ترجمة "بدء نزول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بدء - ترجمة : نزول - ترجمة : بدء - ترجمة : نزول - ترجمة : نزول - ترجمة : بدء - ترجمة : بدء نزول - ترجمة :
الكلمات الدالة : Start Began Starts Begin Starting Dome Drop Stairs Rain Water

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بووم. نزول. رائع.
Boom. Land. Great.
هذه تدعى نزول الفجر
This is called Dawn to Dawn.
هل بإمكاني نزول المياه
Can I go in the water?
مثل نزول الماء في السيل.
like water going down a drain.
فكروا بقصة نزول الله إلى الارض
One of the aspects of god came to the Earth, mind you.
هيدي بينايتو هوي ركبت القصة ونزلت نزول
The story began and it started to decrease
سأمنحك ما فى وسعى . القوات تتوقف، نزول
I'll give you all I can. Troop, halt! Dismount, lead!
بدء بدء كونه في 3 مارس 53
Began his universe started March 3, '53.
أحب كيف يصبح الهواء عليلا بعد نزول المطر.
I love the way the air is so fresh and clean after it rains.
إذا قمت بذلك، سيكون الباقي بسهولة نزول المنحدر.
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill.
بعد نزول الركاب .. اتبعو التعليمات للركوب من جديد
I also met him on the subway like you.
بدء النفاذ
Entry into force
بدء السواقة
Initializing Drive
بدء النفاذ
Article ___ Entry into force
بدء التشغيل
Status
بدء العمل
Getting Started
بدء pppd...
Starting pppd...
بدء تلقائي.
Auto start.
بدء التشغيل
Startup
تكاليف بدء
Start up costs a
بدء التشغيل.
Startup.
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they wish Us then to hasten the punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
So do they wish to hasten Our punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
What , do they seek to hasten Our chastisement ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Seek haste then they with our torment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Would they then wish for Our Torment to be hastened on ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they seek to hasten Our punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they really want Our chastisement to be expedited ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Would they ( now ) hasten on Our doom ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
So do they seek to hasten on Our punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they wish to hasten Our punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
So for Our punishment are they impatient ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they want to hasten Our torment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
What ! do they still seek to hasten on Our punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they want to hasten Our punishment ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Do they then ask for Our Penalty to be hastened on ?
سيموت كيـن بعد نزول فرانـك من القطار بخمسة دقائق
Kane's dead by minutes after Frank gets off the train.
بدء نفاذ الاتفاق
Entry into force
جار بدء التسجيل
Starting to record
تعذ ر بدء libisofs.
libisofs could not be initialized.
10 بدء النفاذ
Entry into Force
تاريخ بدء السريان
Effective date
'2 بدء البعثات
(ii) mission start up
10 بدء النفاذ
Entry into force
إعادة بدء التشغيل
Restart

 

عمليات البحث ذات الصلة : نزول ل - كان نزول - معدات نزول - وقت نزول - نزول التل - نزول الثنائي - نزول المطر - نزول الدرج - نزول من السفينة - عدم نزول الخصيتين - صوت نزول المطر