ترجمة "برنامج التعليم الطبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : التعليم - ترجمة : برنامج - ترجمة : التعليم - ترجمة : برنامج التعليم الطبي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( تجهيز تعريب التعليم الطبي | (b) Processing the Arabization of medical education |
خلفيتي ليست بالضبط التعليم الطبي التقليدي الذي ربما تتوقعون. | My background is not exactly the conventional medical education that you might expect. |
تهتم الجامعة بالتعاون العالمي في مجالات التعليم الطبي و العلوم الطبية. | Today the University continues to advance patient care, medical education and science. |
ولقد ألغى مجلس اعتماد التعليم الطبي بعد التخرج (ACGME) رسمي ا مصطلح الم تدر ب في عام 1975، وصار يشير للأفراد في العام الأول من التعليم الطبي بعد التخرج بالأطباء المقيمين. | The Accreditation Council for Graduate Medical Education (ACGME) officially dropped the term intern in 1975, instead referring to individuals in their first year of graduate medical education as residents. |
() برنامج التعليم الأو لي 10 14. | Primary Education Programme 10 14. |
481 ويقدم الجدول التالي معلومات عن عدد المقبولين وعدد المتخرجين من مؤسسات التعليم الطبي | The table below provides information about the number of people who have been admitted to and who have graduated from the establishments where a medical education can be obtained. |
برنامج التعليم الابتدائي للبنات والأولاد المهاجرين | Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys |
وتختلف رسوم التعليم بحسب كل مؤسسة أو برنامج في التعليم العالي. | Tuition fees depend on the specific higher education establishment and the programme. |
احتياجات برنامج التعليم من الموارد حسب النشاط | (Cash and In kind, in thousands of United States dollars) |
1 108 يتمثل هيكل برنامج التعليم فيما يلي | 1.108 The structure of the Education Programme is as follows |
٢٨ برنامج توزيع الحليب. وتضطلع به وزارة التعليم. | 28. A milk distribution programme is being carried out by the Ministry of Education. |
برنامج التعليم الصحي المشترك بين القطاعات، وهو نتيجة اتفاق بين وزارة التعليم ووزارة الصحة. | The Inter Sectoral Healthy Education Programme is the outcome of an agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health. |
1200 تدير وزارة التعليم العام برنامج التوعية بحقوق الإنسان. | The Ministry of Public Education administers the Human Rights Education Programme. |
وفي يوغوسﻻفيا السابقة، تتعاون المنظمتان في برنامج خاص، يوفر العﻻج الطبي المجاني في الخارج لضحايا النزاع. | In the former Yugoslavia, IOM and UNHCR were collaborating in a special programme that provided victims of the conflict with free medical treatment abroad. |
القسم الطبي | Medical Section |
القسم الطبي | of the Secretary General |
القسم الطبي | (148 posts) |
العﻻج الطبي | Medical services 5.0 5.0 |
التعرض الطبي | Medical exposure |
التدريب الطبي. | medical training. |
التدريب الطبي | automotive training |
التأمين الطبي | 306.3 Medical insurance . 19 |
وملاوي، اقتناعا منها بأن تمكين الشباب من خلال التعليم سيتيح لهم تكافؤ فرص الوصول إلى المشاركة في برنامج التنمية الوطني، قامت بتنفيذ مبدأ التعليم الابتدائي المجاني للجميع في إطار برنامج التعليم للجميع. | Convinced that empowering youth through education will enable them to have equal access to participation in the national development agenda, Malawi implemented universal free primary education under the national Education for All programme. |
بورن، رئيس مجلس التعاون في مجال التعليم الطبي مع كوبا أمام مؤتمر القمة الوطني المتعلق بكوبا، تامبا، فلوريدا، 8 تشرين الأول أكتوبر 2004، أورده غايل ريد في مجلس التعاون في مجال التعليم الطبي مع كوبا، مؤتمر القمة الوطني المتعلق بكوبا الحظر يضر بالشعب الأمريكي كذلك. | Bourne, Chairman of the Board of Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) to the National Summit on Cuba, Tampa, Florida, 8 October 2004, quoted by Gail Reed in MEDICC, National Summit on Cuba Embargo Harms US People, Too. |
وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ وفﱠر برنامج اﻻنتشار الطبي العناية الطبية ﻷكثر من ٠٠٠ ٣٠ مريض. | In the first half of 1994, more than 30,000 patients were attended to by the medical outreach programme. |
يشمل التعليم العالي تدريب المعلمين والتمريض والتدريب الطبي وجامعة خاصة صغيرة وكلية المرأة للأعمال التجارية وعدد من المدارس الزراعية الخاصة. | Higher education includes teacher training, nursing and medical training, a small private university, a woman's business college, and a number of private agricultural schools. |
وتقدم هذه المؤسسات التعليم، والرعاية، وإعادة التأهيل الطبي والاجتماعي لهؤلاء الأطفال، وهؤلاء المراهقين وإعدادهم للقيام بعمل يعود بالنفع على المجتمع. | These schools, in providing education, training, treatment and medical and social rehabilitation for such children and teenagers, are preparing them for socially beneficial work. |
وعﻻوة على ذلك تقوم الحكومة بوضع برنامج ﻹنعاش القطاعات اﻻجتماعية )التعليم والصحة(، لتكميل برنامج التكيف اﻻقتصادي. | Moreover, it is carrying out a Social Sector Rehabilitation Programme (education and health) in order to supplement the economic adjustment programme. |
واستفاد برنامج التوعية الصحية من التزام وزارة التعليم بالتوسع فيه وتمويله. | The health education programme benefited from the Ministry of Education's commitment to expand and fund it. |
'2 المدير الطبي للأمم المتحدة، أو ممارس طبي يعينه المدير الطبي | (ii) The United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the Medical Director and |
تحدي التمكين الطبي | The Challenge of Medical Empowerment |
خطط التأمين الطبي | Medical insurance plans |
خطة التأمين الطبي | Medical Insurance Plan |
المركز الطبي ٥ | Medical centre 5 |
مكتب المدير الطبي | Office of the Medical Director |
عمليات اﻹجﻻء الطبي | Medical evacuations |
عمليات اﻻجﻻء الطبي | MEDICAL EVACUATIONS |
نتائج الفحص الطبي | Health Examination Results |
كنت مستشاره الطبي | I was his medical advisor. |
ويضم الفريق الطبي طبيبين أجنبيين يشاركان بنشاط في البرنامج اليومي وفي برنامج بناء القدرات للموظفين الطبيين المحليين والمتطوعين. | The medical team includes two expatriate doctors actively involved in the daily programme as well as in the capacity building programme for local medical staff and volunteers. |
وتقدر المخصصات التي قدمها الصندوق الاستئماني للمحكمة إلى برنامج الدعم الطبي للشهود في العام 2005 بمبلغ 309 237 دولار. | Sustained monitoring and evaluation is promoted through a system of weekly, quarterly and annual reporting. The Trust Fund allocation for the Medical Support Programme for witnesses in 2005 is estimated at 237,309. |
يعد برنامج التعليم لمرحلة ما قبل المدرسة الذي اختارته ماي شديد التنافسية. | The preschool education program Mai chose is a highly competitive one. |
) (1992)، علم الإنسان الطبي. | ) (1992), Medical Anthropology. |
المرأة في السلك الطبي | Women as Medical Personnel |
الدعم الطبي والنفساني للضحية | Medical and psychological support of the victim |
عمليات البحث ذات الصلة : التعليم الطبي - التعليم الطبي - برنامج التعليم - برنامج التعليم - التعليم المهني الطبي - تخريج التعليم الطبي - التعليم الطبي المستمر - التعليم الطبي المستمر - الحدث التعليم الطبي - برنامج الجهاز الطبي - برنامج التعليم التعاوني - برنامج التعليم العام - استمرار برنامج التعليم - برنامج التعليم التنفيذي