ترجمة "انتقالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنه انتقالي. سنكون قادريين على تعلم | We're going to be able to learn so much more about human thought and expression, about everything from love to attitudes, because everything is being recorded now, but what does it mean for the average citizen? |
وتشمل المجموعة مدونة قانونية جنائية انتقالية ومدونة قانونية انتقالية للاجراءات الجنائية، وقانون انتقالي للاحتجاز، ونموذج توجيه انتقالي للشرطة. | The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive. |
فأجزاء من المعارضة تتحدث عن مجلس رئاسي انتقالي. | Parts of the opposition speak of a transitional presidential council. |
في هذا العالم انتقالي أن نحن كل جزء من. | It's in this transitory world that we're all a part of. |
وتشير المادة 1 إلى أن نظام الحصة تدبير مؤقت انتقالي. | Article 1 specifies that quotas are a temporary measure. |
ويتلقى مليون منهم هذه الأغذية بلا ثمن، وذلك كتدبير انتقالي. | One million of them receive this free of charge as a transitional measure. |
فهناك برلمان اتحادي انتقالي وتم اختيار رئيس للجمهورية ورئيس وزراء وحكومة. | There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
وقدمت هذه الوحدة التوجيه الاستراتيجي ونسقت العناصر الرئيسية لبرنامج انتقالي للبعثة. | That unit provided strategic guidance and coordinated key pieces of a transition programme for the Mission. |
وفي نفس الوقت، أنشئ مجلس وطني انتقالي، باﻹضافة إلى مجالس للوﻻيات. | At the same time, a Transitional National Assembly had been set up, together with the State Councils. |
وبهذا تظل معدﻻتها معــدﻻت ذات طابع انتقالي لمدة ثﻻث سنوات أخرى. | Thus their rates would continue to be of a transitional nature for another three years. |
والواقع أن أحزاب المعارضة قامت بالفعل بتشكيل مجلس انتقالي ليحل محل صالح. | Indeed, the opposition parties have already organized a transitional council to take Saleh s place. |
إن ذلك يشبه إلى ماحصل لي عند انتقالي من نيويورك إلى سيدني. | It's a bit like when I moved from New York to Sydney. |
وسيعمل البرلمان الجديد كبرلمان انتقالي وكجمعية تأسيسية يوكل إليها صياغة الدستور الدائم لجنوب افريقيا. | The new parliament will serve both as an interim parliament and as a constituent assembly mandated to draw up South Africa apos s permanent constitution. |
وإما ينقذ الأطباء جسدي ويمنحونني فرصة ثانية للحياة، أو ربما كانت تلك لحظة انتقالي | And either the doctors rescue my body and give me a second chance at life, or this was perhaps my moment of transition. |
ورغم أن هذا الترتيب يشكل طريقا سلسا إلى التمدين فإنه ترتيب انتقالي مؤقت وليس دائما. | Although this arrangement provides a smoother path to urbanization, it is a transitional, not a permanent one. |
بمجرد ان السنة الدائمة الأولى تبزغ في الفم ,الأسنان تكون في التسنين المختلط (أو انتقالي). | Once the first permanent tooth erupts into the mouth, the teeth are in the mixed (or transitional) dentition. |
اسمحوا لي مرة ثانية، مع انتقالي إلى خاتمة كلمتي، بأن استشهد بسيمون بوليفار، محرر بلدنا. | Allow me once again as I move towards my conclusion to quote Simón Bolívar, our liberator. |
ومع انتهاء ليبيريا من النصف الأول من برنامج انتقالي م حكم يستغرق سنتين، تظل هناك عدة تحديات. | As Liberia concludes the first half of a tight two years transitional programme, several challenges persist. |
وتشمل المجموعة مدونة جنائية انتقالية، ومدونة انتقالية للاجراءات الجنائية، وقانون اعتقال انتقالي، وتوجيها نموذجيا انتقاليا للشرطة. | Drug treatment courts typically target offenders whose dependency contributes to serious criminal offences such as burglary, property offences, or domestic violence, and, depending on the jurisdiction, drug dealing, who consent to participate in the programme and are deemed suitable to do so. |
نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصيا بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض. | We're losing a ritual that I believe is transformative, transcendent, and is at the heart of the patient physician relationship. |
ولأنه كانت سفرتي اليوم لجدة تزامت مع انتقالي للسكن الخامس ، فإني قد (تلخبط لخبطة ) الله بها عليم. | And because my fifth move today coincided with my travel to Jeddah, I may have been confused and God only knows what I have done! I was about to forget a lot of things in place number four, as the idea of travelling preoccupied my thoughts, and I was thinking all the time of what to bring with me and what to leave behind! |
ويبدو أن مصطلحات أخرى مثل مقر العمل وغير انتقالي قد تثير أيضا مشاكل وفقا لقانون الاتحاد الأوروبي. | Other terms such as place of business or non transitory establishment also could create problems under EU law. |
وسيكلف الموظفون المسؤولون عن إدارة المخزون في المرافق الموجودة بهذه المهمة، وتدفع البعثات الموجودة أجورهم كإجراء انتقالي. | Personnel to manage the stock at existing facilities would be assigned to this function and paid for as a transitional measure by existing missions. |
وبإمكانكم أيضا رؤية كيفية انتقالي من فرانكفورت بالقطار إلى كولون ، وكم مرة أقوم بإجراء اتصال أثناء ذلك. | And you can even see how I go from Frankfurt by train to Cologne, and how often I call in between. |
الشعب المصري، والعديد من العرب الآخرين الذين ثاروا والذين في وضع انتقالي لديهم توقعات عالية جدا للحكومة. | The Egyptian people, and many other Arabs who've revolted and are in transition, have very high expectations of the government. |
وفيما يتعلق بالميزانية اﻹدارية للسلطة، ينص، كإجراء انتقالي، على أن تغطى النفقات اﻻدارية للسلطة من ميزانية اﻷمم المتحدة. | With respect to the administrative budget of the Authority, as a transitional measure it is provided that the administrative expenses of the Authority shall be met from the budget of the United Nations. |
وقد تأثرت كثيرا بتجربة أخرى مررت بها، وكان ذلك أيضا عندما كنت في تكساس قبل انتقالي إلى ستانفورد. | I was also influenced by another experience that I had, again, when I was in Texas, before I moved to Stanford. |
منذ اتفاقية أوسلو التي تمت في عام 1993 بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، استمتع الفلسطينيين بحكم ذاتي انتقالي محدود. | Since the Oslo Accords of l993 between Israel and the PLO, the Palestinians enjoyed limited transitional autonomy. |
وفي 31 آذار مارس 2004، تغير وضع القاعدة إلى وضع انتقالي بعد أن كانت قاعدة عسكرية تابعة للولايات المتحدة. | On 31 March 2004, the status of the base was changed from that of a United States military base to caretaker status . |
ويمكن إنفاذه عن طريق إصدار قرار تقني من قبل الجمعية العامة يعدل النظام اﻷساسي للمحكمة وينص على تدبير انتقالي. | (d) The General Assembly apos s Committee on Applications has proved to be a quasi legal though highly political step in the process. |
قدمت اتحادات العمال طلبا بإصدار أمر انتقالي ينص على أن يوفر أرباب الأعمال ضمانات لما قد يلحق بالعمال من أضرار. | Trade unions, applied for an interim order that an employer provided security for damages. |
وبدون ذلك سيظل هدف تنفيذ برنامج انتقالي ناجح وإحياء مجتمع قائم على سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان هدفا بعيد المنال. | Otherwise the goal of a successful transitional programme and restoration of a society based on the rule of law and respect for human rights will remain elusive. |
ويرحب وفد بلدي بقرار انشاء مجلس تنفيذي انتقالي مسؤول عن اﻻشراف على عملية اﻻنتقال صوب جنوب افريقيا ديمقراطية ﻻ عرقية. | My delegation welcomes the decision on the establishment of a Transitional Executive Council responsible for supervising the process of transition towards a non racial, democratic South Africa. |
فأولا، تتسم فكرة وجود مسار انتقالي سلس لنسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي من 200 إلى 124 بقدر كبير من الخيال. | First, the notion that there is a smooth transition path for the debt GDP ratio from 200 to 124 is fanciful. |
ولا غرو في أن نجد أننا لا نزال في نظام دولي انتقالي، لا سيما بشأن جوانب محددة من السلم والأمن العالميين. | And it is no surprise if we still find ourselves in an international system of transition, particularly on specific aspects of the world's peace and security. |
GA AP 2132 اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ترحب باﻻتفاق المتعدد اﻷطراف )١٠ أيلول سبتمبر( بشأن هيكل انتقالي في جنوب افريقيا | GA AP 2132 Special Committee against Apartheid welcomes (10 September) multi party agreement on transitional structure in South Africa |
يحتوي الهيموجلوبين على الهيمات، وهي مركبات كيميائية تحتوي على الحديد ــ وهو فلز انتقالي من الممكن أن يخضع للأكسدة أو عمليات الصدأ . | Hemoglobin contains hemes, chemical compounds that contain iron a transition metal that can undergo oxidation, or rusting processes. |
ومن الشروط الأساسية لذلك إنشاء المؤسسات القضائية الوطنية، وتعزيز الحكم الرشيد، وضمان وجود جهاز عدالة انتقالي للمحاكمة على الجرائم المرتكبة أثناء الصراع. | A key prerequisite in this regard is building national judicial institutions, strengthening governance and ensuring transitional justice for crimes committed during conflicts. |
إن اﻻتفاق الخاص بإنشاء مجلس تنفيذي انتقالي في جنوب افريقيا وإجراء اﻻنتخابات اﻷولى غير العنصرية في نيسان ابريل ١٩٩٤ يعد حدثا تاريخيا. | The agreement to establish a Transitional Executive Council in South Africa and to hold the first non racial elections in April 1994 was a historic development. |
يسر غرينادا غاية السرور أن برلمان جنوب افريقيا وافق على إنشاء مجلس تنفيذي انتقالي، يتوقع أن يتيح للغالبية السوداء المشاركة في حكم بلدهم. | Grenada is very pleased that the South African Parliament has agreed to establish a Transitional Executive Council, which is expected to allow the black majority to participate in the governing of their country. |
وقد وفر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة اﻷموال لمشروع إدارة انتقالي كما قدم خدمات لمكتب شؤون توكيﻻو في ميدان تخطيط وتنمية شؤون المجتمعات المحلية. | Funds had been made available for a transitional management project and services had been rendered by a United Nations volunteer to the Office for Tokelau Affairs in the field of planning and community affairs development. |
ومن هنا أستطيع أن أقول إن محاكمة صـد ام سوف تبرهن على النقائص التي قد يعاني منها قانون يتم سنه في ظل نظام انتقالي ناشئ. | Saddam s trial will thus demonstrate the limits of the law in jumpstarting regime transition. |
وو ضع برنامج انتقالي بالتراضي يتضم ن حكومة انتقالية، ومجلسا وطنيا انتقاليا، وتنظيم حوار وطني مك ن سكان أفريقيا الوسطى من التصالح وتشكيل اللجنة الانتخابية المختلطة المستقلة. | A consensual transitional programme, a transitional Government and a transitional national council were established. Dialogue was launched with a view to achieving national reconciliation and the Independent Joint Electoral Commission (CEMI) was set up. |
وتسليما لأوجه القلق هذه، ينبغي أن يسعى الشركاء التفاوضيون إلى توفير تدابير دعم انتقالي كاف للتكيف بغية تحصين البلدان النامية من الصدمات التجارية المتوقعة. | In recognition of these concerns, negotiating partners needed to seek to extend adequate transitory adjustment support measures to cushion developing countries from anticipated trade shocks. |
فاﻻتفاق الذي تم التوصل إليه بتأسيس مجلس تنفيذي انتقالي وتحديد موعد ﻹجراء أول انتخابات ديمقراطية يمهدان الطريق ﻹقامة جنوب افريقيا ديمقراطية ﻻ عرقية حقا. | The agreement reached for the creation of the Transitional Executive Council and the setting of a date for the first democratic elections pave the way for the establishment of a truly non racial, democratic South Africa. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق انتقالي - دور انتقالي - تأثير انتقالي - نهج انتقالي - مناخ انتقالي - نظام انتقالي - حل انتقالي - أساس انتقالي - موسم انتقالي - شكل انتقالي - نموذج انتقالي - معدن انتقالي