ترجمة "الوحشي الإهمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوحشي الإهمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية.
That neglect is a human tragedy.
ما هذا العمل الوحشي !
What atrocity is this?
لكن هذه حالة من جرائم الإهمال
But this is a case of criminal carelessness!
متى سيرتكب هذا العمل الوحشي
When is this inhuman deed to be perpetrated?
الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم
Negligence is a type of damage or offense.
وهذا الإهمال غير مبرر وخطير في آن.
This neglect is both unwarranted and dangerous.
يخطئون كل يوم أخطاء ناتجة عن الإهمال.
They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness.
مثل الحمار الوحشي، الغزلان وكل شئ.
like zebras, springboks and everything.
يمكنني السير مرتديا بنطال الحمار الوحشي
I could cat walk down a runway in zebra panties.
.ستبقى بروكماير الوحشي إلى يوم مماتك
You're Brutal Brockmire till the day you die.
والحمار الوحشي مخطط... والأسد بلون واحد.
The zebra has stripes and the lion is all one colour.
وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم.
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design.
البعض قد يقول أن هذه هي قمة الإهمال
Some people would say that's real sloppy.
اليوم يخضع ثلثا بــﻻدي تقريبـا لﻻحتـﻻل الوحشي.
Today almost two thirds of our country is under brutal occupation.
لكن لولا ، بحسه التقليدي الذكي، تغاضى عن ذلك الإهمال.
With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight.
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال.
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect.
وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري .
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري .
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn I shall be anointed with fresh oil.
وحوش الغابة مجرد قتل عن وجوده ويسمى الوحشي.
Perhaps, but would you change places with the tiger?
وبطبيعة الحال فقد أدى هذا الإهمال إلى إضعاف المؤسسات الاجتماعية.
Far from strengthening social institutions, this lack of attention weakened them.
وتجرى حاليا دراسة لحجم مشكلة الإيذاء أو الإهمال أو الاستغلال.
The magnitude of the problem of abuse, neglect or exploitation is being studied.
لقد رو ع اغتبال ليلى الوحشي أهل تلك البلدة الهادئة.
Layla's brutal murder horrified the quiet community.
لقد رو ع اغتيال ليلى الوحشي أهل ذلك الحي الهادئ.
Layla's brutal murder horrified the quiet community.
إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ.
Yet, we are met with the same and even more brutal suppression.
أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك.
Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?
أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك.
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
I've more stripes on my back than a zebra!
وخلاصة الأمر أن الوقت الآن ليس مناسبا لتبني سياسة الإهمال الحميد.
In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect.
كذلك عانت الهياكل الأساسية المادية بفعل سنوات من الإهمال وسوء الاستعمال.
Physical infrastructure had also suffered due to years of neglect and misuse.
وتعاني معظم مخافر الشرطة حالة من البلى بسبب فترات الإهمال الطويلة.
Most police stations are in a state of disrepair owing to the long period of neglect.
إنه على حق يا فيرا لا ينبغى أن تكونى بهذا الإهمال
He's right, Vera. You shouldn't be so careless!
إن هذه الحرب تخفي وراء مظهرها الوحشي عودة إلى الاستبداد.
War, it seems, is hiding a return to autocracy.
أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك.
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك.
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض.
It all started from careless and inappropriate lending.
وأضافت أن حالة الضعف المحددة للمرأة الفلسطينية تعاني الإهمال على ما يبدو.
It appeared that the specific vulnerability of Palestinian women was being neglected.
ويتعين أيضا تغطية قضية الإهمال ومنع عمالة الأطفال والتخلي عنهم والمشردين داخليا.
Negligence, prevention of child labour and abandonment of children and internally displaced persons should also be covered.
(أ) يتعين اتخاذ إجراءات في حق الأشخاص المتورطين في الإهمال واختلاس الوقود
The Board could not obtain information on what other tasks consisted of.
وي عاقب على الانتهاكات القائمة على الإهمال بعقوبة تصل إلى 000 25 يورو.
Violations committed negligently could also carry a sanction of up to 25,000.
وسترى أنها حقا فقط كثير من أخذ الأساسية أنتيديريفاتيفيس وتجنب أخطاء الإهمال.
And you'll see that it's really just a lot of basic taking antiderivatives and avoiding careless mistakes.
لكل طفل الحق في الحياة والبقاء وفي الوقاية من أي شكل من أشكال المشق ة أو سوء المعاملة أو الإهمال، بما في ذلك سوء المعاملة أو الإهمال البدنيان والنفسيان والذهنيان والوجدانيان
Every child has the right to life and survival and to be shielded from any form of hardship, abuse or neglect, including physical, psychological, mental and emotional abuse and neglect
بيد أن العديد من الأزمات الأخرى لا تزال مع الأسف تعاني من الإهمال.
Sadly, many other crises continue to suffer from neglect.
عندما يسرق أحد حياة صديق بهذا الشكل الوحشي المقزز، فإني سأحزن.
When someone steals the life of another comrade in such a brutal and grotesque way, I will grieve.
لم يعد الخوف مبررا كافيا للتحول إلى آلة القتل الوحشي تلك.
Fear was no longer a sufficient excuse for turning into a ruthless killing machine.
وتمثل أيضا شاهدا على قسوة المغرب في احتلاله الوحشي للصحراء الغربية.
It was also a testament to the cruelty of Morocco in its brutal occupation of Western Sahara.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجانب الوحشي - اللقيمة الوحشي - النظام الوحشي - الحق الوحشي - الحيوان الوحشي - اليسار الوحشي - الفعل الوحشي - النهج الوحشي - الكعب الوحشي - الوحشي نشر - الدمار الوحشي - السلوك الوحشي - الوحشي بعيدا - الجذر الوحشي