ترجمة "بسرعة حذت حذوها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم حذت البنوك اليابانية حذوها. | Japan s banks followed suit. |
وقد حذت حذوها كثير من الأسر في يوم المعتقلين الثاني. | Photo of human rights activist Houd al Aqeel displayed on his house. via khawlah20 |
ولكن منذ ذلك الوقت حذت قبرص ومالطا وسلوفاكيا حذوها، فجعلت اليورو عملة لها. | But Cyprus, Malta, and Slovakia have since followed suit in making the euro their currency. |
أما في غامبيا فإن جهود الصندوق المبذولة لتعزيز نمو صناعة محلية بعقود جيدة في القطاع الخاص قد حذت الجماعة اﻷوروبية حذوها. | In the Gambia the efforts of the Fund to promote the growth of a local well contracting industry in the private sector have been replicated by the European Community. |
لقد طرحت اليابان تحديا حين وافقت على خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة 25 بحلول عام 2020 إذا حذت الدول الأخرى حذوها. | Japan issued a challenge, agreeing to cut CO2 emissions by 25 by 2020 if other nations follow. |
لقد طرحت اليابان تحديا حين وافقت على خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة 25 بحلول عام 2020 إذا حذت الدول الأخرى حذوها. كما تحدث الرئيس الصيني | China s President Hu Jintao spoke about all that his country is already doing to reduce energy intensity and invest in green alternatives. He emphasized that China is prepared to do more under an international agreement, as did US President Barack Obama. |
فلم تكن المشانق في انتظارهم، وكان ذلك بمثابة إشارة على قدر عظيم من الأهمية بالنسبة للبلدان المجاورة لبولندا في الكتلة السوفييتية، والتي حذت حذوها بعد ذلك. | A hangman s noose did not await them. This was an important sign for Poland s neighbors in the Soviet bloc, which took its example to heart. |
٥١ إن اﻷمم المتحدة مكﱠنت ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من المشاركة في مواضيع مثل تغير المناخ، في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وغير ذلك من اﻷنشطة. وقد حذت الجماعة الكاريبية حذوها. | 15. The United Nations had made it possible for representatives of the Non Self Governing Territories to participate in the discussion of such issues as climate change at the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) and other activities. |
وسرعان ما حذت بقية دول وسط أوروبا والبلطيق حذو بولندا. | The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead. |
وآمل أن تحذو حذوها البلدان الأخرى. | I hope other countries will follow. |
ويتعين على إسرائيل أن تحذو حذوها. | Israel must do likewise. |
وقد تستفيد أقاليم ومدن أخرى كثيرا إذا حذت حذو الأقاليم والمدن التي ألغت التصاريح. | Others could usefully follow their lead. |
ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها. | Other central banks are expected to follow. |
ويتعين على بقية بلدان العالم أن تحذو حذوها. | The rest of the world s economies should do the same. |
وإن المرء ليتمنى أن تحذو بلدان أخرى حذوها. | Other countries, one hopes, will follow suit. |
وآمل أن تجد الجمعية ممكنا وأن تحذو حذوها. | I hope the Assembly will find it possible to do likewise. |
بسرعة، بسرعة ، بسرعة . | Hurry, hurry, hurry. |
بسرعة بسرعة بسرعة! | Hurry, hurry, hurry! |
بسرعة! بسرعة! بسرعة! | Hurry, hurry, hurry, hurry! |
76 حذت الدورة الثانية (جنيف تورينو، 2002) حذو الدورة الأولى من حيث مدتها ومكان عقدها. | The second edition (Geneva Turin, 2002) followed the first in duration and location. |
وسوف نشجع اللجان الإقليمية الأخرى على أن تحذو حذوها. | We would encourage other regional commissions to do likewise. |
ويحدوني الأمل في أن يتسنى للجمعية أن تحذو حذوها. | It is my hope that the Assembly will be in a position to do the same. |
ونأمل في أن تحذو البلدان اﻷخرى في المنطقة حذوها. | We hope that other countries in the region will follow suit. |
إرتدي هذا، بسرعة، بسرعة، بسرعة! | Put this on. Quick, quick, quick! |
بسرعة بسرعة | Hurry. Hurry. |
بسرعة بسرعة | Go quickly. Quickly. |
! بسرعة، بسرعة | Hurry, hurry! |
بسرعة، بسرعة | Quick, quick. |
بسرعة، بسرعة | Beat it! |
وقد تحرك بنك سوسيتيه جنرال في هذا الاتجاه، ولكن ق لة من البنوك الأخر حذت حذوه حتى الآن. | Société Générale has moved in this direction, but few other banks have followed so far. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
وهناك أكثر من النصف رفعت العقوبات بالفعل وسيحذو آخرون حذوها. | Over half have already lifted their sanctions others will do so soon. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة تــود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I conclude that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هل لــي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
تعالى بسرعة, بسرعة | Hurry up come! Hurry! |
هيا , بسرعة بسرعة | Come on. Hurry, hurry. |
.بسرعة، بسرعة، تحر كو | Quickly, quickly! |
بسرعة، بسرعة، ببطء | Quick, quick, slow, huh. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحذو حذوها - تحذو حذوها - تحذو حذوها - بسرعة بسرعة - سوف تحذو حذوها - تحذو حذوها مع - سوف تحذو حذوها - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة