ترجمة "الوظائف الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الوظائف الأساسية - ترجمة : الوظائف الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الوظائف الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفيما يلي الوظائف الأساسية للمكتب | The core functions of the office would be as follows |
إذا الوظائف ، الخدمات الأساسية ، وأخيرا حكومة نظيفة | So, jobs, basic services, finally, clean government. |
فقد نقلت إلى أياد تيمورية الوظائف الأساسية لهيئة المصارف والمدفوعات. | The essential functions of the Banking and Payments Authority have been taken over by Timorese staff. |
الجدول 3 ملاك الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة | Table 3. Secretariat wide staffing from the core budget |
دعوني أنتقل من الوظائف إلى الهدف الثاني وهو تطوير الخدمات الإجتماعية الأساسية | Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services. |
(ج) تقوية أمانة الاستراتيجية العالمية للحد من الكوارث الطبيعية وتوكل إليها الوظائف الأساسية التالية | (c) A strengthened Strategy secretariat would have the following core functions |
وسيكون من الأهمية بمكان أن يتم ضمان تمويل إنشاء الوظائف المدنية الأساسية بشكل كاف. | It will be more important to ensure that essential civilian positions are adequately funded. |
بيد أن هذا لا يمكن تنفيذه إلا بعد إعادة تنظيم الوظائف الأساسية الجارية ضمن الدائرة. | However, this can be implemented only after reorganization of essential ongoing functions within the Service. |
الجدول 2 ملاك الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة في فترة السنتين 2006 2007 | Secretariat wide staffing from the core budget in the biennium 2006 2007 |
الجدول 2 ملاك الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة في فترة السنتين 2006 2007 | Table 2. Secretariat wide staffing from the core budget in the biennium 2006 2007 |
وندرك أنه من الضروري أن نقر في هذه العملية بأهمية المساهمين الرئيسيين في الوظائف الأساسية لمجلس الأمن. | We recognize that major contributors to the primary functions of the Security Council need to be acknowledged in the process. |
وتعول المحكمة، بدلا من ذلك، على تعاون الدول وغيرها من الجهات الفاعلة للاضطلاع بكثير من الوظائف الأساسية. | Instead, the Court relies on the cooperation of States and other actors to carry out many essential functions. |
110 وبدون هذه الوظائف، لن يتمكن القسم من مواصلة أداء مهامه الأساسية المتعلقة بضمان الجودة وإدارة العقود. | Without those posts, the Section would be unable to sustain its required basic quality assurance and contract management functions. |
وتزيد نسبة الدهون الأساسية في جسم المرأة عنها في جسم الرجل بسبب متطلبات الحمل وبسبب الوظائف الهرمونية الأخرى. | The percentage of essential body fat for women is greater than that for men, due to the demands of childbearing and other hormonal functions. |
استجلاء هذه الوظائف البيئية الأساسية للالنظام البيئي فى مستعمرات الخزانات، والتي تعتبر هامة لإدارة نوعية المياه و إمدادات المياه. | One goal of current research is elucidation of the basic environmental functions of the ecosystem in reservoirs, which are important for water quality management and water supply. |
وستبقى الموارد العادية من ميزانية الدعم لفترة السنتين تغطي تكاليف الوظائف الإدارية والتنظيمية الأساسية والهيكل الأساسي لشبكة الممارسة والمعرفة. | Regular resources from the biennial support budget will continue to cover the costs of core administrative and managerial functions and the basic practice and knowledge network infrastructure. |
إعادة تصنيف الوظائف الوظائف الفنية بالمقر | Post Reclassifications Headquarters Professional Posts |
ولكن النقطة الأساسية هي أن السوق لديها طريقة في تحويل الوظائف والفرص على نحو لا يستطيع أحد أن يتكهن به. | But the basic point is that the market has a way of transforming jobs and opportunities in ways that no one can predict. |
66 أجمع المشاركون على أن إحدى الوظائف الأساسية للمفوضية هي التعاون مع الإجراءات الخاصة في ما تتعهد به من عمل. | It was generally agreed that one of the core functions of OHCHR was to cooperate with and support the work of the special procedures. |
57 وقد أتاح مفهوم الهيكل الأساسي للمكاتب القطرية أن تقرر الوظائف الأساسية وأن تربط القدرات الدنيا بالتمويل من الموارد العادية. | The concept of base structure has allowed country offices to determine core functions and relate minimum capacities to funding from regular resources. |
الوظائف | UNOPS United Nations Office for Project Services |
الوظائف | Jobs. |
هناك فقط عدد أقل من الوظائف . الوظائف المتواجدة حاليا | It's just that there are fewer jobs. |
هيكل الوظائف | Post structure |
دال الوظائف | Functions |
جيم الوظائف | C. Functions |
الوظائف والأهداف | Functions and objectives |
الوظائف المهنية | Professional career |
الوظائف الفنية | Professional Career |
متعدد الوظائف | Multifunctional |
الوظائف الفرعية | Subroutines |
إظهار الوظائف | Show Functions |
فاصل الوظائف | Job Separator |
موازنة الوظائف | Job Offset |
صف الوظائف | Job Spooling |
عـــــدد الوظائف | Professional posts |
الوظائف الثابتة | Established posts |
الوظائف المؤقتة | Temporary posts |
عدد الوظائف | Number of posts |
)أ( الوظائف | (a) Posts |
الوظائف ـ | Posts 8 431.2 643.0 643.0 9 074.2 |
الوظائف المحلية | Local posts |
أوﻻ الوظائف | I. POSTS |
١ الوظائف | 1. Posts |
الوظائف اﻹضافية | Additional posts |
عمليات البحث ذات الصلة : أداء الوظائف الأساسية - طابور الوظائف - قائمة الوظائف - تصنيف الوظائف - الوظائف الإدارية - تقلد الوظائف - تقرير الوظائف - نوعية الوظائف - الوظائف المكتبية - الوظائف العليا - تقرير الوظائف - بيانات الوظائف