ترجمة "باستمرار وبدقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار وبدقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بسرعة وبدقة
Quick and to the point.
جدا ، وبدقة عالية للغاية.
Very, very high resolution.
اقترح تفتيش المقهى فورا وبدقة.
I would suggest you search the café immediately.
وقد طبقت أيضا بنجاح وبدقة عالية في التوقعات الخاص بالأعمال.
It was also applied successfully and with high accuracy in business forecasting.
الآن ذلك كان ، بغرابة وبدقة شديدة ، الطريقة التي وجدنا فيها قبره .
Now that was, ironically, and very befittingly, the way we found his grave.
وما تقوم به هو التحرك، بخشونة في بادئ الأمر وبدقة عالية بعد ذلك
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward.
وبدقة أكثر فإن الخطورة غير العادية التى وردت في الاتفاقية ليست محددة تماما .
Notably, the exceptional risk element contained in the Convention had not been defined.
وما تقوم به هو التحرك، بخشونة في بادئ الأمر وبدقة عالية بعد ذلك
And what they do is step, very coarsely at first, and very finely afterward.
العضل يستخدم باستمرار يتضرر باستمرار.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
انها تتغير باستمرار. ويعاد تشكيلها باستمرار.
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
باستمرار
It goes on forever.
وتبكي باستمرار .
Weepin' like a willow
وأتمنى باستمرار
I keep wishing
لكن ما ذكره الباحثون بعناية وبدقة هو انه من المستحيل تقريبا ان تحارب الديمقراطيات الليبرالية بعضها البعض.
But, more carefully stated, what scholars have shown is that liberal democracies almost never go to war with each other.
كانت تزورني باستمرار.
She used to visit me regularly.
هذا يحدث باستمرار.
This keeps happening.
نلتقط الصور باستمرار.
We take photos constantly.
انك تركب باستمرار
You're actually compounding continuously.
انت ت دهشيننى باستمرار
You surprise me continually.
والهدف النهائي هو توصيل النداء في حينه وبدقة من مركز مراقبة العمليات إلى نقطة الاتصال للبحث والإنقاذ الملائمة.
The end goal is timely and accurate delivery of the alert from the mission control centre to the appropriate SAR point of contact.
وتلزم معدات متخصصة تمكن من جمع المعلومات وتوزيعها في الوقت المناسب وبدقة بين المقر والميدان والقنوات اﻷخرى المناسبة.
Specialized equipment is required to enable timely and accurate collection and dissemination of information between Headquarters, the field and other appropriate channels.
أريد أن أتكلم مع أناس من آسيا وأمريكا اللاتينية وإفريقيا وأوروبا بسلاسة وبدقة وبأسلوب معقول التكلفة باستخدام التكنولوجيا.
I want to talk to the people in Asia, Latin America, Africa, Europe seamlessly, accurately and in a cost effective fashion using technology.
التوصيات المتعلقة باستمرار اﻷعمال
RECOMMENDATIONS REGARDING CONTINUED WORK ON ASSUMPTIONS
لقد حسن باستمرار عملياته.
It has continuously improved its operations.
نحن نشكل عالمنا باستمرار
We are constantly shaping our world.
فكان علينا تذكيرهما باستمرار .
We constantly have to kind of dial them back.
اعتاد أن صافرة باستمرار.
He used to whistle constantly.
أنا أحاول إخبارك باستمرار
I keep trying to tell you.
أفترض استعداء له باستمرار.
I suppose by continually antagonizing him.
إنه يقتبس منه باستمرار
He quotes from it constantly.
لذا بعذر إرسال التعزيزات , نابليون في عام 1808, و الان نحن نتحدث عن اوائل عام 1808 , وبدقة أكثر في شهر اذار
So with the excuse of sending in reinforcements, Napoleon in 1808 and now we're talking about early 1808, in particular in March.
اقترض 50 ، ولنفترض انه مركب باستمرار بنسبة r، ولنفترض انه مركب باستمرار مدة 10 سنوات
I borrow 50, and let's say it's continuously compounded at some rate r, and let's say it is continuously compounded for 10 years.
أحر ك الض رس المتقلقل بلساني باستمرار.
I keep wiggling the loose tooth with my tongue.
تتعلق القضية الأولى باستمرار التوسع.
The first issue concerns the continuation of enlargement.
المناطق المنخفضة هي ساخنة باستمرار.
The lowland areas are continuously hot.
وقد اتبعنا هذه السياسة باستمرار.
We have pursued this policy consistently.
على أنه ي سم ح باستمرار المظاهرة.
However, the demonstration is allowed to continue.
وينمو باستمرار سوق نشط وابتكاري.
A vibrant and innovative market continues to grow.
خامسا المقررات المتعلقة باستمرار العمل
V. DECISIONS CONCERNING THE CONTINUATION OF THE WORK .... 172 174 44
إنني أنظر إلى الطريق باستمرار
I'm looking at the road, all the time.
الحياة على الانترنت تتغير باستمرار
Internet life is changing.
كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة.
The blind was down and the room dim.
باستمرار خلال سنوات ولم يقتلها.
Continuously for years and he didn't kill her.
أبي ،إنه يتصل بي باستمرار.
My daddy, he calls me all the time.
لذا فلدينا المراهق الأبدي (باستمرار).
So we have the perpetual adolescent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بسرعة وبدقة - بسرعة وبدقة - بسرعة وبدقة - بسرعة وبدقة - بعناية وبدقة - متغير باستمرار - عالية باستمرار - تحديثها باستمرار - تتزايد باستمرار - تستخدم باستمرار