ترجمة "بكفاءة واقتصاديا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بكفاءة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : بكفاءة واقتصاديا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Efficiently Efficient Efficiency Effectively Functioning

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي تدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديا وماليا.
They support the peace process in political, economic and financial terms.
النظام يعمل بكفاءة
The System is Working
فقد تركت الشيوعية بولندا وقد أفلستها سياسيا واقتصاديا.
Communism had left Poland politically and economically bankrupt.
سادسا استخدام الموارد بكفاءة
Efficient use of resources
الخدمات العامة تعمل بكفاءة
Public services working well.
وهــو يضفي علــى المسألة بعــدا سياسيــا واقتصاديا وثقافيا دائما.
It endows the matter with an enduring political, economic and cultural dimension.
)ج( استخدام مصادر الطاقة بكفاءة.
(c) Efficient utilization of energy resources.
)ج( استخدام مصادر الطاقة بكفاءة
(c) Efficient utilization of energy resources
الآلة تعمل بكفاءة، البرنامج لا
Machine run, fine. Code isn't.
ـ يعمل بكفاءة ، أليس كذلك
It works fine, doesn't it?
إن آسيا قد تختلف ثقافيا وتاريخيا ودينيا واجتماعيا واقتصاديا عن أوروبا.
Asia may not exist culturally, historically, religiously, socially, and economically, the way that Europe does.
وتؤكد ايطاليا التزامها باﻻسهام سياسيا واقتصاديا في إعادة بناء اﻻراضي الفلسطينية.
Italy reaffirms its commitment to contributing politically and economically to the reconstruction of the Palestinian territories.
مذيباتها تقوم بتلك المهمة بكفاءة شديدة.
The solvents in them do that very efficiently.
كما أنك تربطها بحدث بكفاءة عالية
You recognize it fast, and you associate it very powerfully.
وهو يقوم، على سبيل المثال، بإدخال استراتيجية لتمكين المرأة سياسيا واقتصاديا واجتماعيا.
It was, for instance, introducing a strategy to empower women politically, economically and socially.
ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا.
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable.
وقوى ذلك الجيش الذي يمارس أصﻻ دورا سياسيا واقتصاديا كبيرا في المجتمع.
This strengthened an army that already exercised a great political and economic role in the society.
إن إقامة هذه الشراكة المتنوعة سياسيا واقتصاديا ستعود بالنفع على افريقيا بأكملها.
Establishing such a politically and economically diversified partnership will be to the advantage of the whole of Africa.
عن طريق التطور والإنتقاء، أخذناها من خلايا شمسية بكفاءة 8 في المئة إلى خلايا شمسية بكفاءة 11 في المئة.
Through evolution and selection, we took it from an eight percent efficiency solar cell to an 11 percent efficiency solar cell.
'10 التوعية بأهمية استعمال المياه بكفاءة واقتصاد
(x) Raising awareness of the importance of water use efficiency and conservation
دعونا نرى كيف يمكننا فعل هذا بكفاءة
Let's see how we can do this efficiently.
ويتعلمونها بكفاءة تضاهي افضل برامج تعليم اللغة
And they learn it about as well as the leading language learning software.
نعم أيها الضابط انه يعمل بكفاءة تامة
Yes, Officer. Oh, it's in perfect working order.
ويتعين على المجتمع الدولي أن ينشئ نظاما تجاريا واقتصاديا عالميا يلقى قبولا مشتركا.
The international community must develop a universal, mutually acceptable trade and economic regime.
وتتوفر للمنسقين المقيمين الموارد اللازمة لأداء دورهم بكفاءة.
Resident coordinators should have the necessary resources to fulfil their role effectively.
)ب( ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بكفاءة التجارة
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access.
٩ تحديث مؤسسات الدولة بغية أداء مهامها بكفاءة.
9. To modernize public institutions in the interest of greater efficiency.
إذ يساورها بالغ القلق إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات وتطورها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies,
إذ يساورها بالغ القلق، إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies,
والآن أخذت تظهر في بلدنا، التكاليف الباهظة نفسيا واجتماعيا واقتصاديا، المترتبة على هذا القرار.
The tremendous social, psychological and economic costs of this decision are only now becoming apparent in St. Kitts and Nevis.
إذ يساورها بالغ القلق ازاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies,
٥٢ وثمة عائق رئيسي أمام النهوض بالتنويع، وهو نقص مشاريع التنويع القوية تقنيا واقتصاديا.
52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects.
وفي الهند ينطبق تعبير quot القطاعات الضعيفة quot على القطاعات السكانية المحرومة اجتماعيا واقتصاديا.
In India, the term quot weaker sections quot embraces the socially and economically disadvantaged sections of our population.
وأضاف أن السيد يومكيللا سيضطلع بمهامه الصعبة بكفاءة وفاعلية.
Mr. Yumkella would discharge his onerous duties with competence and efficiency.
٧ اﻷراضي سلم المحفل بالشرط اﻷساسي ﻻستخدام اﻷراضي بكفاءة.
Land The Forum acknowledged the fundamental requirement for the efficient use of land.
ولكنه ﻻ يعتبر ضمانا بكفاءة أكبر في كل اﻷحوال.
But it is no guarantee of greater efficiency in all circumstances.
)٩٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة
(49) Research and development concerning efficient energy use
shimmered في جيفيس مع الزجاج ، وتمسك بكفاءة على الطاولة.
Jeeves shimmered in with the glass, and stuck it competently on the table.
لا شك أن الولايات المتحدة تظل القوة العظمى العالمية الوحيدة ـ عسكريا واقتصاديا، وسياسيا، وثقافيا.
The US, of course, remains the world s only superpower militarily, economically, politically, and culturally.
ومن شأن هذه الطائرات تغيير العالم اجتماعيا واقتصاديا، وسياسيا بطريقة لم تحدث قط من قبل.
These airliners would change the world socially, economically, and politically in a way that had never been done before.
وﻻ يمكن تجاهل الدور الناشط الذي تقوم به المرأة الريفية في بناء البلد اجتماعيا واقتصاديا.
The active role of rural women in the social and economic construction of a country could not be ignored.
ولذلك ﻻ بد من اتخاذ إجراءات ملموسة لتصحيح ذلك الوضع غير المقبول أخﻻقيا واقتصاديا وبيئيا.
Concrete action must therefore be taken to correct that morally, economically and environmentally unacceptable situation.
وينجح نظام الضمان الاجتماعي في تحقيق هذه الغاية بكفاءة ملحوظة.
It does so with remarkable efficiency.
والخريجون لديهم الحافز الأكبر للتبرع بسخاء، وإدارة الجامعة بكفاءة عالية.
Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively.
فشل السوق يعني عدم قدرة الأسواق على تخصيص الموارد بكفاءة.
Market failure means that markets fail to allocate resources efficiently.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اجتماعيا واقتصاديا - العمل بكفاءة - التعامل بكفاءة - تعمل بكفاءة - تعمل بكفاءة - استخدامها بكفاءة - بكفاءة وفعالية - إدارة بكفاءة - بكفاءة الوقت - استخدام بكفاءة - العمل بكفاءة