ترجمة "انتقلت إلى هناك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : إلى - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : انتقلت - ترجمة : انتقلت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل بدأت الحياة هنا على الأرض ومن ثم انتقلت إلى هناك | Did life start here and was it transported there? |
عندما انتقلت إلى الإعداد، الشيء نفسه كان صحيحا ، الا ان هناك مدرستين. | When I moved to preparation, this same thing was true, expect that there were two schools. |
انتقلت إلى لوكسمبورغ | I moved to Luxembourg. |
انتقلت إلى دايتون | Moved to Dayton? |
انتقلت إلى هناك منذ ثلاثة أيام في منزل ديف بيكر على الطرف الشمالي | Would you like to change your story? I just moved in three days ago. I'm on Dave Baker's place up on the north end. |
انتقلت ليلى إلى المنزل. | Layla moved in. |
عندما انتقلت إلى بوسطن , | When I moved to Boston, |
انتقلت إلى ولاية أريزونا. | I went to Arizona. |
إيفون انتقلت إلى الأعداء. | So Yvonne's gone over to the enemy. |
انتقلت إلى باريس عام 1966م. | She moved to Paris in 1966. |
انتقلت ليلى إلى مكان آخر. | Layla moved away. |
انتقلت من منظر إلى واقعي. | I went from theorist early to realist. |
انتقلت إلى عالم الحيوانات الآلية | Then I started doing animatronics. |
لذا انتقلت إلى مدرسة خاصة، | So I get shipped off to private school, |
انتقلت عائلته إلى باريس عام 1730م. | His family moved to Paris on 1730. |
عندما انتقلت إلى دراسة الأمثلة البطل | When I moved on to studying hero archetypes |
لقد انتقلت لأعلى المدينة، إلى يونكرز. | I'm moving uptown. Yonkers. |
لذلك انتقلت إلى غازي عنتاب، وهي قريبة من الحدود السورية، حيث انتقل مقر الحكومة السورية المؤقتة الجديد إلى هناك. | So I moved to Gazientap, which is close to the Syrian border. That s where the new headquarters of the Syrian interim government would be. |
عاشت في سوهو ثم انتقلت إلى طوكيو في التاسعة من العمر مع والدها الذي رحل إلى هناك للعمل كمصور. | She lived in SoHo and moved to Tokyo at age 9 when her father, a portrait photographer, was relocated there for work. |
عندما انتقلت فرقة زوجك الى هناك... الم يقيم السيد كويل حفلا . | When your husband's outfit moved to Thunder Bay... didn't Barney Quill throw a cocktail party... |
في 1925 انتقلت عائلته كلها إلى تريا. | In 1925, the entire Barbie family moved to Trier. |
ويقال أن جيفا قد انتقلت إلى كشمير. | Jīvaka is thought to have moved to Kashmir. |
انتقلت عائدا إلى نيو يورك، عملي تغير. | I moved back to New York, my work has changed. |
انتقلت إلى غرفة الضيوف الصغيرة بالطابق العلوي. | She moved into the little guest room on the top floor. |
من اعتدى علي عندما انتقلت إلى هنا | Who jumped me the first clay I moved here? |
انتقلت إلى هناك حتى أكون جزءا من البيئة التعليمية التي أثبتت الطريقة التي عرفت منها أن الأطفال يتعلمون، | I moved there primarily to be part of a learning environment that validated the way that I knew that kids learned, and that really wanted to investigate what was possible when you are willing to let go of some of the paradigms of the past, of information scarcity when my grandmother was in school and when my father was in school and even when I was in school, and to a moment when we have information surplus. |
... انتقلت عائلتها إلى بروكلين وهي لاتزال طفلة,حيث أنها انتقلت ست مرات قبل أن تستقر في منهاتن. | Her family moved to Brooklyn while she was still a girl, and moved six more times before settling in Manhattan. |
عاشت هناك لمدة 27 عاما، حتى عام 2002، عندما انتقلت إلى إسبانيا، أولا إلى برشلونة وأخيرا إلى ساباديل، حيث تعيش مع زوجها وأولادها. | She lived there for 27 years, until 2002, when for work and health reasons she moved to Spain, first to Barcelona and finally to Sabadell, where she lives with her husband and sons. |
ولكن عوضا عن الاستقرار, انتقلت إلى ولاية أريزونا. | But instead of settling down, I went to Arizona. |
() انتقلت ملكية بيبولسوفت (PeopleSoft) إلى شركة أوراكل (Oracle). | PeopleSoft has been taken over by Oracle Corporation. |
أعتقد بأنها انتقلت إلى هنا في العام الماضي | I think she moved here last year. |
انتقلت قضيتهم براودر ضد غيل إلى المحكمة العليا. | Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. |
انتقلت لإسبانيا. | I moved to Spain. |
انتقلت للتو | You just moved? |
لقد انتقلت .. | Gone. |
واليوم انتقلت قضية تغير المناخ إلى رأس أجندتنا العالمية. | Today, we have moved climate change to the top of the global agenda. |
هل انتقلت كرة القدم إلى مرحلة ما بعد القومية | Post National Football? |
ثم انتقلت الأزمة من أطراف الاتحاد النقدي إلى قلبه. | The crisis had moved from the monetary union s periphery to its core. |
في 7 مايو 1972، انتقلت السلطة إلى ماغا أهوماديغبي. | On May 7, 1972, Maga turned over power to Ahomadegbe. |
في عام 1893، انتقلت العائلة جناح بهي إلى بومباي. | In 1893, the Jinnahbhai family moved to Bombay. |
ثم انتقلت إلى Prince O3 White في يناير 2006. | She then switched to the Prince O3 White racquet in January 2006. |
انتقلت إلى جامعة هارفرد ، أنا في هارفرد، لم أعد | I moved to Harvard, |
انتقلت إلى جامعة هارفرد ، أنا في هارفرد، لم أعد | I moved to Harvard, I'm at Harvard, |
المؤسسة التي سيرها هذا الشخص قد انتقلت الآن إلى | Institute that this guy ran has now moved to |
لقد انتقلت الآن إلى الداخل. وهذا أيضا مثير للاهتمام. | Now I just made a transition indoors. That's also interesting. |
عمليات البحث ذات الصلة : انتقلت إلى - انتقلت إلى أسفل - انتقلت إلى الأمام - انتقلت إلى ألمانيا - انتقلت - انتقلت - انتقلت هنا - انتقلت بعيدا - منذ انتقلت - المال انتقلت - انتقلت مؤخرا - انتقلت الشركة