in a lot more detail in future videos.
وخلال وشايته، طالب بمزيد من الطعام وعمل أسهل.
While he was snitching, he asked for more food and easier work.
ولكن هناك اعضاء مجوفة أخرى بمزيد من التعقيد.
But there are other hollow organs that have added complexity to it.
يتمإكتشافكوإختبارك، و بمزيد من الخيارات و كل شيء
You get tested, with options and everything.
12 وشجعت وفود عديدة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الاضطلاع بمزيد من الأنشطة لتيسير تنفيذ الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتوعية فيما بين القطاعات بهذه الحقوق.
Several delegations encouraged OHCHR to undertake more activities to facilitate the implementation of the right to development and economic, social and cultural rights and cross sectoral awareness of these rights.
نال دبلوم الحقوق من كلية الحقوق بجامعة تومسك الحكومية )١٩٦٠(
Diploma of graduation from the Faculty of Law of Tomsk State University (1960)
ويتضمن هذا التقرير استكشافا لهذه المسائل بمزيد من الاستفاضة.
The present report explores these issues further.
ولكن يجب أن تتحلى سياساتنا أيضا بمزيد من الاتساق.
But our policies most also be more consistent.
ويجري الإعداد للاضطلاع بمزيد من الأنشطة في هذا المجال.
Further activities in this area are under preparation.
ويعرض هذا التقرير بمزيد من التفصيل لبعض حالات التعاون.
Some instances of cooperation are elaborated further in the present report.
وتبحث هذه العوامل بمزيد من التفصيل فيما يلي. اﻹيرادات
These are considered in more detail as follows.
ونعتــقد أن الوقت قد حان لتطبيقها بمزيد من الصرامة.
We believe that the time has come to apply it more rigorously.
وسأجتمع معه غدا لبحث هذه المسائل بمزيد من التفصيل.
Tomorrow, I will meet with him to discuss these issues in further detail.
وبصفة عامة، وسوف نذهب بمزيد من التفصيل في ذلك،
And, in general, and we'll go in more detail on it.
كي لا نقوم بمزيد من العمليات الحسابية داخل رؤوسنا
We don't want to do too much in our head.
وجرى تعريف الحقوق الجنسية على نحو أكثر استقلالا من الحقوق الإنجابية.
Sexual rights were defined in a more autonomous manner than reproductive rights.
)ز( ينبغي استخدام الموارد اﻵتية من الجهات المانحة بمزيد من الكفاءة
(g) The use of donor resources requires more efficiency
مواقع أخرى، تسمح بمزيد من التخصيص ومرونة التصميم Wix.com وCirclePad.
Other sites, that allows greater customization and design flexibility are Wix.com and CirclePad.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بمزيد من العمق - بمزيد من التفصيل - بمزيد من التعمق - بمزيد من عام - بمزيد من العمق - بمزيد من العمق - بمزيد من التفاصيل - تشعر بمزيد من تنشيط - بمزيد من التفصيل على - تشعر بمزيد من آمن - يشعرون بمزيد من المشاركة - تشعر بمزيد من تنشيط - تشعر بمزيد من الثقة - يشعرون بمزيد من الراحة