ترجمة "النهج الوحشي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النهج - ترجمة : النهج الوحشي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ما هذا العمل الوحشي !
What atrocity is this?
متى سيرتكب هذا العمل الوحشي
When is this inhuman deed to be perpetrated?
مثل الحمار الوحشي، الغزلان وكل شئ.
like zebras, springboks and everything.
يمكنني السير مرتديا بنطال الحمار الوحشي
I could cat walk down a runway in zebra panties.
.ستبقى بروكماير الوحشي إلى يوم مماتك
You're Brutal Brockmire till the day you die.
والحمار الوحشي مخطط... والأسد بلون واحد.
The zebra has stripes and the lion is all one colour.
اليوم يخضع ثلثا بــﻻدي تقريبـا لﻻحتـﻻل الوحشي.
Today almost two thirds of our country is under brutal occupation.
وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري .
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري .
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn I shall be anointed with fresh oil.
وحوش الغابة مجرد قتل عن وجوده ويسمى الوحشي.
Perhaps, but would you change places with the tiger?
لقد رو ع اغتبال ليلى الوحشي أهل تلك البلدة الهادئة.
Layla's brutal murder horrified the quiet community.
لقد رو ع اغتيال ليلى الوحشي أهل ذلك الحي الهادئ.
Layla's brutal murder horrified the quiet community.
إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ.
Yet, we are met with the same and even more brutal suppression.
أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك.
Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?
أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك.
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
I've more stripes on my back than a zebra!
إن هذه الحرب تخفي وراء مظهرها الوحشي عودة إلى الاستبداد.
War, it seems, is hiding a return to autocracy.
أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك.
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك.
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
النهج
The approach
عندما يسرق أحد حياة صديق بهذا الشكل الوحشي المقزز، فإني سأحزن.
When someone steals the life of another comrade in such a brutal and grotesque way, I will grieve.
لم يعد الخوف مبررا كافيا للتحول إلى آلة القتل الوحشي تلك.
Fear was no longer a sufficient excuse for turning into a ruthless killing machine.
وتمثل أيضا شاهدا على قسوة المغرب في احتلاله الوحشي للصحراء الغربية.
It was also a testament to the cruelty of Morocco in its brutal occupation of Western Sahara.
وسيتخطى الكالاندريون كل هذا الماضية الوحشي البربري الذي عاشوه طوال حياتهم.
And the Qalandar people will rise above all this cruel barbaric past that they've lived all their lives.
ويبدو هذا النهج أكثر النهج شفافية وأنسبها عمليا.
This approach appears to be the most transparent and practical one.
نحن ندين العدوان الوحشي السافر الذي تشنه يونيتا على حكومة أنغوﻻ وشعبها.
We condemn the naked and brutal aggression by UNITA against the Government and people of Angola.
عن التدمير الوحشي للقرى، والبلدات والمقاطعات والمدن والمؤسسات الدينية في البوسنة والهرسك
from the wanton devastation of villages, towns, districts, cities, and religious institutions in Bosnia and Herzegovina
قد يكون محبا لعاب الشمس تخطى ذلك يضيع في الهواء الوحشي الصيف
A lover may bestride the gossamer That idles in the wanton summer air
وهذه اﻷساليب تضع النهج البيولوجية في مواجهة النهج اﻻقتصادية.
Such techniques pit biological against economic approaches.
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي
(a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach
والواقع أن موقف مجلس اﻷمن إزاء اﻻستئصال الوحشي واﻹبادة التدريجية لدولة فتية عضو في اﻷمم المتحدة يكشف بوضوح عن أن النهج السلبي والسياسة المتسمة بالمعايير المزدوجة واﻻسترضاء والتغاضي إزاء المعتدي، يمنعان المجتمع الدولي من إنفاذ العدالة.
Indeed, the Security Council apos s attitude towards the brutal uprooting and gradual extinction of a young Member State of the United Nations clearly reveals that a passive approach and a policy characterized by double standards, appeasement and leniency toward the aggressor has prevented the international community from affecting justice.
ثالثا النهج
This initiative was well received by the participants in the event.
النهج المجتمعي
Community based approach
النهج العام
Presented by France
ثانيا النهج
Approach
النهج الأحادي
Unitary approach
النهج الشامل
Comprehensive approach
النهج البرنامجي
THE PROGRAMME APPROACH
النهج المتكامل
An integrated approach
النهج التنفيذي
D. The operational approach . 60 67 16
النهج العملي
Practical approach
النهج اﻷساسي
Basic approach
النهج اﻷساسي
Basic Approach
إن جنرالات ميانمار يستحقون الإدانة بسبب هجومهم الوحشي على المحتجين المدنيين والرهبان البوذيين.
Myanmar s generals deserve to be condemned for their brutal crackdown on civilian protestors and Buddhist monks.
وأن قرار المحكمة هذا يسمح لهذا الانتهاك الوحشي المنظم للحقوق الأساسية للإنسان بالاستمرار.
The Court s decision allows this brutal and systematic violation of fundamental rights to continue.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجانب الوحشي - اللقيمة الوحشي - النظام الوحشي - الحق الوحشي - الحيوان الوحشي - اليسار الوحشي - الفعل الوحشي - الكعب الوحشي - الوحشي نشر - الدمار الوحشي - السلوك الوحشي - الوحشي بعيدا - الجذر الوحشي - الحمار الوحشي