ترجمة "بلد المقيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بلد - ترجمة : المقيد - ترجمة : بلد المقيد - ترجمة : بلد - ترجمة : بلد - ترجمة : بلد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Country Foreign Countries Land America

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض.
Access to restricted port in POST denied.
المبلغ المقيد على الصناديق اﻻستئمانية الفرعية خﻻل فترة
Amount charged to sub trust funds during
وتتضمن هذه وصول تلك الاقتصادات الكامل غير المقيد إلى الأسواق الدولية.
These include full and unrestricted access for those economies to international markets.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( كان هذا اﻻقتراع المقيد غير حاسم.
The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive.
وهو قيد مغضﱠن وله أسنان ويزداد إحكاما كلما تحرك المقيد به.
These are corrugated, with dents, and each time you move, it gets tighter and tighter.
وبما أن اﻻقتراع المقيد الثاني الذي أجري هذا الصباح لم يسفر عن نتيجة حاسمة، وتبقى مقعد شاغر يتعين شغله من الدول اﻻفريقية واﻷسيوية، فسنمضي اﻵن الى اﻻقتراع المقيد الثالث.
Since the second restricted ballot held this morning has been inconclusive and one seat still remains to be filled from among the African and Asian States, we shall now proceed to the third restricted ballot.
ويجب أن يتمثل هدفنا المشترك في التمديد غير المشروط وغير المقيد للمعاهدة.
Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty.
حدثت تطورات إضافية عندما قام الفريق بازالة جين الانزيم المقيد من الخلية المستقبلة.
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell.
بيد أن خلفه هيو جينتاو كان ج ـل تركيزه على الضرر المصاحب للنمو غير المقيد.
But his successor, Hu Jintao, has focused on the damage that has come from unrestrained growth.
والتشريع المقيد جدا الذي اعتمدناه مؤخرا يهيئ لوجود نظم منفصلة لمختلف أنواع الاستنساخ والبحث.
The very restrictive legislation that we have recently adopted provides for separate regimes for the various kinds of cloning and research.
فالنقل غير المقيد لﻷسلحة والمتفجرات الى الجماعات المتطرفة المارقة يهدد بزعزعة استقرار البلدان الصغيرة.
The uncontrolled movement of arms and explosives to extremist fringe groups threatens to destabilize small countries.
من المؤسف أيضا و المقيد للحرية هو وجوب الخضوع لنظام الشرطة في أي مكان
Other unfortunates who aren't free like we are have to live in police states.
تبين بأن DNA الخليه البكتيرية يحتوى على الميثلين والميثلين يحمي الخلية من الانزيم المقيد
It turns out, the DNA in the bacterial cell was actually methylated, and the methylation protects it from the restriction enzyme, from digesting the DNA.
حسنـا ، تبدأ بـ بلد ت هين بلد أخـرى
Well, one country offends another.
المواد المقيدة المواد المقيد استعمالها لأسباب صحية أو بيئية بمقتضى تصريح تصدره الجهة المختصة في المؤسسة.
Controlled substance a substance the use of which is controlled for health or environmental reasons, pursuant to a declaration by the competent body
نظـــرا لبقـاء مقعد واحد يتعين ملؤه من الدول اﻵسيوية، فسوف نشـــرع فـــي إجراء اﻻقتراع المقيد اﻷول.
Since one seat remains to be filled from among the Asian States, we shall now proceed to the first restricted ballot.
وفي حالة إفضاء الاقتراع الثالث إلى نتيجة غير حاسمة، يقتصر الاقتراع التالي على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث، وهكذا دواليك يتم التناوب بين الاقتراع المقيد والاقتراع غير المقيد إلى أن ينتخب مرشح.
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a candidate is elected.
وختاما، فإن هذا المقترح سيسمح بالنظر غير المقيد في سائر ظروف القضايا دون المساس بامتيازات وحصانات المنظمة.
Finally, this proposal would allow unrestricted examination of the entire circumstances of the cases, without affecting the privileges and immunities of the Organization.
ونظرا لبقاء مقعد واحد يتعين شغله، من بين الدول اﻻفريقية واﻵسيوية، سنشرع اﻵن في اﻻقتراع المقيد الثاني.
Since one seat remains to be filled from among the African and Asian States, we shall now proceed to the second restricted ballot.
وفقـــا للنظــام الداخلــي، نجـري اﻵن اﻻقتراع المقيد الثالث، مع مراعاة البيان الذي ألقاه للتو ممثل غينيا بيساو.
In accordance with the rules of procedure, we shall now proceed to the third restricted ballot, taking into account the statement just made by the representative of Guinea Bissau.
إنني أنتمي إلى بلد صغير، ولكنه بلد شجاع وفخور.
I come from a small, but brave and proud country.
بلد الميلاد
Origin
بلد الجنسية
Name of member Country of nationality
بلد المنشــأ
Country of Origin
بلد اللجوء
Country of asylum
بلد اﻷصل
Country of Origin
بلد رهيب!
A terrible country!
بلد كبير
JAKE Big country.
ان الكونغو بلد يحوي تناقضا انه بلد فيه الكثير من الروعة والتمايز الطبيعي ولكنه بلد الظلم ذاته
The Congo is a paradox a land of extraordinary biodiversity and beauty, but also the heart of darkness itself the scene of a violent conflict that has raged for decades and claimed nearly as many lives as the First World War.
معايير الفوترة الإلكترونية تختلف اختلافا كبيرا من بلد إلى بلد.
Standards for electronic invoicing vary widely from country to country.
تبين بأن DNA الخليه البكتيرية يحتوى على الميثلين والميثلين يحمي الخلية من الانزيم المقيد من هضم الـ DNA.
It turns out, the DNA in the bacterial cell was actually methylated, and the methylation protects it from the restriction enzyme, from digesting the DNA.
إلا أن المتشائمين مخطئون على أية حال فيما يتصل بقدرة أوروبا على بلوغ سقف النمو المقيد حتى الآن.
They are wrong, however, about Europe s prospects for achieving its restricted growth potential.
سويسرا بلد جميل.
Switzerland is a beautiful country.
اليابان بلد صناعي.
Japan is an industrial nation.
اليابان بلد صناعي.
Japan is an industrial country.
هولندا بلد صغير.
Holland is a small country.
الصين بلد عظيم.
China is a huge country.
الصين بلد كبير
China is a huge country.
اسبانيا بلد سياحي .
Spain is a tourist country.
الصين بلد كبير
China is a large country.
اليونان بلد عريق.
Greece is an old country.
الن مسا بلد الكناغر.
Austria is the land of kangaroos.
الجزائر بلد شاسع.
Algeria is huge.
إيطاليا بلد جميل.
Italy is a very beautiful country.
(أ) بلد التصدير
Country of eExport

 

عمليات البحث ذات الصلة : حزب المقيد - العمل المقيد - عدد المقيد - العمل المقيد - التوزيع المقيد - المحتوى المقيد - الإجراء المقيد - المجال المقيد - العميل المقيد