ترجمة "اناس عاديون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اناس عاديون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاشياء الحية تم ضحده ثم اصبحت ملحد ولكن حقيقتا ما اريد قوله ان الملحدين اناس لطفاء عاديون | living things was blown out of the water then i became a proper proper atheist but really what i want to say is that atheists are just nice, ordinary people there's nothing special about them they're often thoughtful people they've thought things through they haven't just taken on trust what they've been told at their mother's knee or in their primary school they thought for themselves but otherwise there just before the people you know. |
مستخدمون عاديون | Normal Users |
يدعوك أناس عاديون فقط | You'd only be invited by ordinary people. |
مجرد قوم عاديون الجيل الثانى | Just plain folk, second generation. |
انا لا اريد رجال عاديون | I don't want ordinary men. Hut! |
اناس لطفاء | Nice people. |
هذا يختلف هؤلاء ليسوا رجال عاديون | These are not ordinary men. |
أشخاص عاديون حلاقون، محاسبون، ذوو الياقات البيضاء. | Ordinary people barbers, clerks, white collar people. |
انهم اناس غيرهم | It's somebody else. |
امريكان , اناس احرار | Amerikaner! Freie Menschen! |
،لقد هربنا بكل مال الملعب وكأننا لصوص عاديون | We ran off with all the cash of the stadium! Like common bandits. |
يتحدثون مع اناس آخرين | They talk to other people. |
ان الحارث اناس قذرون | The Harith are a dirty people. |
وسوف تجد اناس يعملون بكد | They are very hardworking people. |
هل كان هناك اناس يلاحقونه | Were there people who saw it? |
هؤلاء اناس جاءوا من المدارس | Over. What's all this? |
القصور للملوك و لكننا أناس عاديون نملك حساب فى البنك. | Palaces are for royalty. We're just common people with a bank account. |
إننا اناس صادقين يمكنك أن تنظر | We're honest people. You can look. |
اناس غريبون سم له رائحة العطر | Turn him over. |
وكذلك كان تركيز أفلام أخرى على الصراعات التي يعيشها أناس عاديون. | So is the focus of other films on the struggles of ordinary people. |
أتقول أن من يقوم بإدارة هذا المكان هم مجرد رجال عاديون | You aiming to tell me the fellas running the camp are just fellas camping here? |
لقد أردت أن أقول لك أننا هنا لسنا إلا قوم عاديون | I wanna tell you we're just plain folk down here. |
انا اعتمد عليكم وعلى اناس كهيربي و كوينسي وهاكيت و ريتشارد و اناس محترمون مازالوا يؤمنون بشيئ ما. | I am banking on you and I'm banking on guys like Herbie and Quincy and Hackett and Richard and very decent people who still believe in something. |
الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. | Which the skies pour down and which drop on man abundantly. |
الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. | Which the clouds do drop and distil upon man abundantly. |
وهناك اناس سيخرجون ويحضرون أناس الى الفريق | So some people will go out and get people to be on one team. |
اناس آخرين مهتمون ايضا بنفس مجال اهتمامك. | You ight even find others who are also interested in the same things that you are. |
هل تفكر فى الشهاده ضد اناس نعرفهم | You're not thinking of testifying against some people that we might know? |
كنت أتمنى أن لا تصطحب اناس كذلك | I wish she wouldn't hang around people like that. |
اناس مثل جاك رايلي يدفع لهم الكثير | People like Jack Riley get paid well. |
اسمع ان اناس يتكلمون عن ليبرتي فالنس | I hear folks been saying about Liberty Valance. |
غالبا ما يتم إختيار مواطنين عاديون لهيئات المحلفين ليقرروا المسائل الحرجة لليوم | Average citizens often were chosen for citizen juries to decide on critical matters of the day. |
العالم مليئ بأناس رائعون عاديون يعيشون في منازل رائعة عادية فوق الأرض | The world is full of nice, ordinary little people, who live in nice, ordinary little houses on the ground. |
وهناك اناس يتحدثونها في اكثر من 120 دولة | There are today people who speak it in more than 120 countries. |
اناس ضدك من البداية الى النهاية (يقصد ابوه ) | Never ... |
لكن اذا كنا اناس جادين , لن نعترف بذلك. | But if we're serious people, we don't admit to that. |
... هنالك اناس ي فقدون انا اتحدث عن جلوبوس 1 | People going missing. I'm talking about globus i. |
مرة اخرى، اناس من كل انحاء البلاد يفعلون | Again, people from all over the country. |
هذا هو حقا، في الواقع، البث التلفزيوني عرض 24 7 يسمى نحن عاديون . | This is really, in fact, a television broadcasting a show 24 7 called We're Normal. |
لا تكونى مبتذلة يا جين ، دعونا نكون ملتويون و ليس عاديون هل هو ثرى | Don't be vulgar, Jean. Let us be crooked but never common. Is he rich? |
الناس الآخرين فى هذا المبنى عاديون لا يستطيعون معه شئ ولكنه رجل فظ ايضا | The other people in this building are common, they cannot help that, but he is also vulgar and that is a matter of character. |
وضعنا اناس على القمر ،قمنا بكافة انواع الاشياء الاستثنائية. | We've put people on the moon. We've done all sorts of extraordinary things. |
لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل . | I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites. |
وكان اناس يونانيون من الذين صعدوا ليسجدوا في العيد. | Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast. |
ولا تتذمروا كما تذمر ايضا اناس منهم فاهلكهم المهلك. | Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. |
عمليات البحث ذات الصلة : اناس مرضى - اناس رائعون - اناس اشرار - اناس احياء - اناس سيئون - اناس فقراء - اناس مشغولون - اناس من المستنقع