ترجمة "بطريقة مختلفة قليلا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قليلا - ترجمة : قليلا - ترجمة : قليلا - ترجمة : بطريقة - ترجمة : مختلفة - ترجمة : بطريقة - ترجمة : قليلا - ترجمة : بطريقة مختلفة قليلا - ترجمة : قليلا - ترجمة : قليلا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد حصلت على التعليم بطريقة مختلفة قليلا | I just happened to get my education in a little different way. |
إذن احتجنا أن نعيد التحليل بطريقة مختلفة قليلا. | So we did the analysis again a slightly different way. |
بدأت أنظر إلى الكثير من المشاكل بطريقة مختلفة قليلا. | I started looking at a lot of problems a little differently. |
ا قي م ما لدي اليوم بطريقة مختلفة قليلا عما يعتبره معظم الناس. | I rate what I have today a bit different than what most people would assume. |
وبالاستيعاب التام لهذه الفلسفة، بدأت أنظر إلى الكثير من المشاكل بطريقة مختلفة قليلا. | Having totally absorbed this philosophy, I started looking at a lot of problems a little differently. |
وربما لو فكرنا بأمور الحياة اليومية بطريقة مختلفة قليلا لتعلمنا شيئا جديدا عنها. | And perhaps if we think of everyday things a bit differently we can learn something new about them. |
دعوني فقط أرسم المثلث CDM وهو المثلث محل الاهتمام فدعوني ارسمه بطريقة مختلفة قليلا | let me broaden this cd and triangle on that is really the focus of the problem of the drug a little bit differently |
فقط تمت كتابتها بطريقة مختلفة قليلا عن هذه الموجودة في الطرف الأيمن هي أيضا 5 | just written slightly different on this right hand side is also 5. |
ولكن بطريقة أسرع قليلا. | But a slightly faster way of saying it. |
روبرت ديل بوندي نوعية حياتي ا قي م ما لدي اليوم بطريقة مختلفة قليلا عما يعتبره معظم الناس. | Robert Dill Bundi My quality of life, I rate what I have today a bit different than what most people would assume. |
الحضانة ، هنا، مختلفة قليلا. | The nursery, in here, is quite different. |
مختلفة قليلا، آه، الفلوجة، هاه | Little different, uh, Fallujah, huh? |
فكرت، لأفعلها بطريقة مختلفة. | I thought, let's up the ante, once. |
نستطيع استخدامها بطريقة مختلفة. | We may be able to use them differently. |
ونؤمن بالتفكير بطريقة مختلفة. | We believe in thinking differently. |
فنحن نعمل بطريقة مختلفة | We work altogether differently. |
دعني أوضحها بطريقة مختلفة | Let me put it differently. |
تبدو مختلفة بطريقة ما | She looks somehow different. |
الآن ، الأمر المهم، إذا أبعدت الحاجز قليلا إلى اليمين ، وهو ما أفعله الآن ، هنا ، سوف تسقط بطريقة مختلفة تماما. | Now, the interesting bit is, if I move the obstacle a tiny bit to the right, which is what I'm doing now, here, it will fall over it in a completely different way. |
الآن هل يمكن أن يتم أيضا في هذه المعادلة قليلا بطريقة مختلفة ، على الرغم من أنها ما يعادل حقا. | Now you could have done this equacao slightly different, even though they are equivalent |
وذلك سيغير نظرتنا للعالم بطريقة معقدة ليست بطريقة مختلفة | And that is going to change our worldview in a profound way not in a dissimilar way as 400 years ago, |
وتبنت دول أخرى نماذج مختلفة قليلا. | Other countries adopted slightly different models. |
لأنى اعتقد ان الصورة مختلفة قليلا | I think the picture was a little different. |
نحن نرى الأشاء بطريقة مختلفة. | We see things differently. |
بطريقة مختلفة عن الولايات المتحدة | So really in a different way from the U.S. |
او، لنشرح ذلك بطريقة مختلفة | Or let me say this differently. |
أعترف أنني مرتبك قليلا هنا لأنني سأقوم بقول بعض الأشياء المتطرفة عن كيف يتوجب علينا أن نفكر بالسرطان بطريقة مختلفة | I admit that I'm a little bit nervous here because I'm going to say some radical things, about how we should think about cancer differently, to an audience that contains a lot of people who know a lot more about cancer than I do. |
إذا نحن لم يكن لديه زوار تلك الليلة ... اذا كانت الامور قد ذهبت فقط بطريقة مختلفة قليلا ... إذا كنت وقال كلمة واحدة بدلا من آخر، أو لفتة مختلفة. | If we hadn't had guests that night... if things had only gone a bit differently... if I'd said one word instead of another, or made a different gesture. |
التى ترى العالم بطريقة مختلفة عنا. | We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us. |
وأيضا أن نربي أبنائنا بطريقة مختلفة, | We must also raise our sons differently. |
يجب أن تفعل ذلك بطريقة مختلفة. | You must do it differently. |
ولكن بطريقة مختلفة قليلا , ولكن بدمجها | You're going to combine it. |
دعوني ارسمه بطريقة مختلفة بعض الشيئ | Let me draw it in a slightly different way. |
هل يمكن أن نفعلها بطريقة مختلفة | Can we do this differently? |
دعوني اكتب الجانب الايسر بطريقة مختلفة | Let me write the left hand side a little bit differently. |
هذه الشركات بدأت بالتفكير بطريقة مختلفة. | These companies have begun to think differently. |
انهم يفكرون بطريقة مختلفة عنك, نقطة. | They think differently than you do, period. |
الأطفال يفترضون الإذن بطريقة مختلفة جدا . | Children assume permission in a very different way. |
او يمكنك التعبير عنها بطريقة مختلفة | Or you could say it the other way around. |
وبدأت أرى العالم بطريقة مختلفة كليا ، | And I started to see the world in a whole new way, |
يغضبون إن قمت بشيء بطريقة مختلفة. | They get angry if you do something different. |
ربما يمكن ان تتابعهم بطريقة مختلفة | Maybe they should be tracked differently. |
بعض الأصدقاء كانوا سيتعاملون بطريقة مختلفة | Some fellows would have taken it very differently. |
لقد طلبت شىء مختلف بطريقة مختلفة | You asked for something dramatically different. |
لا زلت أنمو ، لكن بطريقة مختلفة | I'm growing too, but in a different way. |
عمليات البحث ذات الصلة : مختلفة قليلا قليلا - بطريقة مختلفة - بطريقة مختلفة - بطريقة مختلفة - بطريقة مختلفة - مختلفة قليلا - فكر بطريقة مختلفة - مقاربة مختلفة قليلا - فقط مختلفة قليلا - نسخة مختلفة قليلا - صيغة مختلفة قليلا - رسالة مختلفة قليلا - نرى ذلك بطريقة مختلفة