ترجمة "بعض الحقائق الثابتة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض الحقائق الثابتة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إليكم بعض الحقائق. | The facts are getting out there. |
بعض الحقائق الهامة | Some very striking facts. |
ولنتأمل هنا بعض الحقائق. | Consider a few facts. |
وإلا سأخبرك بعض الحقائق | or I'll tell you a few home truths. |
ولكنني أود تأكيد بعض الحقائق | OK, but I want you to realize some facts. |
دعوني أقدم لكم بعض الحقائق. | Let me give you some facts. |
هناك بعض الحقائق التي تستحق الفحص والتدقيق. | Some facts are worth examining. |
إن هذه الحقائق هي باختصار بعض خمسة | The facts are briefly these |
حسنا ، هنا بعض الحقائق الجادة عن التربية. | Well, here's some sobering facts about parenting. |
وهم لم يعايشوا الحقائق اليقينية الثابتة التي كانت في أيام دولة الحزب السوفييتي، وقليلون منهم يتوقون إلى عودتها. | They did not experience the dull but stable certainties of the Soviet party state, and few yearn for its resurrection. |
ولكن هناك بعض الحقائق التي يتعين علينا ألا نغفلها. | But there are some facts that we should not overlook. |
ولكن ينبغي تقبل بعض الحقائق بالتدريج على ما نأمل. | But some realities should, we hope, gradually be accepted. |
ربما تودون معرفة بعض الحقائق الأخرى عن السيد (شيرمان) | A few more facts about Mr. Sherman |
والمسألة باختصار أن الحقائق الثابتة بشأن الطاقة النووية لا تتفق مع احتمال نشوء نهضة عالمية في مجال الطاقة النووية. | In summary, the hard facts about nuclear energy are inconsistent with the possibility of a worldwide renaissance of nuclear energy. |
إن بعض الحقائق اﻷساسية تستوقفنا حيث تنطوي على أهمية خاصة. | Certain key imperatives strike us as particularly important. |
إستكشاف رائع لروحنا الوطنية مع بعض الحقائق السريعة والصعبة البطالة . | Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts unemployment. |
سوف يسارع معظم الحضور إلى النفي ولكنني أود تأكيد بعض الحقائق | Now, most people here would automatically say no. OK, but I want you to realize some facts. |
دعونا ننظر إلى بعض الحقائق التي قد توحي لنا بهذه الفكرة. | Let's look at some suggestive facts. |
ولكن يتعين علينا أن نواجه بعض الحقائق بصدد المسؤولية عن صﻻح الحكم. | But we have to face some facts regarding the responsibility of good governance. |
أود اﻵن أن أقدم بعض الحقائق المتعلقة بالحالة اﻻقتصادية في الجمهورية السلوفاكية. | I should now like to give some facts on the economic situation of the Slovak Republic. |
وكانت هذه إحدى الحقائق الثابتة في حرب فيتنام، وهي التي أدت إلى دمار لبنان، وما زال نفس الوضع يقض مضجع التحالف في العراق. | It was a central fact of the Vietnam War, brought about the destruction of Lebanon, and continues to plague the coalition in Iraq. |
لقد تعلمنا بفضل عشرين عاما من إعادة توحيد شطري البلاد بعض الحقائق القاسية. | Twenty years of reunification have taught some hard truths in Germany. |
55 وقد سبق أن ذ كرت بعض الحقائق والأرقام ذات الصلة، ولن يتكرر ذلك. | Some of the relevant facts and figures have already been mentioned and they will not be repeated. |
إن هذه الحقائق هي باختصار بعض منذ خمس سنوات ، خلال زيارة مطولة ل | The facts are briefly these Some five years ago, during a lengthy visit to |
التجهيزات الثابتة | Fixtures |
الوظائف الثابتة | Established posts |
اﻷصول الثابتة | Fixed assets |
الوظائف الثابتة | Established Headquarters Naqoura |
القبضة الثابتة. | Firm grip. |
القبضة الثابتة! | Firm grip! |
مرة بعد أخرى، وكلما أردت تشارك بعض الحقائق الكبرى مع متلق يكون أكثر امتنانا، | Time after time, whenever I set out to share some great truth with a soon to be grateful recipient, it had the opposite effect. |
.... نريد معرفة بعض الحقائق والتى تتضمن أنشطة السيدة دى وينتر الراحلة فى يوم موتها | We're trying to discover certain facts... concerning the late Mrs. de Winter's activities on the day of her death, |
كما أن اﻻحتياجات المقدرة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ تبين بعض الشيء التخفيضات المقترحة في بند الوظائف الثابتة | The estimated requirements for 1994 1995 also reflect to some extent the reductions proposed under established posts |
وﻻ يستطيع أحــد أن يحجب الحقائق، أو يشطب الحقوق الثابتة، أو يلغي تاريخ اﻷمم والشعوب في النضال من أجل حريتها واستقﻻلها وتأمين سيادتهــا كاملة غير منقوصة. | No one can hide the facts, erase the inalienable rights of peoples or simply cancel out the history of nations and peoples struggling for full freedom, independence and undiminished sovereignty. |
اجمالي اﻻستثمارات الثابتة | Gross fixed investment |
الطائرات الثابتة الجناحين | (b) Fixed wing aircraft |
التكاليف السنوية الثابتة | Annual standard costs Salary |
الوظائف الثابتة)أ( | Established posts a |
الطائرات الثابتة اﻷجنحة | (b) Fixed wing aircraft 80.0 1 476.0 1 556.0 |
)أ( الوظائف الثابتة | (a) Established posts |
الطائرات الثابتة الجناحين | Fixed wing aircraft . |
الطائرات الثابتة اﻷجنحة | (b) Fixed wing aircraft |
الطائرات الثابتة الجناح | Fixed wing aircraft |
فقط الفكرة الثابتة | only the constant reminder. |
فتاتك المستقيمة الثابتة | I found her for you your nice, square, straightout girl. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض الحقائق - بعض الحقائق - الحقائق الثابتة الباردة - بعض الحقائق الرئيسية - بعض الحقائق عن - بعض الحقائق الأساسية - الحقائق الحقائق - الحقائق هي الحقائق - بعض بعض - الحقائق الغذائية - الحقائق الفنية - الحقائق القانونية - الحقائق الأعمال - دعم الحقائق