ترجمة "بقدر من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بقدر كبير من التشكك. | were therefore received with great incredulity. |
بقدر انغماسك فيه، بقدر ما ستستفيد منه. | The more you enter into it, the more you will take out. |
ألم أحظى بقدر كافى من المياه | Haven't I had enough water? ! |
بقدر كبير . | Too much trouble |
بقدر كبير . | Too unhappy |
بقدر كبير . | Very lucky |
بقدر رغبتك | As much as you did? Heh. |
أضمكم ضمة كبيرة بقدر اتساع البحر الأبيض المتوسط الذي بقدر ما يباعدنا عن بعضنا بقدر ما يضمنا | One hug as big as the mediterranean sea which joins us by dividing us. |
ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. | The EU has even more leverage. |
على الرغم من أنه ليس بقدر مالك | I managed to make some money, too. |
ليس بقدر قليل من الملح قال لك | Not as much as a pinch of salt you said |
لم أكن قط بقدر طيبوبة والدي ولم أكن قط بقدر حبه. | I was never as kind as my dad, and I was never as loving. |
بقدر ما يصوت أعضاء حزبك بقدر ما يترجح فوزك في الإنتخابات | The more members of your party who vote, the more likely you are to win an election. |
...بقدر ما أحبنا | Mm mm. |
بقدر ما استطيع | I'll be as quick as I can. |
بقدر ما أعلم | Far as I know. |
تقدمت بقدر استطاعتي | Well, I advanced as far as I could. |
متاخرا بقدر مايمكنك | That is, as late as you figure you can afford to. |
ربما يكون بقدر | No knives, no revolvers. |
ليس بقدر كبير | Not that strong. |
بارتياح بقدر الإمكان | as comfortably as possible. |
ولقد أوضح ثينلي نقطتين بقدر عظيم من الإقناع. | Thinley had made two compelling points. |
ويتابع الدبلوماسيون هذه التطورات بقدر عظيم من الانزعاج. | Diplomats view these developments with alarm. |
وكل هذا يهدد بقدر خطير من اضمحلال المهارات. | All of this risks serious skill atrophy. |
أستطيع أن أكون طويلة بقدر طول من أواعد. | I could be as tall as I wanted! |
أو أن أكون قصيرة بقدر ق ص ر من أواعد، | Or as short as I wanted depending on who I was dating. |
(ب) تناول الحصائل العملية بقدر أكبر من التركيز. | Comments were also made on the relevance of agenda items and the desirability of tailoring agendas so that more time was available to focus on practical outcomes. Many participants |
وقد حظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد. | That suggestion attracted sufficient support. |
وينبغي دراسة هذه المسألة بقدر أكبر من التفصيل. | That question should be examined in greater detail. |
تعلمي من بارك هاي يونغ واستغليه بقدر المستطاع | Get lessons from Park Hae Young, and also use him as much as you can. |
الا اذا كنت جائعة بقدر أكثر من خوفى | Not if you're more hungry than scared. |
فهي من الحجم والقوة بقدر كبير يمكنها من اﻻعتناء بأنفسها. | They are big enough and powerful enough to take care of themselves. |
قد لا أكون أبدا بقدر براعة عازفة كمان أو بقدر بطولية عازفة تشيلو | I may never be as virtuosic as a violinist or as heroic as a cellist |
ويتعين على البوسنة والهرسك أن تقلل بقدر كبير من الصرف على الحكومة والسياسيين والبيروقراطية حتى تتمكن من الإنفاق بقدر أكبر بكثير على مواطنيها. | Bosnia and Herzegovina has to spend significantly less on government, politicians and bureaucracy so that it can spend significantly more on its citizens. |
ابتسم بقدر ما تشاء... | Smile as much as you like... |
..بقدر ما أحب سيرانو | As much as Cyrano... |
بيلا) حسناء بقدر جدالها) | Yes. You got us. |
ك لي بقدر ما تريدي | Eat as much as you'd like. |
أنت فيه بقدر صباحا. | you are in it as much as I am. |
تحملت بقدر ما أمكنني | I stood it as long as I could. |
سوف اساعدهم بقدر استطاعتى | I'll give them a hand, as far as I can. |
بقدر ما تستطيعى تحم له | As much as the traffic will bear. |
ليس بقدر اعجابي بها . | I was very much impressed with her. |
ليس بقدر مرارة الدم | Not as bitter as blood. |
كلا ... بقدر علمى .. كلا | Not that I know of, no. |
عمليات البحث ذات الصلة : بقدر - بقدر - من المتوقع بقدر - بقدر أن - يفترض بقدر - بقدر أهمية - دقيقا بقدر - تقريبا بقدر - أقول بقدر - بالقرب بقدر - أعترف بقدر