ترجمة "اناس مشغولون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اناس مشغولون - ترجمة : مشغولون - ترجمة : مشغولون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Innocent People Nice Kill Many Busy Busy Extremely Full Tonight

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انتم مشغولون
You are busy...
نحن مشغولون
Dorothy, we're busy.
.فأنتم دائم ا مشغولون
You are always very busy.
هل هم مشغولون
Are they busy?
نحن مشغولون ، ياعزيزتي
Too busy, honey.
نحن مشغولون جدا .
We're too busy.
أعذرني، نحن مشغولون
Excuse me, we're busy.
مشغولون بتقبيل العروس
Busy kissing the bride?
نحن لسنا مشغولون
Wait a minute.
نحن مشغولون بحق
We're real busy.
إنهم مشغولون بالرقص
People are dancing. Don't disturb them.
يتآمر العالم الرقمي ليجعلنا نشعر بأننا مشغولون إلى ما لا نهاية، مشغولون دائم ا
The digital world conspires to make us feel eternally busy, perpetually busy.
1600 شخص أشخاص مشغولون
Think of it.
الحراس مشغولون مع الروس
The sentries are busy with the Russians.
سيدات مثلى مشغولون بمنازلهن
Oh, women like myself. Busy with our homes, most of us.
فجأة أصبح الجميع مشغولون
All of a sudden, everybody's too busy.
انهم مشغولون يا سيدي
It's engaged sir!
اناس لطفاء
Nice people.
كلنا مشغولون, لدي سؤال واحد
We're both busy, so let me ask you briefly.
اننا فى الواقع مشغولون الان
Actually, we're extremely busy
انهم اناس غيرهم
It's somebody else.
امريكان , اناس احرار
Amerikaner! Freie Menschen!
كلنا مشغولون، الكل مشغول، امرأة مشغولة.
We're all busy. Everyone's busy.
.لذا فأنتم أيها الأصدقاء مشغولون دائم ا
So you guys are very busy people.
الآن ، إنهم مشغولون بانتحار آلان كامبل
But now they are completely taken up with Allen Campbell's suicide.
إن كنت تعرف كم كنا مشغولون
If you only knew how busy we are.
أعلمأنكملا تعيروننيإنتباها، لأنكم مشغولون بإمتاع أنفسكم
I know you ain't paying attention, you're too busy enjoying yourselves.
يتحدثون مع اناس آخرين
They talk to other people.
ان الحارث اناس قذرون
The Harith are a dirty people.
نحن مشغولون بما فيه الكفاية بمشاريعنا الأخرى
We're busy enough finishing off other projects.
فنحن مشغولون جدا فى هذا الوقت بالذات
We're extremely busy at this particular time.
يا عم ماكس، هؤلاء الرجال مشغولون جد ا
Uncle Max, these men are extremely busy.
وسوف تجد اناس يعملون بكد
They are very hardworking people.
هل كان هناك اناس يلاحقونه
Were there people who saw it?
هؤلاء اناس جاءوا من المدارس
Over. What's all this?
اليكم مايحدث كلنا مشغولون، الكل مشغول، امرأة مشغولة.
Here's what happens We're all busy. Everyone's busy. A woman's busy.
إنها مجانيه, لا أحد يقرأها. لأنهم مشغولون بالحرب.
It's free. No one's reading it. They're focusing on the war they're focusing on Bush they're not interested in life.
اسمعوا ، استطيع الحصول علي ديك بسهولة فالجميع مشغولون
Listen, I can get a turkey easy. It's a cinch. Everybody's busy.
ـ نحن مشغولون للغاية هنا ـ لأقصى درجة
We are very busy here. Won't be a moment.
هل حزمت حقائبك يا كيلى نحن مشغولون جدا
All packed, Kelly? My, we're busy as.... Packed?
إننا اناس صادقين يمكنك أن تنظر
We're honest people. You can look.
اناس غريبون سم له رائحة العطر
Turn him over.
إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
و لكن, ماذا عنكم دائما مشغولون و تتركوني وحيدة
But, what about you guys always being busy and leaving me alone!
لدي الانطباع أنكم رواد الفضاء مشغولون في كل الأوقات.
I get the impression you guys are busy all the time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أشياء مشغولون - نحن مشغولون - مشغولون حاليا - اناس مرضى - اناس رائعون - اناس اشرار - اناس احياء - اناس سيئون - اناس عاديون - اناس فقراء - اناس من المستنقع