ترجمة "بعد إخطار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

إخطار - ترجمة : إخطار - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد إخطار - ترجمة : بعد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتولى الأمين العام تعيين الأعضاء، بعد إخطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
The members are to be appointed by the Secretary General, after notification has been given to the Economic and Social Council.
إخطار
notice
أي إخطار
What postcard?
وإذا قامت تلك الدولة بإلغاء وﻻيتها فيما بعد فعليها إخطار اﻷمين العام بذلك.
If such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary General.
وإذا قامت هذه الدولة بإلغاء وﻻيتها فيما بعد فعليها إخطار اﻷمين العام بذلك.
If such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary General.
إخطار الرسائل الجديدةName
Notification of new messages
إخطار الدول الأطراف المعنية
A communication under article 21 of the Convention may be referred to the Committee by either State party concerned by notice given in accordance with paragraph 1 (b) of that article.
اضبط إخطار الإجازة لي رسل
Configure vacation notifications to be sent
إخطار من المدير التنفيذي
Notification by the Executive Director
لا إخطار هل تفهم
Look. No postcard, understand?
أعطاني رجال الشرطة إخطار
The cops gave me notice.
وتملك أفرقة اﻻشراف حق الوصول إلى نقطة تهمها في منطقة النزاع بعد إخطار اﻷطراف بذلك.
The monitoring groups shall have the right of access to any part of the conflict zone of interest to them, after they have notified the parties accordingly.
كما أوفدت الحكومة الصينية أفرقة طبية وأفرقة للإنقاذ إلى المناطق المتضررة بعد فترة إخطار قصيرة جدا.
The Chinese Government has also dispatched medical and rescue teams to the affected areas at very short notice.
)ب( تاريخ تلقي إخطار الخﻻفة.
b Date of receipt of notification of succession.
الإجراءات في حال عدم وجود إخطار
Procedures in the absence of notification
71 إخطار الدول الأطراف المعنية 90
Rule Page
86 إخطار الدول الأطراف المعنية 170
Notification by the States parties concerned 154 87.
وقد تم إخطار الجانب اﻻلباني بالحادث.
The incident was reported to the Albanian side.
٩٢ وقد استجابت الدول اﻷعضاء من جانبها بصورة إيجابية إلى مناشدات توفير اﻷفراد بعد فترة إخطار وجيزة نسبيا.
29. For their part, Member States have responded positively to my appeals for the provision of personnel at relatively short notice.
وعلى مدير السجون إخطار وزارة الداخلية فورا
The prison governor must promptly bring these matters to the attention of the Minister for Internal Affairs
بيد أنه ستكون ثمة حاجة إلى دعم إداري اضافي، بعد إخطار قصير اﻷجل، إذا ما نشأت زيادة في العمليات.
However, additional administrative support will be required on short notice if there is an increase in operations.
وبينما قد يقرر المقرر الخاص إخطار السلطات مسبقا بالمراكز التي ينوي زيارتها، فإن الوصول إلى جميع الأماكن يعني أن المقرر الخاص سيقوم بزيارات بناء على إخطار قصير المهلة أو دون إخطار بالمرة.
While in some cases he may indicate to the authorities in advance which facilities he intends to visit, access to all places implies that he will also conduct visits with little or no prior notice.
وأضافت أن إجراءات الانتصاف المحلية تستغرق وقتا يتجاوز المهل المعقولة، في حين ت نفذ الأوامر القضائية مباشرة بعد إخطار الشخص المعني.
She adds that the application of domestic remedies is unreasonably prolonged, whereas judicial decisions are enforced immediately after the person concerned is notified of them.
ومع إخطار الشخص المستفيد من الحماية بالقرار المذكور.
The protected person should be notified about the decision.
وتعتبر عمليات التفتيش بدون إخطار أساسية لفعالية اللجنة.
No notice inspections are essential to the effectiveness of the Commission.
فأعلنت صاحبة البﻻغ أنها المسؤولة واتﱡهمت بعد ذلك بانتهاك قانون اﻻجتماعات العامة بأن عقدت quot اجتماعا عاما quot دون إخطار مسبق.
The author identified herself and was subsequently charged with violating the Act on Public Meetings by holding a quot public meeting quot without prior notification.
المصدر إخطار الحكومة الموجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
Source Notification of the Government to the United Nations Secretary General.
1 يجوز لأي عضو أن ينسحب من هذا الاتفاق في أي وقت بعد بدء نفاذه، عن طريق تقديم إخطار كتابي بانسحابه إلى الوديع.
Any Member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of this Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary.
وعلى مدير السجون إخطار وزارة الداخلية فورا عن هذه الحوادث
The prison governor must promptly bring these matters to the attention of the Minister for Internal Affairs
ورحبت، أو أحاطت علما مع الاهتمام باقتراح تشكيل احتياطي استراتيجي يتاح خلال فترة قصيرة بعد تلقي إخطار، لمساعدة بعثات الأمم المتحدة في أوقات الأزمات.
They welcomed or noted with interest the proposal for the creation of a strategic reserve available at short notice to assist United Nations missions in times of crisis.
كما ي حدد أن الإخطار ينبغي عادة أن يقد م بأسرع وقت ممكن بعد أن يصبح من الواضح (أو بعد أن تدرك سلطات المنافسة لدى طرف ما) قيام ظروف ينبغي تقديم إخطار بشأنها.
It is also usually specified that notification is ordinarily to be made as soon as possible after it becomes evident (or after a party's competition authorities become aware) that notifiable circumstances are present.
كان هناك غضب أن الحكومة لم تعط الشعب أكثر من إخطار.
There is anger that the government did not give people more notice.
وبالنسبة لستة مواد أخرى، استوفى إخطار واحد جميع معايير المرفق الثاني.
For another six chemicals, only one notification fulfilled all the criteria of Annex II.
ويجب أن يتضمن إخطار التصدير هذا المعلومات المبينة في المرفق الخامس.
The export notification must include the information set out in Annex V, and must be provided for that chemical prior to the first export following adoption of the corresponding final regulatory action.
11 ينبغي إخطار المدير التنفيذي بأي تغيير يطرأ على تشكيل الوفد.
Any later change in the composition of the delegation should also be submitted to the Executive Secretary.
ويجب إخطار جميع الدول المعنية واﻻضطﻻع بالتقييم في حدود اﻹمكان طبعا.
Needless to say, notification of all concerned and the assessment should be carried out as quickly as possible.
)ج( القيام بحرية بزيارة أي منشأة أو موقع دون إخطار سابق.
(c) Visit any establishment or place freely without giving prior notice.
فعلى سبيل المثال، لا يحصل الفرد أو الكيان على أي إخطار بإدراجه في القائمة، سواء قبل أن تتخذ اللجنة إجراء في هذا الصدد أو بعد ذلك.
For example, an individual or entity receives no notice of a listing, whether before or after the Committee takes action.
١ يجوز ﻷي طرف، في أي وقت بعد ثﻻث سنوات من تاريخ بدء نفاذ اﻻتفاقية بالنسبة إليه، أن ينسحب من اﻻتفاقية، بتقديم إخطار كتابي إلى الوديع.
Withdrawal 1. At any time after three years from the date on which the Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
١ يجوز ﻷي طرف، في أي وقت بعد ثﻻث سنوات من تاريخ بدء نفاذ اﻻتفاقية بالنسبة إليه، أن ينسحب من اﻻتفاقية، بتقديم إخطار كتابي إلى الوديع.
Withdrawal 1. At any time after three years from the date on which the Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
فقد نشأ العمل وآثاره لحظة إخطار فنزويلا بغض النظر عن رد فعلها.
The origin of the act and its legal effects came into being at the time Venezuela was notified, regardless of its reaction.
وبعد ذلك، يقدم إخطار التصدير قبل التصدير الأول خلال أي سنة تقويمية.
The requirement to notify before export may be waived by the designated national authority of the importing Party.
كما يتوجب إخطار وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة بشأن المعاملات المشبوهة.
In addition, the unit on money laundering and suspicious cases must be notified of suspicious transactions.
توجيه إخطار سنوي شامل إلى الدول الأعضاء بشأن أنصبتها المقررة غير المسددة
a In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para.
كما يتعين إخطار اﻷشخاص الذين يعتقلون بطبيعة التهم الموجهة اليهم عند اعتقالهم.
Persons who were arrested had to be informed of the nature of the charges at the time of arrest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد إخطار معقول - بعد تقديم إخطار - بعد إخطار مسبق - بعد إخطار الخاص بك - إخطار الحادث - إخطار كتابي - إخطار رسمي - إخطار ارسال - إخطار منحة - إخطار الضرائب - تقديم إخطار - إخطار كتلة