ترجمة "برنامج التأهيل المهني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج التأهيل المهني - ترجمة : برنامج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( التأهيل المهني للمعاقين
(c) Vocational rehabilitation of disabled persons
123 وفي الوقت الحاضر هناك مركزان لإعادة التأهيل المهني المركز الجمهوري لإعادة التأهيل ومركز التدريب المهني وإعادة التأهيل.
Currently there are 2 occupational rehabilitation centres in Latvia the Republican Rehabilitation Centre (RRC) and the Vocational Training and Rehabilitation Centre (VTRC) Alsviķi.
ويحدد مجلس الوزراء فئات التأهيل المهني.
Occupational qualification categories were determined by the Cabinet of Ministers.
78 ثمة حاجة لتوفير المزيد من التأهيل المهني.
Further KPC professionalization is needed, including a streamlined and effective command structure.
وتتم داخل مراكز التأهيل المهني مع صرف مكافأة شهرية لهم.
The mother must be told where the child is being kept and the implementing regulation will determine the procedure for allowing the mother to see the child on a regular basis.
36 الاتفاقية رقم 159 بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص المعاقين وتشغيلهم
Convention concerning Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons (No. 159)
191 برنامج التأهيل المهني للذكور والإناث لإكسابهم بعض القدرات المهنية التي تتناسب مع إعاقاتهم سواء كانت عقلية أو حركية أو نفسية.
If the mother does not want to keep the child with her or once the child reaches the aforementioned age, the child shall be entrusted to the care of the father or the person after the mother who is legally entitled to custody. If the child has no father or relatives, he or she shall be placed in a children's home.
124 ويقدم المركز الجمهوري التدريب المهني وخدمات إعادة التأهيل المناسبة للأشخاص المعوقين.
The Republican Rehabilitation Centre provides appropriate vocational training and rehabilitation services to the persons with disabilities.
125 وأما المركز الثاني Alsviki فهو مؤسسة لإعادة التأهيل المهني تابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية.
The VTRC Alsviķi is an institution of occupational rehabilitation, subordinated to the Ministry of Welfare.
(ط) تعزيز برامج إعادة التأهيل المهني والوظيفي، والاحتفاظ بالوظائف، والعودة إلى العمل لصالح المعوقين.
(i) To promote vocational and professional rehabilitation, job retention and return to work programmes for persons with disabilities.
5 الخدمات اللازمة لاستعادة القدرة على العمل واندماج الشخص في المجتمع العلاج الطبي، الرعاية، إعادة التأهيل الطبية، إعادة التدريب، إعادة التأهيل المهني
5) services for the recovery of the ability of work and the integration of victims into the society medical treatment, care, medical rehabilitation, retraining, occupational rehabilitation
٠٠١ وقد اضطلع المستشارون اﻻقليميون بعدد من البعثات في ميادين العمالة والتنمية، والتدريب المهني، وأنشطة أرباب العمل، وأنشطة العمال، وإعادة التأهيل المهني، ومسائل العامﻻت.
100. A number of missions were undertaken by regional advisers in the fields of employment and development, vocational training, employers apos activities, workers apos activities, vocational rehabilitation and women workers apos questions.
وفي عام 2001 أ نفق مبلغ 649 637 لاتس لاتفي على إعادة التأهيل المهني للمعوقين، وأمكن توفير إعادة التأهيل المهنية لعدد 288 شخصا في السنة.
In 2001 LVL 637,649 were expended on occupational rehabilitation for the persons with disabilities, providing occupational rehabilitation to 288 people per year.
(ك) تعزيز برامج إعادة التأهيل المهني والوظيفي، والاحتفاظ بالوظائف، والعودة إلى العمل لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة.
2. States Parties shall ensure that persons with disabilities are not held in slavery or in servitude, and are protected, on an equal basis with others, from forced or compulsory labour.
ويشمل التأهيل إسداء المشورة، والتدريب على الرعاية الذاتية، وتوفير المعونات واﻷدوات، والتعليم المتخصص، والتأهيل المهني، وغير ذلك.
Rehabilitation encompasses counselling, training in self care, provision of aids and devices, specialized education, vocational rehabilitation and others.
122 وفي 28 آب أغطس 2001 أصدر مجلس الوزراء اللائحة رقم 383 عن إجراءات الحصول على خدمات إعادة التأهيل المهني والاشتراطات المطلوبة في من يقدمون هذه الخدمات، التي تضمنت الاشتراطات المطلوبة في من يقدمون خدمات إعادة التأهيل المهني وإجراءات الحصول على تلك الخدمات.
On 28 August 2001 the CM adopted Regulation No. 383 On Procedure for Receiving Occupational Rehabilitation Services and Requirements for Providers of Occupational Rehabilitation Services, defining requirements for providers of occupational rehabilitation services and the procedure for receiving the said services.
أما برنامج تأهيل المعوقين المجتمعي القاعدة فقد ازداد توسعا، ﻻ سيما في اﻷراضي المحتلة، حيث يجري تطوير المشاريع الرامية الى التأهيل المهني للمعوقيــن، ﻻ سيما المعيلون الذين أصيبوا في أثناء اﻻنتفاضة.
The community based rehabilitation programme for the disabled has further expanded, particularly in the occupied territory, where projects are being developed aimed at the vocational rehabilitation of the disabled, in particular former bread winners injured during the intifadah.
كما يساور اللجنة القلق من انعدام برامج التدريب المهني أو إعادة التأهيل للأشخاص دون سن الثامنة عشرة الذين تم احتجازهم.
The Committee is also concerned at the lack of vocational training or rehabilitation programmes for those below 18 who have been detained.
120 ويجب النظر إلى إعادة التأهيل المهني للمعوقين على أنه من أهم الأنشطة التي تضمن للمعوقين سلامة وضعهم في المجتمع.
The occupational rehabilitation of persons with disabilities should be viewed as one of the most topical groups of activities for ensuring an appropriate social functioning of persons with disabilities.
ويجري تنفيذ البرنامج في سياق خطط العمل السبع عشرة المنبثقة عن برنامج التدخلات المتكاملة لصالح المرأة من البرنامج المهني العمالة والتدريب المهني .
The programme is to be realized in the context of the 17 Action Plans of the programme Integrated Interventions for Women of the Operational Programme Employment and Vocational Training .
أما فيما يتعلق بالتعليم المهني الثانوي، فيجري في الوقت الراهن تنفيذ مشروع للاتحاد الأوروبي بعنوان برنامج الاتحاد الأوروبي للتعليم المهني والتدريب EU VET .
In terms of the secondary vocational education, a European Union project titled the EU VET programme is currently under implementation.
غير أن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج قد واجه صعوبات.
However, the DDRR programme has been fraught with difficulties.
وينبغي تﻻفي حل فريق الطوارئ قبل أن يوضع برنامج ملموس ﻹعادة التأهيل والتنمية.
The emergency team must not be disbanded until there is a concrete programme for rehabilitation and development.
116 وفرص المتعطلين في الحصول على التدريب المهني وإعادة التأهيل أو رفع مستوى المؤهلات هي فرص توفرها الوكالة الحكومية للاستخدام (انظر الجدول).
The possibilities of the unemployed to receive vocational training, requalification and upgrading of qualifications are provided by the State Employment agency (see the table below).
المادة 26 التأهيل وإعادة التأهيل
Article 26. Habilitation and rehabilitation
21 وفي ميدان إعادة التأهيل، تعمل مراكز تأهيل مماثلة (مؤسسات القانون العام) في كل أنحاء البلاد بهدف التأهيل البدني والوظيفي والاجتماعي فضلا عن تقديم س ب ل التعليم والتدريب المهني وتخطيط وتنفيذ البرامج في ميدان الإعاقة.
In the field of rehabilitation, similar Rehabilitation Centres (Public Law institutions) operate all over the country, aiming at the physical, functional, and social rehabilitation, as well as education, vocational training, planning and implementing programmes in the field of disability.
150 وقد تولى مكتب الاستخدام في جمهورية صربسكا وضع وتنفيذ برنامج للتدريب المهني والتقني.
The programme for professional and technical training has been developed and implemented by the Employment Bureau of Republika Srpska.
وسيتم تشجيع برنامج التدريب المهني وتولي عناية خاصة للمشاكل التي تواجهها الفتيات في دراستهن.
The vocational training programme will be encouraged and special attention is being paid to the educational problems encountered by girls.
وكرر اﻷميرال هوي تأكيد التزامه للمشاركين في اﻻجتماع بإعادة زخم برنامج اﻹغاثة وإعادة التأهيل.
Admiral Howe reiterated to the participants his commitment to re establish the momentum of the relief and rehabilitation programme.
٤ التعليم. ٥ التأهيل وإعادة التأهيل.
The services and amenities established for disabled persons are set forth in article 4.
٠١ وأرست الحكومة الجديدة أسس المصالحة بفضل برنامج المصالحة وإعادة التأهيل الوطنيين، الذي تمت صياغته بدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
10. The new Government created the foundation for reconciliation with the Programme of National Reconciliation and Rehabilitation (PRRN), formulated with the support of the United Nations Development Programme (UNDP).
وانضم الى فريق المستشارين المتخصصين الذين يساعدون العاملين المتطوعين في إعادة التأهيل، اختصاصي في العﻻج الطبيعي المهني، بتعيين وتمويل من المنظمات غير الحكومية المحلية.
An occupational therapist, recruited and financed through local non governmental organizations, joined the team of specialist advisers assisting the volunteer rehabilitation workers.
وهناك مجال أساسي واحد يتطلب الاهتمام الفوري هو تمويل برنامج التأهيل وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين.
One key area that will require immediate attention is the funding of the rehabilitation and reintegration programme for ex combatants.
وفي هذا السياق، اتخذ البرنامج خطوات لاستكشاف سبل يمكن من خلالها للأونروا والمراكز المجتمعية لإعادة التأهيل أن تزيد من تعزيز التدريب المهني والعمالة لفائدة المعوقين.
In this context, the programme took steps to explore avenues by which UNRWA and the community based rehabilitation centres could further enhance the vocational training and employment of persons with disabilities.
5 تكفل الدول الأطراف إمكانية التحاق المعوقين بالتعليم الجامعي، والاستفادة من التأهيل المهني، وتعليم الكبار، والتعلم مدى الحياة، دون تمييز وعلى قدم المساواة مع الآخرين.
States Parties shall ensure that persons with disabilities may access general tertiary education, vocational training, adult education and lifelong learning without discrimination and on the basis of equality of opportunity.
التدريب بالأوزان الخفيفة، ممارسة الدراجة، وتمارين امتداد العضلات وأشياء أكثر كلها جزء من برنامج إعادة التأهيل.
Light weights, exercise bike, treadmill, stretches and more are all a part of the rehabilitation programme.
وربما تتوسع تلك الجهود في ظل برنامج التعاون من أجل التأهيل (انظر الفقرات 11 13 أعلاه).
Those efforts may expand under the CORE programme (see paras. 11 13 above).
وينبغي أن يقترن هذا المسعى باستهﻻل برنامج ضخم وفعال ﻹعادة التأهيل واﻹغاثة وإعادة التعمير في الصومال.
This endeavour should be accompanied by the launching of a massive and effective programme of rehabilitation, relief and reconstruction in Somalia.
العمل المهني
Professional work
الأمان المهني
Occupational Safety.
التدريب المهني.
Professional training
التدريب المهني
There are 384 such programmes.
التدريب المهني
Occupational training
مستقبلي المهني
My career.
إعادة التأهيل
Physical Rehabilitation

 

عمليات البحث ذات الصلة : التأهيل المهني - التأهيل المهني - التأهيل المهني - التأهيل المهني - برنامج التأهيل - برنامج التأهيل - خدمات التأهيل المهني - التأهيل والتدريب المهني - التأهيل المهني الوطني - التأهيل المهني حقيقي - إعادة التأهيل المهني - إعادة التأهيل المهني - نظام التأهيل المهني - برنامج إعادة التأهيل