ترجمة "بكفاءة واقتصاديا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بكفاءة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : بكفاءة واقتصاديا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي تدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديا وماليا. | They support the peace process in political, economic and financial terms. |
النظام يعمل بكفاءة | The System is Working |
فقد تركت الشيوعية بولندا وقد أفلستها سياسيا واقتصاديا. | Communism had left Poland politically and economically bankrupt. |
سادسا استخدام الموارد بكفاءة | Efficient use of resources |
الخدمات العامة تعمل بكفاءة | Public services working well. |
وهــو يضفي علــى المسألة بعــدا سياسيــا واقتصاديا وثقافيا دائما. | It endows the matter with an enduring political, economic and cultural dimension. |
)ج( استخدام مصادر الطاقة بكفاءة. | (c) Efficient utilization of energy resources. |
)ج( استخدام مصادر الطاقة بكفاءة | (c) Efficient utilization of energy resources |
الآلة تعمل بكفاءة، البرنامج لا | Machine run, fine. Code isn't. |
ـ يعمل بكفاءة ، أليس كذلك | It works fine, doesn't it? |
إن آسيا قد تختلف ثقافيا وتاريخيا ودينيا واجتماعيا واقتصاديا عن أوروبا. | Asia may not exist culturally, historically, religiously, socially, and economically, the way that Europe does. |
وتؤكد ايطاليا التزامها باﻻسهام سياسيا واقتصاديا في إعادة بناء اﻻراضي الفلسطينية. | Italy reaffirms its commitment to contributing politically and economically to the reconstruction of the Palestinian territories. |
مذيباتها تقوم بتلك المهمة بكفاءة شديدة. | The solvents in them do that very efficiently. |
كما أنك تربطها بحدث بكفاءة عالية | You recognize it fast, and you associate it very powerfully. |
وهو يقوم، على سبيل المثال، بإدخال استراتيجية لتمكين المرأة سياسيا واقتصاديا واجتماعيا. | It was, for instance, introducing a strategy to empower women politically, economically and socially. |
ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا. | Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable. |
وقوى ذلك الجيش الذي يمارس أصﻻ دورا سياسيا واقتصاديا كبيرا في المجتمع. | This strengthened an army that already exercised a great political and economic role in the society. |
إن إقامة هذه الشراكة المتنوعة سياسيا واقتصاديا ستعود بالنفع على افريقيا بأكملها. | Establishing such a politically and economically diversified partnership will be to the advantage of the whole of Africa. |
عن طريق التطور والإنتقاء، أخذناها من خلايا شمسية بكفاءة 8 في المئة إلى خلايا شمسية بكفاءة 11 في المئة. | Through evolution and selection, we took it from an eight percent efficiency solar cell to an 11 percent efficiency solar cell. |
'10 التوعية بأهمية استعمال المياه بكفاءة واقتصاد | (x) Raising awareness of the importance of water use efficiency and conservation |
دعونا نرى كيف يمكننا فعل هذا بكفاءة | Let's see how we can do this efficiently. |
ويتعلمونها بكفاءة تضاهي افضل برامج تعليم اللغة | And they learn it about as well as the leading language learning software. |
نعم أيها الضابط انه يعمل بكفاءة تامة | Yes, Officer. Oh, it's in perfect working order. |
ويتعين على المجتمع الدولي أن ينشئ نظاما تجاريا واقتصاديا عالميا يلقى قبولا مشتركا. | The international community must develop a universal, mutually acceptable trade and economic regime. |
وتتوفر للمنسقين المقيمين الموارد اللازمة لأداء دورهم بكفاءة. | Resident coordinators should have the necessary resources to fulfil their role effectively. |
)ب( ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بكفاءة التجارة | 4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. |
٩ تحديث مؤسسات الدولة بغية أداء مهامها بكفاءة. | 9. To modernize public institutions in the interest of greater efficiency. |
إذ يساورها بالغ القلق إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات وتطورها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا، | Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, |
إذ يساورها بالغ القلق، إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا، | Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, |
والآن أخذت تظهر في بلدنا، التكاليف الباهظة نفسيا واجتماعيا واقتصاديا، المترتبة على هذا القرار. | The tremendous social, psychological and economic costs of this decision are only now becoming apparent in St. Kitts and Nevis. |
إذ يساورها بالغ القلق ازاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا، | Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, |
٥٢ وثمة عائق رئيسي أمام النهوض بالتنويع، وهو نقص مشاريع التنويع القوية تقنيا واقتصاديا. | 52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects. |
وفي الهند ينطبق تعبير quot القطاعات الضعيفة quot على القطاعات السكانية المحرومة اجتماعيا واقتصاديا. | In India, the term quot weaker sections quot embraces the socially and economically disadvantaged sections of our population. |
وأضاف أن السيد يومكيللا سيضطلع بمهامه الصعبة بكفاءة وفاعلية. | Mr. Yumkella would discharge his onerous duties with competence and efficiency. |
٧ اﻷراضي سلم المحفل بالشرط اﻷساسي ﻻستخدام اﻷراضي بكفاءة. | Land The Forum acknowledged the fundamental requirement for the efficient use of land. |
ولكنه ﻻ يعتبر ضمانا بكفاءة أكبر في كل اﻷحوال. | But it is no guarantee of greater efficiency in all circumstances. |
)٩٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة | (49) Research and development concerning efficient energy use |
shimmered في جيفيس مع الزجاج ، وتمسك بكفاءة على الطاولة. | Jeeves shimmered in with the glass, and stuck it competently on the table. |
لا شك أن الولايات المتحدة تظل القوة العظمى العالمية الوحيدة ـ عسكريا واقتصاديا، وسياسيا، وثقافيا. | The US, of course, remains the world s only superpower militarily, economically, politically, and culturally. |
ومن شأن هذه الطائرات تغيير العالم اجتماعيا واقتصاديا، وسياسيا بطريقة لم تحدث قط من قبل. | These airliners would change the world socially, economically, and politically in a way that had never been done before. |
وﻻ يمكن تجاهل الدور الناشط الذي تقوم به المرأة الريفية في بناء البلد اجتماعيا واقتصاديا. | The active role of rural women in the social and economic construction of a country could not be ignored. |
ولذلك ﻻ بد من اتخاذ إجراءات ملموسة لتصحيح ذلك الوضع غير المقبول أخﻻقيا واقتصاديا وبيئيا. | Concrete action must therefore be taken to correct that morally, economically and environmentally unacceptable situation. |
وينجح نظام الضمان الاجتماعي في تحقيق هذه الغاية بكفاءة ملحوظة. | It does so with remarkable efficiency. |
والخريجون لديهم الحافز الأكبر للتبرع بسخاء، وإدارة الجامعة بكفاءة عالية. | Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively. |
فشل السوق يعني عدم قدرة الأسواق على تخصيص الموارد بكفاءة. | Market failure means that markets fail to allocate resources efficiently. |
عمليات البحث ذات الصلة : اجتماعيا واقتصاديا - العمل بكفاءة - التعامل بكفاءة - تعمل بكفاءة - تعمل بكفاءة - استخدامها بكفاءة - بكفاءة وفعالية - إدارة بكفاءة - بكفاءة الوقت - استخدام بكفاءة - العمل بكفاءة