ترجمة "الوصول المتزامن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول المتزامن - ترجمة : المتزامن - ترجمة : الوصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التداول المتزامن | Isochronous transactions |
ثم يدرس مسألة الانطباق المتزامن لهاتين المجموعتين من القواعد. | It then examines the simultaneous applicability of the two bodies of rules. |
وينبغي تفادي الإبلاغ المتزامن لأنه سيتسبب في الازدواجية ويوقع الفوضى. | Simultaneous reporting lines should be avoided because they will create duplication and confusion. |
وهلم جر ا، وهلم جر ا هل هذا كاف للبث المتزامن حسن ا، آسف. | Etc., etc. is that enough for simulcast? OK, sorry. |
ولكن لا يجوز لهم أن يستبعدوا مخاطر الجانب السلبي للانكماش العالمي المتزامن. | But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn. |
وتتضمن هذه اﻻقتراحات التوقيع المتزامن على معاهدة عدم اﻻنتشار والقبول المتزامن للنطاق الكامل للضمانات والتحقق المتبادل من المرافق النووية، وإبرام معاهدة ثنائية لحظر التجارب النوويــة وإصدار إعــﻻن ثنائي باﻻلتزام بمنع اﻻنتشار. | These include the simultaneous signature of the Non Proliferation Treaty, the simultaneous acceptance of full scope safeguards, mutual verification of nuclear facilities, a bilateral nuclear test ban treaty, and a bilateral declaration of adherence to non proliferation. |
إن النمو المتزامن في عدد السياح والسكان المحليين يعني أن هذه المشكلة سوف تتفاقم بكل تأكيد. | The concurrent growth of the tourism industry and local populations means this problem will certainly increase. |
كما أن هذا ي كم ل مسألة الكشف المتزامن عن المعلومات التي يرد بحثها في الفرع الرابع أدناه. | Major shareholders such as institutional investors should not have privileged access to information that is unavailable to minority shareholders. |
كما يشكل اﻻعتراف المتبادل المتزامن بين الطرفين إسهاما في معالجة بعض اخفاقات مؤتمر السلم الذي بدأ في مدريد. | The simultaneous mutual recognition by the two parties has also contributed to redressing some of the main failings of the Peace Conference that began in Madrid. |
الوصول | Access |
في عام 1905، انتقد راسل بالفعل ألكسيوس مينونغ، الذي أدت نظرياته إلى مفارقة التواجد المتزامن وعدم وجود الأشياء الخيالية. | In 1905, Russell had already criticized Alexius Meinong, whose theories led to the paradox of the simultaneous existence and non existence of fictional objects. |
ولا تنطبق قاعدة التوزيع المتزامن على النشرات الإعلامية الصادرة عن إدارة شؤون الإعلام أو على مواقع اللجان على الشبكة. | The rule of simultaneous distribution did not apply to brochures and informational publications of the Department of Public Information or committee websites. |
الوصول إلى | Getting to Yes with Putin |
الوصول للمقترحاتComment | Launch Feedback |
الوصول للتطبيقاتComment | Application Launcher |
الوصول للتطبيقاتName | Simple application launcher |
الوصول للتطبيقاتName | Display each virtual desktop on the side of a sphere |
إتاحة الوصول | Accessibility |
زمن الوصول | Latency |
الوصول للقراءة | Read Accesses |
الوصول للكتابة | Write Accesses |
نقطة الوصول | Accesspoint |
دور الوصول | Arrival Turn |
الوصول a | Reach a goal |
تسهيل الوصول | Accessibility |
الوصول ممنوع | Permission denied |
الوصول ممنوع | Access Denied |
أذون الوصول | Access Permissions |
الوصول ممنوع. | Access denied. |
إذون الوصول | Access Permissions |
مستوى الوصول | Access Level |
تحكم الوصول | Access Control |
فكان عبارة عن مصطلح دبلوماسي ينقل الصلة بين مناطق سياسية متباينة (على سبيل المثال في التفاوض المتزامن بشأن المسائل المالية والأمنية). | It was a diplomatic term conveying the linkage between disparate policy areas (for example, in negotiating simultaneously on financial and security matters). |
وتطلب مصادقة اللجنة بشان الإفراج غير المتزامن لتلك الوثائق بغرض نشرها على نطاق واسع، ويشمل ذلك عرضها بموقع الشعبة بشبكة الإنترنت. | The Committee's approval is sought for the non simultaneous release of those documents so that they can be widely disseminated, including via the website of the Division. |
لذلك فإن القيام بدراسة أكثر عمقا ﻵثــار التطبيق المتزامن لهذين الحلين على ضوء متغيرات أخرى كفترة اﻷساس، أمر جدير بالعناء المبذول. | It would therefore be better to study further the effect of the combined application of the two solutions when other variables such as the base period were altered. |
ونتطلع قدما الى التنفيذ المتزامن لﻻقتراحات الواردة في جدولي أعمال اﻷمم المتحدة في مجالي السلم والتنمية، ووفقا للمبادئ المتفق عليها عالميا. | We look forward to the simultaneous implementation of the proposals contained in the United Nations peace and development agendas and in line with globally agreed principles. |
وهذا يعني أن تتم مزامنة العقول بشكل أقرب من حيث النشاط المتزامن، ومن الواضح أن الأسهم تتدفق من اليسار إلى اليمين. | That means that the brains are synced up more closely in terms of simultaneous activity, and the arrows flow clearly from left to right. |
8 تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها المتزامن باللغات الرسمية الست | 8. Reiterates its request to the Secretary General to ensure that documents are available in accordance with the six week rule for their distribution simultaneously in the six official languages |
77 وفيما يتعلق بالانطباق المتزامن لقانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي، لا يوجد من حيث المبدأ أساس للتمييز بين النزاعات الداخلية والدولية. | In relation to the simultaneous applicability of LOAC IHL, there is no basis in principle for drawing a distinction between internal and international conflicts. |
الوصول إلى التعليم | Source Leipakoa Matariki, Hospital Manager, Vila Central Hospital, December 2003. |
الوصول إلى الائتمانات | 14.15 Access to income for almost all rural women is through the sale of their garden produce or crafts. |
المساواة في الوصول | Equality of Access |
الوصول إلى السوق | Market access |
الوصول للمساعدة الإنسانية | Access to humanitarian assistance |
(ج) سهولة الوصول | (c) Accessibility |
عمليات البحث ذات الصلة : اللغويات المتزامن - المولد المتزامن - النشاط المتزامن - المعرض المتزامن - العلاج المتزامن - الاستخدام المتزامن - الاستخدام المتزامن - الاستخدام المتزامن - الاتصال المتزامن - التطبيق المتزامن - الإنتاج المتزامن - الاستخدام المتزامن صادق - الاتصال غير المتزامن