ترجمة "بسبب من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : بسبب - ترجمة :
Due

من - ترجمة :
Of

قبل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : قبل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Died Cause Because Before Seen Days Ever

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل فقدت وظيفة من قبل بسبب السك ر المفرط
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
إذا وقعت البينونة بسبب من قبل الزوجة قبل الدخول والخلوة الصحيحة سقط المهر كله.
If separation occurs for a reason attributable to the wife prior to consummation of the marriage and lawful khilwah, the dower shall be forfeited in full.
انه بسبب انك قد كنت مدانة بشدة من قبل الجميع
It is because you have been so immensely condemned by everybody for the smallest things, for the smallest mistakes which are absolutely human that you have become afraid of yourself.
ادخلي قبل أن تلقي حتفك بسبب البرد
Miss Scarlett, come on in the house!
قبل سنوات من ولادة (غافن) حياتي تغيرت كليا بسبب شخص أخر
Years before Gavin was born, the course of my life was changed entirely by another boy.
كان ممكنا ومسموحا من قبل مشغليهم الحكومة وذلك بسبب الفشل الذريع من قبل لجان المراقبة التي كان يجب ان تعمل والتي تعين من قبل الحكومة
And they were allowed to do so because of the absolute failure of oversight of the government that is supposed to be our government, protecting us.
ثم قالوا لها أنهم ماتوا بسبب السل قبل أكثر من 50 سنة.
The servants reveal that they died of tuberculosis more than 50 years before.
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Although before it came down they were despondent .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Although they had lost hope before it was sent down upon them .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
although before it was sent down on them before that they had been in despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Even though before it was sent down upon them , before that , they were surely despairing .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
And verily before that ( rain ) , just before it was sent down upon them , they were in despair !
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Although they were before this before it was sent down upon them in despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
although before that they were given to despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Though before that , even before it was sent down upon them , they were in despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
and indeed they had been despondent earlier , before it was sent down upon them .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
though before its coming they had despaired .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Although they were , before it was sent down upon them before that , in despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
at the rainfall , though before that they had been in despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Though they were before this , before it was sent down upon them , confounded in sure despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
though before that , before it was sent down upon them , they were in despair .
وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم .
Even though , before they received ( the rain ) just before this they were dumb with despair !
زوجى يخبرني أنت لا تحارب بسبب قاعدة،... . . وصية، صدرت من قبل إلهك.
My husband tells me you wouldn't fight because of a rule,... ..a commandment, issued by your god.
هل هو بسبب هذا الشيء قبل 5 سنوات
Is it because of that thing 5 years ago?
أجل ، قبل شهرين على الأرجح أنه بسبب أمي
Yeah, a couple of months ago. Probably because of Mom.
لكنه م نع من السفر من قبل الحكومة السورية فقط بسبب انعدام جنسيته غير المستقرة.
But he was denied travel by the Syrian government simply because of his uncontrollable statelessness.
توفي بيرلمان عام 1942 بسبب المجاعة خلال حصار لينينجراد من قبل الجيش الألماني.
Perelman died from starvation in 1942, during the German Siege of Leningrad.
100 في المائة من المرجان ربما تمحى قبل عام 2050 بسبب الدفء العالمي.
100 percent of the coral may be wiped out before 2050 because of global warming.
في الواقع, سيكون من الصعب ان يفهم من قبل شخص, تسبب بكل هذا بسبب المال
Well, to someone who causes trouble because of money, it must be hard to understand.
كما تعلمون، لبنان كبلد قد تدمر من قبل بسبب حرب أهلية طويلة و دامية.
You know, Lebanon as a country has been once destroyed by a long and bloody civil war.
بسبب التدابير الأمنية المشددة من قبل حكومة داعش، ضيقت الحصول على المساعدة، مما يؤدي إلى التسول الشامل، وخاصة من قبل النساء، والأطفال، والمشردين
Due to large scale security measures by the government, access to aid has narrowed, leading to mass begging, especially by women, children, and displaced persons
2 ولم تتمكن الخبيرة المستقلة من زيارة ليبيريا، قبل الدورة الستين للجنة، بسبب الحالة الأمنية.
Prior to the sixtieth session of the Commission, the independent expert was unable to visit Liberia due to the security situation.
وكنت ايضا مدفوعا بسبب عجز الحكومات الواضح، العالم الأكاديمي ونقص الحلول المقدمة من قبل العلماء.
I was also motivated by the seeming incompetence of governments the academic world, and the lack of solutions offered by scientists.
كان ممكنا ومسموحا من قبل مشغليهم الحكومة وذلك بسبب الفشل الذريع من قبل لجان المراقبة التي كان يجب ان تعمل والتي تعين من قبل الحكومة حكومتنا نحن .. التي يتوجب عليها حمايتنا
And they were allowed to do so because of the absolute failure of oversight of the government that's supposed to be our government, protecting us.
ت وفيت الأميرة غريس في عام 1982 قبل زوجها بسبب حادث سيارة.
Princess Grace predeceased her husband, dying in 1982 as the result of a car accident.
وﻻ ينبغــي، قبل كل شــيء، أن نظل خاملين بسبب القصور الذاتي.
Above all, let us not remain inactive because of inertia.
ويقارن محمد بوعيدة بين حرق إطارات السيارات على الطرق من قبل المتظاهرين وغلق الطرق بسبب السباق
Mohamed Bueida draws comparisons between the burning of tires on roads by protestors, and the closure of the roads due to the race
و لهذا قبل عدة سنوات عانينا من فضيحة حيث قتل ثمانون شخصا حول العالم بسبب التلوث
So a couple of years ago, we had a scandal which killed about 80 people around the world, because of contaminants that crept into the heparin supply chain.
وتم إخبار والدي من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام.
And my parents were told by the Khmer Rouge to evacuate the city because of impending American bombing for three days.
الكثير منه حصل بسبب كتاب كتب من قبل رجل عمره 80 سنة في بوسطن، جين شارب
A lot of it is due to a book written by an 80 year old man in Boston, Gene Sharp.
وهذا حدث من قبل. قبل 12,000 سنة ، كان هناك إنقراض جماعي ضخم للثدييات في قارتي أمريكا ، ويعتقد أن ذلك بسبب مرض خبيث جدا.
That's happened before. About 12,000 years ago, there was a massive wave of mammal extinctions in the Americas, and that is thought to have been a virulent disease.
تتضمن معظم أوجه النقد لهذا المجال المخاطر المحتملة بسبب عدم وجود إشراف من محترفين أو من قبل الحكومات.
Criticism and concerns Most criticism of the field involves potential hazards with lack of oversight by professionals or governments.
وشكلت لجنة لإجازة الكتب المدرسية قبل أن تصرف للمدارس، ورفض عدد من الكتب بسبب ما تحتويه من تمييز.
A commission had been established to certify textbooks before their release to schools and a number of texts had been rejected on the grounds of discriminatory content.
فالأسر الأميركية أصبحت الآن مثقلة بالديون بسبب إفراطها في الإنفاق قبل الأزمة.
Households in the United States, having spent too much, are now weighed down by debt.
قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جدا بسبب الاعصار ستان
A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan,

 

عمليات البحث ذات الصلة : بسبب قبل - بسبب قبل - قبل الأوان بسبب - بسبب من - بسبب - بسبب - بسبب - بسبب - بسبب - من قبل - من قبل