ترجمة "إدارة بكفاءة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : إدارة - ترجمة : بكفاءة - ترجمة : إدارة بكفاءة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقي م مدى ملاءمة إدارة المكتب ومدى استخدام موارده بكفاءة وفعالية.
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively.
النظام يعمل بكفاءة
The System is Working
سادسا استخدام الموارد بكفاءة
Efficient use of resources
الخدمات العامة تعمل بكفاءة
Public services working well.
فاتساع نطاق جداول الأعمال وك ب ر عدد الاجتماعات قد جعلا من الصعوبة بشكل متزايد إدارة المفاوضة بكفاءة في الوقت المحدود المتاح للدورات.
Extensive agendas and the large number of meetings made it increasingly difficult to manage negotiations efficiently in the limited time available at sessions.
)ج( استخدام مصادر الطاقة بكفاءة.
(c) Efficient utilization of energy resources.
)ج( استخدام مصادر الطاقة بكفاءة
(c) Efficient utilization of energy resources
الآلة تعمل بكفاءة، البرنامج لا
Machine run, fine. Code isn't.
ـ يعمل بكفاءة ، أليس كذلك
It works fine, doesn't it?
مذيباتها تقوم بتلك المهمة بكفاءة شديدة.
The solvents in them do that very efficiently.
كما أنك تربطها بحدث بكفاءة عالية
You recognize it fast, and you associate it very powerfully.
فلقد أثبتنا نحن البنميين بما ﻻ يدع مجاﻻ للشك قدرتنا على إدارة القناة القائمة وتشغيلها بكفاءة، وسندلل على ذلك مرة ثانية في المؤتمر العالمي.
We Panamanians have convincingly proved our ability to efficiently administer and operate the existing Canal we shall demonstrate this once again at the World Congress.
ونصت المقررات أيضا على اتخاذ إجراءات محددة لتحسين إدارة المياه، بما في ذلك زيادة كفاءة الري، وتدريب المزارعين وجمعيات مستعملي المياه على استخدام المياه بكفاءة.
The decisions also set out specific actions for better water management, including more efficient irrigation, and for training farmers and water users associations in efficient water use.
عن طريق التطور والإنتقاء، أخذناها من خلايا شمسية بكفاءة 8 في المئة إلى خلايا شمسية بكفاءة 11 في المئة.
Through evolution and selection, we took it from an eight percent efficiency solar cell to an 11 percent efficiency solar cell.
'10 التوعية بأهمية استعمال المياه بكفاءة واقتصاد
(x) Raising awareness of the importance of water use efficiency and conservation
دعونا نرى كيف يمكننا فعل هذا بكفاءة
Let's see how we can do this efficiently.
ويتعلمونها بكفاءة تضاهي افضل برامج تعليم اللغة
And they learn it about as well as the leading language learning software.
نعم أيها الضابط انه يعمل بكفاءة تامة
Yes, Officer. Oh, it's in perfect working order.
وتتوفر للمنسقين المقيمين الموارد اللازمة لأداء دورهم بكفاءة.
Resident coordinators should have the necessary resources to fulfil their role effectively.
)ب( ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بكفاءة التجارة
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access.
٩ تحديث مؤسسات الدولة بغية أداء مهامها بكفاءة.
9. To modernize public institutions in the interest of greater efficiency.
ولابد أن يساعد أيضا نشره لمجموعة واسعة النطاق من الأدوات الحديثة في تمكينه من تلبية مجموعة متنوعة من الاحتياجات الخاصة بالمشاريع، وضمان إدارة المخاطر بكفاءة في الوقت نفسه.
So, too, should its deployment of a wide range of modern instruments enable it to meet the diverse range of project needs while ensuring adequate risk management.
وأضاف أن السيد يومكيللا سيضطلع بمهامه الصعبة بكفاءة وفاعلية.
Mr. Yumkella would discharge his onerous duties with competence and efficiency.
٧ اﻷراضي سلم المحفل بالشرط اﻷساسي ﻻستخدام اﻷراضي بكفاءة.
Land The Forum acknowledged the fundamental requirement for the efficient use of land.
ولكنه ﻻ يعتبر ضمانا بكفاءة أكبر في كل اﻷحوال.
But it is no guarantee of greater efficiency in all circumstances.
)٩٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق بكفاءة استخدام الطاقة
(49) Research and development concerning efficient energy use
shimmered في جيفيس مع الزجاج ، وتمسك بكفاءة على الطاولة.
Jeeves shimmered in with the glass, and stuck it competently on the table.
242 وتنظم الجامعة كذلك دورات تدريبية للمرأة في مجال إدارة المواشي والدواجن، والائتمانات الزراعية، وفقدان الأغذية بعد الحصاد، وتنمية الأراضي الزراعية المروية بالأمطار، واستخدام الكهرباء بكفاءة وما إلى ذلك.
The University also conducts courses for women in livestock and poultry management, rural credit, post harvest food loss, barani (rain irrigated agricultural area) development, and the efficient use of electricity etc.
وينجح نظام الضمان الاجتماعي في تحقيق هذه الغاية بكفاءة ملحوظة.
It does so with remarkable efficiency.
والخريجون لديهم الحافز الأكبر للتبرع بسخاء، وإدارة الجامعة بكفاءة عالية.
Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively.
فشل السوق يعني عدم قدرة الأسواق على تخصيص الموارد بكفاءة.
Market failure means that markets fail to allocate resources efficiently.
ونحن على ثقة بأنه سيدير أعمال الجمعية العامة بكفاءة واقتدار.
We are fully confident that he will conduct the affairs of the General Assembly effectively and efficiently.
والموارد البشرية بحاجة إلى حوافز اقتصادية حتى يمكن استخدامها بكفاءة.
Human resources require economic stimuli to be employed efficiently.
والذي قام به بكفاءة الملك حينها أنه غير مفهوم البطاطا
What he'd effectively done is he'd re branded the potato.
وتجري الطباعة خارجيا ﻷسباب تتعلق بالجودة وحسن التوقيت، وإن كان اﻷخذ مؤخرا بنظام للنشر يستخدم فيه الحاسوب المكتبي قد مكن اﻹدارة من تلبية اﻻحتياجات بشكل أفضل مع ضمان إدارة التكلفة بكفاءة.
Printing is carried out externally for reasons of quality and timeliness, but the recent adoption of a desk top publishing system has enabled the Department better to meet the needs, while ensuring efficient cost management.
لقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council.
ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
Assistance should be implemented and administered efficiently and in the most cost effective manner.
فقد أدوا الواجبات الهامة التي أسندها إليهم مجلس اﻷمن بكفاءة وتفان.
They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council.
وتنشئ اللجنة المشتركة فريقا خاصا لكفالة معالجة جميع مشاكل الﻻجئين بكفاءة.
The Joint Commission shall set up a special group to ensure that refugee problems are attended to efficiently.
ومحاكمة من يهاجمون قوات حفظ السلم مسألة ﻻبد من تنظيمها بكفاءة.
The prosecution of those who attack the peace keeping forces must be efficiently organized.
وأحد اﻷجهزة الرئيسية وأقصد مؤتمر نزع السﻻح يضطلع بمسؤوليته الصعبة بكفاءة.
One of the main organs the Conference on Disarmament is discharging its difficult responsibilities with efficiency.
وهي قوية لسب ب ين ..فأنت تميزها بسرعة كما أنك تربطها بحدث بكفاءة عالية
It's powerful for two reasons. You recognize it fast, and you associate it very powerfully.
إن الحوافز الاقتصادية لن تعمل بكفاءة إلا إذا نجحنا في استرداد الثقة.
Economic stimulus will work efficiently only if confidence is restored.
وقد أمكن تفادي الأوبئة بفضل تنسيق عمليات التأهب وتدخل الجماعات الإنسانية بكفاءة.
Epidemics have been avoided by a coordinated preparedness and efficient intervention of the humanitarian community.
ولحقوق الملكية ب عد مؤسسي أوسع نطاقا يتصل بكفاءة اﻷسواق وإدارة المنافع العامة.
Property rights have a wider institutional dimension relating to the efficiency of markets and the management of public goods.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل بكفاءة - التعامل بكفاءة - تعمل بكفاءة - بكفاءة واقتصاديا - تعمل بكفاءة - استخدامها بكفاءة - بكفاءة وفعالية - بكفاءة الوقت - استخدام بكفاءة - العمل بكفاءة - استخدام بكفاءة