ترجمة "بدء تطبيق ناجح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : بدء - ترجمة : تطبيق - ترجمة : ناجح - ترجمة : بدء - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : ناجح - ترجمة : بدء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تطبيق الإعدادات عند بدء تشغيل كدي | Apply settings on KDE startup |
ويعتبر دمج اللامركزية في البرنامج الوطني للغابات لبلد ما خطوة أساسية نحو تطبيق ناجح لعملية اللامركزية. | Integration of decentralization within the national forest program (nfp) of a country is considered to be an essential step towards a successful decentralization process. |
ناجح | Successful |
ناجح | Successful? |
وقد شهدت سوق الطاقة تغيرات كبيرة منذ بدء تطبيق قانون الطاقة الجديد. | The power market has seen considerable changes since the introduction of the new Energy Act. |
وتظن أنني ناجح. ناجح في ماذا , لا أعلم. | in fact, a lot... and she thinks I'm a winner, though winner of what I don't know. |
أهو ناجح | Is he a winner? |
وهو ناجح جدا . | And he's tremendously successful. |
أي عمل ناجح. | A going concern. |
هل هو ناجح | Success? |
كانت انقلابا غير ناجح | But it was not, it was an unsuccessful revolution, or unsuccessful rebellion really. |
ود ود، فخور... ناجح، طي ب... | ...proud, friendly... warmhearted, successful. |
نعـم، ناجح أنا متأك د! | Yes, successful I am sure... |
ياله من زواج ناجح | The very picture of marital bliss. |
فيجب أن يستمر إحراز تقدم ظاهر في عملية تطبيق المعايير إلى حين بدء الاستعراض، وفي أثنائه، وبعده. | Demonstrable progress in the standards implementation process must continue up to, during and beyond the review. |
لأن ك قد تعمل على ئيء، وتظن أن ه ناجح، لكن تكتشف فيما بعد أن ه غير ناجح. | I believe you need data, you need information, because you work at something, you think it's working, and you find out it's not working. |
إنه هروب ناجح ليس إلا. | It's really only a successful escape. |
واصبح مشروعنا الحميم . أنه ناجح | It's successful, it's been running for 12 years. |
وهذا مثال لمسيرة تطور ناجح | And this is an example of a successful evolutionary run. |
التقيت برجل غني و ناجح | You're right. I met a man who's really rich and successful. |
أثق انك ناجح يا دكتور | I'm sure you succeed, Doctor. |
هل وجدت هذا النهج ناجح | Have you found this approach successful? |
وما هو مدهش عن مؤسسي بدء تشغيل ناجح ليس فقط ثابرت أنهم إلى أجل غير مسمى، ولكن أن كانت هذه التركيبة مضحك أن عند تشغيلها في صعوبة، | And what's amazing about the successful startup founders is not that they just persevered indefinitely, but that they had this funny combination that when they run into difficulty, it's not just that they gave up ship and went home. |
الدرس الأول أن هذا النظام ناجح. | First, the system works. |
أصبح روائي و كاتب مسرحي ناجح . | He became a successful novelist and playwright. |
وشبابنا يتطلعون الى مستقبل زاهر ناجح. | Our young people look forward to bright, successful futures. |
وهذا بالنسبة إلي إرث ناجح (ضحك) | That for me is successful legacy. (Laughs) |
كل شخص ناجح كل شخص سعيد | Everybody's prosperous, everybody's happy. |
ما هو المفتاح لإستمرار المقابلة بشكل ناجح | What is the key that's going to allow this to proceed? |
ر ب الرأسمالية أثبتت انها نظام ناجح. | RB Capitalism has been proven to be a system that works. |
شاهدوا مرة أخرى، تماما هناك عمل ناجح | And watch again, right there successful. |
لويس السادس عشر لوجدناه فعلا مشروع ناجح . | least from Louis XVl's point of view, it was a win win. |
يبدو ان سوقهم ناجح على اي حال | It looks as if their shopping's been successful, anyhow. |
رجل أعمال ناجح ، ركيزة من ركائز المجتمع | Successful businessman, pillar of the community. |
لهذا واحد ,اولا,ولاجتماع ناجح مع ماكوونز. | To this one, first, and a successful meeting with the McQuowns. |
أنت حوالي نصف فاشل، والنصف الآخر ناجح. | You are only about one half loser, the other half winner. |
وقد رحب المستفيدون بكﻻ برنامجي التسليف الجماعي، اللذين واصﻻ تطبيق نمط ناجح من استحداث مبادرات إنمائية جديدة، تتيح الفرص أمام الﻻجئين لتحقيق قدر أكبر من اﻻعتماد على النفس. | Both group lending programmes were well received by beneficiaries and continued a successful pattern of introducing new development initiatives to make available opportunities for refugees to achieve greater self reliance. |
ولذا فعند بدء التحضير لتقييم تطبيق إعلان الألفية، الذي سيبدأ عام 2005، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى زيادة التشديد على تحقيق المساواة بين الجنسين، ويؤكد مجددا تفانيه من أجل تطبيق منهاج عمل بيجين. | As the international community embarked on preparations for the review of the implementation of the Millennium Declaration in 2005, the European Union pleaded for greater emphasis of gender equality on the agenda and reaffirmed its commitment to the Beijing Platform of Action. |
والآن يمتد عملنا إلى عشرين دولة، والبرنامج ناجح. | We are now in 20 countries, and the programs work. |
ولكن التوجه المتشدد الذي يتبناه صالح غير ناجح. | But Saleh s hardline approach is failing. |
2زواجي كان تقليدي ، وما أشوف إن الزواج ناجح ! | My marriage is traditional, and I don't see it as successful! |
فريق تيتانس للسيدات كان له أيضا تاريخ ناجح. | The Titans women's team has also had a successful history. |
ودعا إلى عقد ناجح لتنمية أقل البلدان نموا . | He called for a successful decade for the development of LDCs. |
كنت رجل اعمال ناجح. نعم هذه الاشاعة صحيحة. | CHEERS Yep, that rumor's true. |
هذا أكثر نظام ناجح على الكوكب حتى الآن | This is the most successful order on the planet by far. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدء تطبيق - بدء تطبيق - بدء تطبيق - بدء تطبيق - ناجح - ناجح - بدء تطبيق كتلة - بدء تطبيق المنتج - بدء تطبيق البرمجيات - بدء تطبيق التدريب - بدء تطبيق العميل - بدء تطبيق نظام