ترجمة "بانتظار التفريغ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التفريغ - ترجمة : بانتظار - ترجمة : التفريغ - ترجمة : بانتظار التفريغ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التفريغ خلال ثلاثين ثانية
Go! Depressurize in 30 seconds.
والطبيعة فعلا ترفض هذا التفريغ
And nature really does abhor a vacuum.
حسنا يا عمال التفريغ مالوى
All right. Loft gang Malloy...
لا تقلق بشأن التفريغ الرحلة ألغيت
Don't bother unloading. Sailing's been canceled.
بانتظار رد النداء...
Waiting for callback...
أنا بانتظار مولود
I'M EXPECTING A BABY
اخبره اننا بانتظار تقريره
Tell him we're waiting for his report.
نحن بانتظار الوزير الأمريكي
Count the votes.
لدينا وحدات في الطريق، يجب أن يكون موقع التفريغ
We do have units en route. It's got to be the dump site
يشمل السعر كل شيء، الشحن و التفريغ، ذلك جيد
Including delivery. It's good too.
كان سامي بانتظار توصيلته أيضا.
Sami was waiting for a ride, too.
وظلت فقط بوذا، بانتظار هدوء.
Only the Buddha remained, quietly waiting.
وها أنا أسكت بانتظار الرد
I pause for a reply.
يبدو قلبي انه بانتظار شيئا
My heart seems to be waiting for something.
إرفاق الفرقة لقط خارج حافة رقاقة والموضة في ميناء التفريغ
Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port
ثم أفرج عنهم بكفالة بانتظار محاكمتهم.
They have since been released on bail, pending trial.
وتستمرون بالرمي، بانتظار الكتابة التالية، لتتحمسوا.
And you keep tossing, to wait for the next head, to get excited.
أيها النادل. أنا بانتظار بعض الناس.
I'll be expecting some people.
أجل من فضلك سأكون بانتظار مجيئك
Please do. I'll be expecting you.
حتى اليوم أكثر من ثﻻث سنوات انقضت على مدريد، شهور منها بانتظار انتخابات برلمانية، وشهور بانتظار انتخابات رئاسية، وغيرها بانتظار جهوزية وضع داخلي، وأخرى بانتظار ظروف يعتقد أنها ستحصن مواقع البعض، ومثلها للقيام بمفاوضات جانبية تستهدف عزل البعض واستفراد البعض اﻵخر.
Three years have passed since the convening of the Madrid Conference. Months followed upon each other apos s heels in waiting, time and again, for parliamentary elections, for presidential elections, for the appropriate moment on the local level and for circumstances aimed at improving the position of one side while isolating or cornering the other side.
يبدأ جلسة التدريب بانتظار أول كبسة مفتاح...
Starting training session Waiting for first keypress...
قد يزول غضبي، بانتظار ذلك وسأظل غاضبا .
Till then, I will remain angry.
مطار أدس أبابا كان بانتظار وصول الطائرة
Addis Ababa Airport was waiting on the arrival of the luxurious
مرحبا يا سيدة (راتلدج)، كنت بانتظار مكالمتك.
Mrs. Rutledge. I've been waiting to hear from you.
وعندما حدث التفريغ عند طرف فإن كرة اللب إنتقلت على الطرف الآخر
When a discharge occurred at one end, the pith ball would move at the other.
ربما هنالك المزيد من المعاناة بانتظار عائلة عمرعلي.
Umarali's family may have more suffering waiting for them.
ولا يزال الفريق بانتظار هذه المعلومات من أوغندا.
The Group is still waiting for this information from Uganda.
وهما حاليا بانتظار الترحيل من السويد إلى بنغلاديش.
Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh.
)ب( بانتظار تحديد الجنسية )الجمهورية التشيكية أو سلوفاكيا(.
Albania Hungary Russian Federation Armenia Kazakhstan Slovakia Azerbaijan Kyrgyzstan Slovenia
)أ( بانتظار تحديد الجنسية )الجمهورية التشيكية أو سلوفاكيا(.
Finland Luxembourg Sweden France Malta United Kingdom of Great Germany Monaco Britain and Northern Greece Netherlands Ireland
طوابير طويلة من السيارات تقف بانتظار الوقود يومي ا.
long lines of cars waiting for gas every single day.
لابد انهم كانوا بانتظار من يقلهم مع السيناتور
They must be waiting for someone to come and pick them up along with the Senator.
الخيانة كانت بانتظار جيم الكبير في جبل الذهب
Treachery awaited Big Jim at his mountain of gold.
انا بانتظار ردك ليس لدي اي رد سيدي
I'm waiting for your reply.
سيد ليغيت, عزيزي سأكون بانتظار اتصالك يوم غد
Mr. Liggett, I can hardly wait for your call tomorrow.
(ب) إذا كان مكان التسليم أو ميناء التفريغ واقعا في دولة طرف أو
(b) The place of delivery or port of discharge is located in a State Party or
وعندما لآمسنا السلك بأصبعنا لآحقا حدث التفريغ ووقف السحب ومن ثم أطلقت الكرة
When we later touch the wire with our finger, a discharge occurs and the pulling stops and the ball is released.
عندما أحضر موصل مشحون إتجاه المجس العلوي, بدأ التفريغ وبقي محجوزا في القارورة
When he brought a charged conductor towards the top probe, a discharge would occur and stay trapped in the jar.
في 1662، ابتكر السير كريستوفر ورن Christopher Wren مقياس كمية المطر الميكانيكي الذاتي التفريغ.
In 1662, Sir Christopher Wren invented the mechanical, self emptying, tipping bucket rain gauge.
(ب) كان مكان التسليم التعاقدي أو ميناء التفريغ التعاقدي واقعا في دولة متعاقدة، أو
(b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or
وفي مثل هذه الحالات فإن أجرة الشحن لا تشمل تكاليف التحميل و أو التفريغ.
In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging.
(ب) كان مكان التسليم التعاقدي أو ميناء التفريغ التعاقدي واقعا في دولة متعاقدة، أو
(b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or
ولكننا حتى هذه اللحظة مازلنا بانتظار رؤية إمكاناتها الحقيقية.
But its effectiveness in practice remains to be seen.
واليونيدو بانتظار طلبات رسمية من الحكومة بصدد اﻷنشطة المذكورة.
UNIDO is awaiting official government requests for the above activities.
ونحن نرضى بلا حول ولا قوة بانتظار الوصول للرجولة
We submit, helpless, awaiting manhood!

 

عمليات البحث ذات الصلة : بانتظار حاليا - بانتظار التأكيد - بانتظار الاستئناف - بانتظار تسوية - بانتظار الطلبية - بانتظار الموافقة - بانتظار قرار - بانتظار الرد - بانتظار الصفقات - بانتظار الرد - بانتظار تسوية - بانتظار الموافقة - بانتظار مع