ترجمة "الوصول عبر منصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : منصة - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : منصة - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : الوصول - ترجمة : عبر - ترجمة : الوصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تنطلق منصة حديثي رسميا يوم 24 من يناير كانون الثاني، حديثي، منصة لاستضافة المحتوى الأكاديمي مفتوح الوصول مقرها نيروبي، كينيا. | On January 24, the official launch of Hadithi, a platform for hosting open access academic content will take place in Nairobi, Kenya. |
يمكننا الوصول اليها عبر المجاري | How? Look at your map. |
على الرغم من أن برامج جافا هي عبر منصة أو منصة مستقلة، كود آلات جافا الافتراضية (JVM) التي تنفذ هذه البرامج ليست كذلك. | Although Java programs are cross platform or platform independent, the code of the Java Virtual Machines (JVM) that execute these programs is not. |
بحيث يمكن الوصول اليها عبر هذا المصعد المائل | They are accessed through this diagonal elevator. |
منصة | Platform |
من أجل انتخابات نزيهة، منصة تعتمد على منصة حشد المصادر يوشاهيدي، وتساعد هذه المنصة على جمع والإبلاغ عن الانتهاكات (نصوص وصور يتم إرسالها عبر فيسبوك، تويتر وعبر البريد الإلكتروني). | За честни избори ( For Fair Elections bg is an Ushahidi based crowdmapping platform, which will help gather reports of violations (text and photos submitted via Facebook, Twitter and email). |
وأحيانا عندما تكون مقدمة عبر منصة تيد ، يكون لديها وقع وصدى أكبر مما لو أتت من خارج تيد. | And sometimes when it comes through TED, it has meaning and power that it doesn't have when it doesn't. |
المهام مثل الوصول إلى الشبكة والوصول إلى الملفات التي غالبا ما تتشابك بشكل كبير مع تطبيقات مميزة من كل منصة. | Tasks such as network access and file access are often heavily intertwined with the distinctive implementations of each platform. |
تلحظون أشعة الشمس تتسلل عبر نوافذ التهوية ويشارف القطار على الوصول. | You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching. |
ام سوف تستخدمها لمعرفة كيفية الوصول اليها واسترجاعها عبر أدوات اخرى | Do you use it to store the retrieval process? 'a0 So I take a few things from this. |
منصة غير مدعومة | Unsupported Platform |
مدير منصة الويندوزName | Windows Platform Manager |
أضف اسم منصة | Add platform name |
منصة خارج قليلا. | little outside platform. |
بدلا من ذلك، عليك الوصول عموما البرنامج عبر متصفح الويب الخاص بك. | Instead, you'll generally access the software via your web browser. |
كان الوصول عبر الفتحة العمودية التي كانت أغلقت بمجرد الانتهاء من الدفن. | Access was via a vertical shaft that was sealed off once the burial was completed. |
الاولى تمكنك من الوصول الى شريحة كبيرة من القوى البشرية عبر الإنترنت | The first enables you to access a large online labour force. |
الصين على منصة الإطلاق | China on the Launch Pad |
منصة المبادرات العمرانية بالقاهرة. | Cairo Urban Initiatives Platform. |
(د) كتلة منصة الاختبار | (d) Test platform mass |
منصة خلفية لملفات PS | PS Backend |
هذا منصة ليس دعم | This platform does not support IPv6 |
ولديها منصة خارجية للتحميل | It included an exterior loading dock. |
لماذا،هذه منصة خالية. | Why, it's just an empty stage. |
إلى منصة التباطؤ، جريا | D.C. stations. On the double. |
هذه منصة إطلاق الصاروخ | This is the rocket's launch pad. |
فالوصول إلى الولايات المتحدة عبر الكثير من الدول في أميركا اللاتينية أسهل كثيرا من الوصول إليها عبر أوروبا أو آسيا. | Access to the US from many countries in Latin America is much easier than from Europe or Asia, owing to the volume of traffic, the number of flights, the comparative laxity of exit controls, and the porousness of borders. |
إلا أن هذا لا يكشف عن اختلافات كبيرة في س بل الوصول عبر القطر. | However, this disguises large variations in access across the country. |
أكمل من منصة إلى منصة إلى الث الث من الأدنى انتظار عند نقطة إلى get إلى إلى الأسفل الأدنى منصة أعلى ذهبي و يمين بينما و إفلات إلى الخلف إلى الأعلى من منصة الرئيس. | Proceed downward from platform to platform to the third from lowest. Wait at the rightmost point to get the enemies to fall to the bottom. Fall onto the lowest platform, dig above the gold and then dig right, while falling, and escape back to the top of the platform. Head upward as quickly as you can. |
منصة في انغرا دوس ريس. | Oil rig at Angra dos Reis. |
41 3 1 منصة الاختبار | 41.3.1 Test platform |
منصة خلفية لملفات Fiction book | Fiction Book Backend |
اعدادات منصة غوست سكريبت الخلفية | Ghostscript Backend Configuration |
ان شهادتها على منصة الشهود | Her own testimony in the witness box... |
انظروا إلى منصة الفرقة الموسيقية | Look at the bandstand. |
هلا تعودي الى منصة الشهود | Will you go back to the witness box? |
أنت ل س ت على منصة الشهود. | You're not on the witness stand. |
لأنني لا أعتقد أن أي شخص في هذه القاعة قد تنبأ بكل أنواع التطبيقات التي تقدم عبر الفيس بوك، وحوله كمثال، قبل عامين حينما أعلن مارك بأنهم سينطلقون عبر منصة تطوير | Because I don't think any of us in this room could have predicted the sorts of applications that have happened at Facebook, around Facebook, for example, two years ago, when Mark announced that they were going to go with a platform. |
وهذا الفيديو يوضح أخوين من الكونجو، افترقت بهم السبل لخمس عشرة سنة وكيف تقابلوا على جوجل هانج أوت لأول مرة عبر منصة المنظمة. | And this is a video with two Congolese brothers separated for 15 years who met for the first time on Google Hangout on Air after locating each other via Refugees United. |
وإذا تم تنفيذه بنجاح، فيمكن لكود القشرة أو يتيح للمهاجم الوصول للماكينة المستهدفة عبر الشبكة. | If successfully executed, the shellcode can provide the attacker access to the target machine across the network. |
(ب) اصطدام منصة الاختبار بكتلة متحركة. | (b) the test platform being struck by a moving mass. |
وأنا أسمي هذه الأداة منصة تيد. | And I call this tool the TEDPad. |
هاقد عدت إلى منصة TED مجددا. | I'm back here on the TED stage again. |
وهذا الشيء كان منصة إطعام الطيور. | What that was was a bird feeder. |
سوف اضعها على منصة الشهود غدا | I'm putting her in the witness box tomorrow... |
عمليات البحث ذات الصلة : منصة الوصول - منصة عبر - الوصول عبر - الوصول عبر - الوصول عبر - الوصول عبر - عبر منصة التوافق - التنمية عبر منصة - عبر منصة التكامل - الحل عبر منصة - الوصول لي عبر - الوصول عبر الهاتف - الوصول عبر الإنترنت - الوصول عبر الوطنية