ترجمة "انها شركاء مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انها - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : انها شركاء مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعاون مع شركاء الحوار والمنظمات اﻷخرى | Cooperation with dialogue partners and other organizations |
شركاء شركاء | Partners. |
كنا شركاء، أكثر من شركاء... | We were partners, more than partners. |
مواصلة إصلاح الأمم المتحدة والعمل مع شركاء الأمم المتحدة | Furthering United Nations reform and working with United Nations partners |
انها مع ريك! | Bad trouble... She's with Rick! |
انها مع عائلتي. | It's of my family. |
وأعلن استعداد بلاده للتعاون مع شركاء دوليين في هذا المجال. | His Government was willing to cooperate with international partners in that area. |
شركاء | Partnership. Hey. |
انها بدأت مع الكلمات ... | It begun with the words... |
انها بخير مع أني | She's with Annie. She's alright. |
انها ليست منافسة، مع المزارعين الريفيين، انها حقيقة تعزيزات. | It's not a competition with rural farm it's actually reinforcements. |
لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك | No, it looks like a mess. |
انها على الهاتف انها تريد الحديث مع مستر بايك | She's on the phone. She wants to talk to Mr. Pike. |
وستعد اتفاقات جديدة مع البلدان المساهمة بقوات ومع شركاء الأمم المتحدة. | New agreements with troop contributing countries and United Nations partners will be developed. |
وقد تعاملت الرابطة أساسا مع هذه المسألة مع شركاء مثل اليونيسيف ومكتب الصحة في ميانمار. | AMDA has been preliminarily working on this issue with such partners as UNICEF and MOH. |
مع ذلك، انها غزيرة بالماء | After all, it's just a lot of water. |
مع انها ليست بالشيء الكثير | Though it's not much. |
انها تقيم مع سيمون حاليا | She s living with Simone now. |
المراوغة، مع انها لم تنجح | Elusiveness, however misguided |
هل انها ظهرت مع المال | Did she show with the money? |
انها ذاهبة مع رجل اخر . | Why? She's going away with another man. |
شركاء اجتماعيون | Involving social partners? |
شركاء العمل | Business associates. |
وقالت انها تصبح صداقة مع الفوائد مع عبود. | She becomes friends with benefits with Abbud. |
اعشق في الحقيقه العمل مع الممثلين و اعتبرهم شركاء في عملية الحكي . | I thrive working with actors, and see them as collaborators in the story telling process. |
وتعمل اليونيسيف مع شركاء لتعزيز التخلي عن هذه الممارسة في 23 بلدا. | UNICEF is working with partners to promote its abandonment in 23 countries. |
(د) التعاون والتنسيق المحسنان مع شركاء خطة بالي الاستراتيجية (أنظر القسم هاء). | (d) Improved cooperation and coordination with all Bali Strategic Plan partners (see section E). |
لنقل انها ترميها مباشرة الى الامام امامها، مع انها تنظر باتجاهنا | Let's just say she throws it directly straight forward in front of her, although she's staring at us. |
و لكنه يقول انها تقول انها ليس لديها شئ مع المحامين | I naturally presumed it was her lawyer, but he says she says she won't have anything to do with lawyers. |
احب فكرة انها تغني مع اختها | I love the idea that she's singing with her sister. |
انها ستعمل يمارس الجنس مع الاقتصاد. | It's gonna fuck up the economy. |
...انها تتعامل مع أعظم لغزي الخلق | It deals with the two great mysteries of creation |
ولكن مع سالفودنت, انها متوسطة مريحة | But with Salvodent, that's the happy medium. |
منذ مدة طويلة انها مع السيد | Long ago. She's with the Senor. |
انها مذكرة شكر مع إعتذار كبير | It's a formal thank you note, and a big apology. |
انها تأتي مع السياح منذ فترة | She's been coming with tourists for some time. |
وهذا أمر مخالف للفصل الرابع من الدليل وللاتفاقات الفرعية المبرمة مع شركاء المفوضية. | This ran contrary to chapter 4 of the Manual and to the subagreements concluded with its partners. |
41 وواصل المدير التنفيذي عمله مع شركاء المجتمع المدني خلال زياراته للبلدان المانحة. | The Executive Director continued his engagement with civil society partners during his visits to donor countries. |
الحكومات المحلية، شركاء في التنمية برنامج نظم بالتعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية | Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments |
وجميعهم شركاء مهمون. | They are extremely important partners. |
منتدى شركاء بوروندي | Burundi Partners' Forum |
برنامج شركاء التنمية | Partners in Development Programme |
وأصبحوا شركاء ممتازين. | And they have become excellent partners. |
وتم ترميز نتائج الدراسة الاستقصائية في قاعدة للبيانات الفوقية واقتسامها مع شركاء عالميين آخرين. | Results of the survey were coded in a metadatabase and shared with other global partners. |
19 ويجري الآن وضع اللمسات الأخيرة على برامج ومواد تدريبية بالتعاون مع شركاء المفوضية. | Training modules and materials are being finalized with OHCHR partners. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع شركاء - شركاء مع - انه شركاء مع - التواصل مع شركاء - شركاء بفخر مع - انها تتفق مع - ركلة انها مع - انها عملت مع - انها تؤيد مع - انها اتفقت مع - اجتماع شركاء - شبكة شركاء - شركاء المجتمع - مواقع شركاء