ترجمة "الوصول إلى المعلومات الاستخباراتية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : المعلومات - ترجمة : الوصول إلى المعلومات الاستخباراتية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تكثيف تبادل المعلومات والمعلومات الاستخباراتية
Expansion of data and information exchanges
2 تحسين تبادل المعلومات الاستخباراتية
Improved intelligence exchanges.
1 تحسين عملية مشاركة المعلومات الاستخباراتية.
Exchange of information on the transfer of funds intended to persons, groups, or organizations engaged in terrorist activities.
تحسين سرعة تبادل البيانات حول تعقبهم والتهديدات بالإضافة إلى المعلومات الاستخباراتية المرتبطة بهم.
Improved, near real time exchange of tracking data, warnings and other terrorism related intelligence.
إن جمع المعلومات الاستخباراتية المعقدة يتعلق إلى حد كبير بمدى فهم الميول والتوجهات المختلفة.
Gathering sophisticated intelligence is largely a matter of understanding trends.
جيم الوصول إلى المعلومات بصفة عامة
C. Data access in general
إلا أنه ليس منتدى للتشارك في المعلومات التنفيذية أو الاستخباراتية.
It is not, however, a forum for sharing operational or intelligence information.
دمج الخلايا الاستخباراتية في مختلف المناطق وإخضاع مؤسسة عمليات دائمة لتمثيل حكومي من شأنه أن يطور شبكات المعلومات الاستخباراتية.
Assess establishment of a permanent operations and intelligence fusion cell in various regions to which states can assign representatives. Further develop intelligence collection networks.
ألف الوصول إلى المعلومات المتصلة بالأمم المتحدة
Access to United Nations information
ثالثا زيادة الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Increasing access to information and communication technologies
ثانيا الوصول إلى البيانات وتوافر البيانات واستخلاص المعلومات
Data access, data availability and information extraction
4 الوصول إلى المعلومات المتعلقة بتكنولوجيات التكيف وبث الوعي
Access to information on technologies for adaptation and a raising awareness
العمليات الاستخباراتية
Intelligence operations
ولكن الناس يحتاجون أولا إلى الوصول إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
But people need access first and foremost.
والسؤال الحاسم للحركة الوصول الحر هو الذي يحكم ترخيص يجري توفير إمكانية الوصول إلى المعلومات.
And the critical question of the Free Access movement is the license that governs access to the information being provided.
عاشرا الوصول إلى المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالانتهاكات وآليات الجبر
X. Access to relevant information concerning violations and reparation mechanisms
عاشرا الوصول إلى المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالانتهاكات وآليات الجبر
Access to relevant information concerning violations AND REPARATION MECHANISMS
عاشرا الوصول إلى المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالانتهاكات وآليات الجبر
Access to relevant information concerning violations and reparation mechanisms
كما تحرص الهند على تقاسم المعلومات الاستخباراتية مع الاتحاد الأوروبي فيما يتصل بمكافحة الإرهاب الدولي.
Indeed, India is keen to share intelligence with the EU in the fight against international terrorism.
وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز في تنقية جميع المعلومات الاستخباراتية المتعلقة بالبيئة الداخلية والخارجية والأمن الوطني.
The main task of the NCC CTTC is to refine all intelligence concerning the internal and external environment and national security.
وتتعاون جميع الوكالات، بصرف النظر عن المسؤولية الموكولة إليها، تعاونا وثيقا بشأن تبادل المعلومات الاستخباراتية.
All agencies, regardless of responsibility, have cooperated closely on intelligence exchange.
وعلى مستوى الوحدات الاستخباراتية المالية، يمكن مشاركة هذه المعلومات بحرية وبسرعة وتمشيا مع مبادئ إجمونت .
They must give opportunities to all their citizens not discriminate or marginalize them. Pointing the finger get us nowhere.
وثالثا، لابد من حجب المعلومات التي تقدمها الحكومات الأجنبية أو الأجهزة الاستخباراتية بدافع من الثقة لتجنب إحراج مقدم المعلومات وبالتالي الحد من احتمالات انتقال هذه المعلومات إلى أطراف أخرى في المستقبل.
Third, information provided in confidence by foreign governments or intelligence services must be closely held to avoid embarrassing the provider of the information and thereby reducing the likelihood that information will be shared in future.
وتصر الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة على أن كل المعلومات الاستخباراتية وإفادات شهود العيان تشير إلى حكومة الأسد بوصفها مرتكبة الهجوم.
The United States, France, and the United Kingdom are adamant that all the intelligence and eyewitness evidence points to the Assad government as the perpetrator of the attack.
(هـ) كفالة تمكين المواطنين من الوصول إلى المعلومات المتعلقة بفرص التطوع
(e) Ensuring citizens' access to information on opportunities for volunteering
(ج) الوصول إلى المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالانتهاكات وآليات جبر الضرر.
(c) Access to relevant information concerning violations and reparation mechanisms.
ألف الاتجاهات العالمية والإقليمية في مجال الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Global and regional trends in access to ICT
quot )ﻫ( تحسين فرص الوصول إلى المعلومات اﻹحصائية بالوسائل اﻻلكترونية داخل المنظمة وتحسين نشر هذه المعلومات
quot (e) Improve access to and dissemination of statistical information by electronic means within the organization
وهذا يشمل التعاون القضائي الوثيق، وتبادل المعلومات الاستخباراتية، ولكنه يشمل أيضا سداد الاشتراكات المقررة في مواعيدها.
That includes close judicial cooperation and intelligence sharing, but also punctual payment of assessed contributions.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا النظام يساعد المزارعين على الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأسواق.
In addition, the system assists farmers to access market information.
كفالة حرية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بتسلسل الجين البشري (مجموعة العوامل الوراثية).
To ensure free access to information on the human genome sequence.
مع الوصول إلى المعلومات متميز والتدريب والأسلحة التي استخدمت القوة لصالحها التكتيكية.
With access to privileged information, training and weapons they have used the force to their tactical advantage.
كما أن الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعتبر كذلك تحديا بالنسبة لحكومتنا.
Access to information and telecommunications technologies is also a challenge for our Government.
فمن خلال الوصول إلى المعلومات وحده يمكن للمجتمع الدولي أن يضطلع بمسؤولياته.
It is only through access to information that the international community can assume its responsibilities.
وكثيرا ما تتبادل أميركا ودول أوروبا في هدوء المعلومات الاستخباراتية، وتلقي القبض على الإرهابيين، وتستأصل جذور تمويلهم.
Often quietly, America and European nations are sharing intelligence, capturing terrorists, and disrupting their finances.
تعزيزات لاستراتيجية المعلومات والاستخبارات التابعة لمنظمة الجمارك العالمية، بما فيها تشغيل الشبكة العالمية لمكاتب الاتصال الاستخباراتية الإقليمية
Such improvements offer a major opportunity for Customs to be able to detect illegal trafficking in arms, hazardous materials and the materials needed to manufacture Weapons of Mass Destruction (using the WCO newly developed Standard Risk Indicators and Profiles).
تشجيع المؤسسات المالية على تبادل المعلومات حول أنشطة مالية غير مشروعة بالتنسيق مع الجهاز التنفيذي والوكالات الاستخباراتية.
Encourage financial institutions to actively with law enforcement and other investigative agencies in sharing information on illicit finance activity.
ويحتاج الأمر إلى تصميم نقاط الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتشكل نقاط التقاء لشبكة معارف.
ICT access points need to be designed to form nodes of a knowledge network.
وتتعلق جميع المعلومات التي قدمها صاحب البلاغ بإمكانية الوصول إلى وثائق قانونية وحواسيب.
All the material he submitted relates to access to legal documents and computers.
ثالثا تعزيز فرص الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسألة تكاليف التوصيل بشبكة إنترنت
As this could represent an important contribution to the implementation of the outcome of WSIS, this matter will be referred to again in the conclusion of this note.
3 الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامها، بما فيها الإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت
Calls on all parties to armed conflict to respect international humanitarian law, including their obligations under the Geneva Conventions, of 12 August 1949, for the protection of victims of war and the two Additional Protocols thereto of 8 June 1977, whose provisions extend protection to journalists in situations of armed conflict
تدعيم التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في المسائل الجنائية، والتشارك في المعلومات الاستخباراتية وتبادلها والاستفادة من أساليب التحريات المتقدمة.
Strengthening regional and subregional cooperation in penal matters, sharing in and exchanging strategic information and making use of advanced methods of investigation
14 الأنشطة الاستخباراتية والتحايلات العامة.
Public outreach and intelligence activities.
2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية.
Improved intelligence coverage and techniques.
سهولة الوصول إلى المعلومات سيكون الوصول إلى البوابة (الشبكة الداخلية والشبكة الخارجية) ميسورا لجميع الموظفين بالمقر وفي البعثات الميدانية وللشركاء في مجال حفظ السلام
Accessibility the portal (Intranet and extranet) will be accessible to all staff at Headquarters and in field missions, as well as peacekeeping partners

 

عمليات البحث ذات الصلة : جمع المعلومات الاستخباراتية - تبادل المعلومات الاستخباراتية - جمع المعلومات الاستخباراتية - جمع المعلومات الاستخباراتية - تقديم المعلومات الاستخباراتية - جمع المعلومات الاستخباراتية - تقديم المعلومات الاستخباراتية - الوصول إلى المعلومات - الوصول إلى المعلومات - الوصول إلى المعلومات - الوصول إلى المعلومات - يمكن الوصول إلى المعلومات - العمليات الاستخباراتية - الوصول إلى