ترجمة "بدء نزول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بدء - ترجمة : نزول - ترجمة : بدء - ترجمة : نزول - ترجمة : نزول - ترجمة : بدء - ترجمة : بدء نزول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بووم. نزول. رائع. | Boom. Land. Great. |
هذه تدعى نزول الفجر | This is called Dawn to Dawn. |
هل بإمكاني نزول المياه | Can I go in the water? |
مثل نزول الماء في السيل. | like water going down a drain. |
فكروا بقصة نزول الله إلى الارض | One of the aspects of god came to the Earth, mind you. |
هيدي بينايتو هوي ركبت القصة ونزلت نزول | The story began and it started to decrease |
سأمنحك ما فى وسعى . القوات تتوقف، نزول | I'll give you all I can. Troop, halt! Dismount, lead! |
بدء بدء كونه في 3 مارس 53 | Began his universe started March 3, '53. |
أحب كيف يصبح الهواء عليلا بعد نزول المطر. | I love the way the air is so fresh and clean after it rains. |
إذا قمت بذلك، سيكون الباقي بسهولة نزول المنحدر. | If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill. |
بعد نزول الركاب .. اتبعو التعليمات للركوب من جديد | I also met him on the subway like you. |
بدء النفاذ | Entry into force |
بدء السواقة | Initializing Drive |
بدء النفاذ | Article ___ Entry into force |
بدء التشغيل | Status |
بدء العمل | Getting Started |
بدء pppd... | Starting pppd... |
بدء تلقائي. | Auto start. |
بدء التشغيل | Startup |
تكاليف بدء | Start up costs a |
بدء التشغيل. | Startup. |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they wish Us then to hasten the punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | So do they wish to hasten Our punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | What , do they seek to hasten Our chastisement ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Seek haste then they with our torment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Would they then wish for Our Torment to be hastened on ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they seek to hasten Our punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they really want Our chastisement to be expedited ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Would they ( now ) hasten on Our doom ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | So do they seek to hasten on Our punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they wish to hasten Our punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | So for Our punishment are they impatient ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they want to hasten Our torment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | What ! do they still seek to hasten on Our punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they want to hasten Our punishment ? |
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء | Do they then ask for Our Penalty to be hastened on ? |
سيموت كيـن بعد نزول فرانـك من القطار بخمسة دقائق | Kane's dead by minutes after Frank gets off the train. |
بدء نفاذ الاتفاق | Entry into force |
جار بدء التسجيل | Starting to record |
تعذ ر بدء libisofs. | libisofs could not be initialized. |
10 بدء النفاذ | Entry into Force |
تاريخ بدء السريان | Effective date |
'2 بدء البعثات | (ii) mission start up |
10 بدء النفاذ | Entry into force |
إعادة بدء التشغيل | Restart |
عمليات البحث ذات الصلة : نزول ل - كان نزول - معدات نزول - وقت نزول - نزول التل - نزول الثنائي - نزول المطر - نزول الدرج - نزول من السفينة - عدم نزول الخصيتين - صوت نزول المطر