Translation of "as far" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And as far as... | وعلى قدر... |
As far as Marseilles. | من هنا إلى مرسيليا |
As far as we know, Bush has not gone that far. | على حد علمنا، لم تبلغ إدارة بوش ذلك الحد بعد. |
Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand. | الاردن مصر اسرائيل و بعيدا في الشمال مثل الاسكا و بعيدا في الجنوب مثل نيوزيلاندا |
As far as cleaning them ... | لانها سترحل الى مكان اكثر نظافة |
As far as I know. | على حد علمي |
As far away as possible. | إلى أبعد ما بالإمكان |
As far as illusions go, | إنه رجل ساحر .. |
I'll take you, as far as possible. Well, how far is that? | ساصعد بكم لأعلى منطقة ممكنة وكم يبعد هذا |
But as far as milestones go... | إنما نمضي بهذا الهاتف من إبداع إلى إبداع... |
As far as we know, Doctor. | على حد علمنا, دكتور |
Not as far as I know. | لا حسب علمى حتى الآن |
As far as I can tell. | حسبما أعلم |
As far as you're concerned, too. | وانت مشغول ايضا |
Sure, as far as I know. | أكيد، على حد علمي. |
Some say as far as Thessaly. | ان البعض يقولون بعيدا الى ثيسلى |
Far as I know. | بقدر ما أعلم |
As far as fissile material is concerned, stockpiles far exceed the threshold necessary for deterrence. | أما فيما يتعلق بالمواد الإنشطارية، فإن مخزونها يتجاوز إلى درجة كبيرة الحدود اللازمة للردع. |
As far as the individuals are concerned | بقدر ما يتعلق الأمر بالأفراد. |
But as far as being a performer, | لكن بقدر ما أنا فنان إستعراضي، |
As far as the press is concerned. | شقتي تبعد مسافة قصيرة عن المحيط لذا، أن ي أحدق عليه طوال اليوم. |
That's about as far as it goes. | هذا ماوصلت إليه |
As far as Geiger is concerned, yes. | بالنسبة لـ(غايغر)، فنعم. |
Just as far as I have to. | فقط بقدر ما يجب على |
This is as far as I go. | هذا أبعد ما أستطيع الذهاب إليه |
Near as far as you can shoot. | قريبا مثل قدرتك على الأصابه |
As far as I am concerned, loonies... | ..بقدر ما أناقلق ،مجانين. |
As far as I know, nothing happened. | على حد علمى ، لم يحدث شئ |
We've come as far as we can. | قطعنا شوطا بقدر ما نستطيع |
From Malta, Madagascar, Thailand, Vietnam, Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand. | من مالتا مدغشقر تايلاندا فييتنام الاردن مصر اسرائيل و بعيدا في الشمال مثل الاسكا و بعيدا في الجنوب مثل نيوزيلاندا |
Get as far away as quickly as you can. | حاولوا أن تبتعدوا عن السفينه بأسرع ما يمكنكم |
There were also tribes that practiced domesticating animals as far north as Turkey, and as far south as the Zagros Mountains. | وكان هناك أيضا قبائل مارست تدجين الحيوانات في أقصى الشمال كما في الأناضول وأقصى الجنوب في منطقة جبال زغروس. |
As far as I know, he is honest. | على حد علمي، هو شخص أمين. |
She blogged everything as far as she remembered | دونت كل شيء على قدر الإمكان كلما تذكرت |
Okay. Well, that's as far as I go. | حسنا . هذا أقصى ما أستطيع الوصول إليه. |
It's about as far as we go out. | إنه أقصى ما نصل إليه تقريبا. |
She won't go as far as killing someone. | لن يصل الموضوع الى حد القتل |
Now I should confess that as far as | الان يجب ان اقول لكم .. |
As far as I'm concerned, it's quite sufficient. | بالنسبة لي، هذا كافي تماما . |
I'm going as far as Batoumi by boat. | سوف اذهب الى باتومى بالقارب |
25,000 is plenty as far as I'm concerned. | فى رأيى 25.000 مبلغ كافى |
They heard about it as far as Carrascos? | هل سمعت بهذا في بلدتكم نعم بل وأماكن كثيرة |
I mean, not as far as I'm concerned. | أعنى , بقدر ما يخصنى |
As far as I'm concerned, it's ancient history. | كل ما يهمني أنه أصبح من الماضي |
That's all right as far as it goes. | هذا كلام مقعول الى حد كبير |