Translation of "pending the discharge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Discharge
اطلق
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
Got your discharge?
هل معك تصريح الخروج
The case remains pending.
ولا تزال هذه القضية قيد النظر.
The case remains pending.
ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها.
Pending commands
عل ة أوامر
Debtor's discharge by payment
إبراء ذمة المدين بالسداد
A large discharge occurred.
حدث تفريغ كبير
Once the discharge occurred, the force disappeared.
وعندما فرغت الشحنة فإن القوة إختفت
The author's petition remains pending.
ولا يزال التماس صاحب البلاغ قيد النظر.
The case is now pending.
والقضية معلقة ي بت فيها بعد.
Cancel pending shutdown
أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار
Pending To dos
المهام التي في الإنتظارComment
Send Pending Messages
أرس ل منتظ ر رسائل
Pending To dos
منتظ ر إلى
That's still pending
لا يزال معلقا
Discharge of the account debtor by payment
إبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد
When did you discharge him?
متى طردته من العمل منذ ستة أسابيع مضت
...and you will faithfully discharge...
و ستؤدون بإخلاص هل يمكنني المجيء معكم
You will faithfully discharge your...
و ستؤدون بإخلاص
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته.
The case was pending in court.
ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية.
The matter was pending further investigation
(ز) انظر الملاحظة 10.
Canc el pending actions
إل غاء الأعمال المؤجلة
Yes, sir. Did he discharge you?
نعم سيدى هل فصلك
I'll apply for a medical discharge.
سوف أقدم على تقاعد طبى
The status of these goals is pending.
ولا يزال الوضع الخاص بهذه الأهداف معلقا.
Cases Currently Pending before the Special Court
القضايا قيد النظر حاليا أمام المحكمة الخاصة
It identifies the issues which remain pending.
وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
The others are all playing to pending.
والآخرون كلهم إما مشتركون أو في حالة انتظار.
Nor any food except from the discharge of wounds
ولا طعام إلا من غسلين صديد أهل النار أو شجر فيها .
Have you thought about the semen that you discharge
أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء .
Nor any food except from the discharge of wounds
فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب ، وليس له طعام إلا م ن صديد أهل النار ، لا يأكله إلا المذنبون المصر ون على الكفر بالله .
Have you thought about the semen that you discharge
أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital!
إيون جو! الحمد لله على سلامتك!
The case against the complainant is still pending.
ولم يبت حتى الآن في القضية المرفوعة ضد صاحب الشكوى.
The findings of the BOI are still pending.
ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق.
PENDING ISSUES BEFORE THE PLENARY ON THE AUTHORITY
المسائل المعلقة المعروضة على الهيئة العامة المعنية بالسلطة
Pending To dos Summary Setup
تهيئة ملخص المهام التي في الإنتظارComment
Pending To dos Configuration Dialog
منتظ ر إلى إعدادات حوار
Too many photo tags pending.
أيضا pending.

 

Related searches : Pending The Determination - Pending The Conclusion - Pending The Signing - Pending The Outcome - Pending The Finalisation - Towards The Discharge - Discharge The Burden - Currently Pending - Request Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending